Выбрать главу

— Это я и пытаюсь уговорить тебя сделать, — сказал он жестко. — Мы можем поиграть в мужа и жену по-настоящему.

Болью наполнились ее глаза, удивляя его, почти заставив смягчиться. Она все еще пыталась тянуть за свои ниточки, черт ее возьми. Эта боль не настоящая. Эта женщина крайне безжалостна.

Несколько секунд спустя, она сердито посмотрела на него, развеивая все его сомнения.

— Тебе следовало бы поблагодарить меня за содеянное вместо того, чтобы жаловаться. Я спасла тебя, когда могла убить. Позаботилась о тебе, хотя могла причинить вред. Стерла твою память, а могла прощупать твой мозг так, что даже Деленсины вздрогнули бы. Теперь скажи мне где?

Где прокололась, она хотела знать.

— Я бы не упомянул дело, даже во сне, — ответил он и задал свой собственный. — Где мы? И даже не думай солгать. Мы обменяемся информацией прямо сейчас, но прекратим, как только ты вновь соврешь.

Ее плечи расслабились.

— Мы в одном из моих безопасных домов.

— Как долго?

— Я не солгала об этом. Тебя госпитализировали, и ты провел в коме чуть больше трех недель. Когда состояние стабилизировалось, мы привезли тебя сюда.

— Мы? Кто мы?

— Этого я не могу тебе сказать.

— За мной наблюдали?

Что-то темное промелькнуло в ее глазах. Джексон внимательно изучал их, только затем увидел круглые края контактных линз, где оттенок зеленого притаился под голубым.

— Ну?

— Только я, — ответила женщина, и он понял, что она лжет. Снова.

Джексон отчаянно хотел задать больше вопросов, но понимал, что больше не получит ответов. Часть его увидела в ней главное: агента по сути. Она столь же немногословна, как и он. Единственная разница заключалась в понимании, по какую сторону закона Джексон работал.

— Считаю, наш разговор окончен, — сказал он.

— Он никогда по-настоящему и не начинался.

Это так.

— Сними парик. Я хочу видеть блондинку.

Удивление промелькнуло на ее лице, но быстро исчезло.

— Светлый тоже не мой натуральный цвет.

Не блондинка, не брюнетка.

— Ты рыжая?

— Нет.

Что, черт возьми, это означает?

— Покажи мне настоящую себя, ради всего святого. Я хочу увидеть с кем имею дело.

Обе ее брови поднялись. Они также были темными.

— Если послушаюсь, ты скажешь мне то, что я хочу знать?

— Нет.

Одна ее рука скользнула по его груди. Шикарные ощущение. Слишком шикарные. Но он знает, что потом Ли'Ес планировала сделать. Джексон отпустил ее шею и схватил за запястье. Она вскрикнула, пытаясь вырваться.

Он крепко держал. Нахмурившись, сорвал кольцо с ее указательного пальца.

— Я не собираюсь вновь спать.

— Хорошо. — Женщина вырвалась из его захвата и подняла обе руки вверх, ладонями к нему. — Нет дневному сну. Но ты должен рассказать мне о Шонах, Джексон.

Действительно?

— Я ничего тебе не должен.

Нерв дернулся у нее под глазом, когда Ли'Ес опустилась на краешек матраса, все восхитительное тепло ее тела ушло. Пьянящий запах ослаб. Он сожалел о потере и спрашивал себя, всегда ли она будет так действовать на него.

— Когда ты лежал в больнице, — сказала она, — еще двух женщин заразили. С тех пор обнаружили еще шестерых.

— Они еще живы?

— Некоторые из них.

— Тебе следует убить их, — ответил Джексон таким же безжизненным тоном, как и Ли'Ес раньше.

— Почему?

Ему понравилось, что она не проигнорировала его жесткие слова, а его так и подмывало ответить. Но не станет.

Она расстроено выдохнула.

— Каждая из них лепетала о том, что Земля следующая. Следующая для чего? Ты знаешь?

— Возможно они планируют вечеринку-сюрприз для нас. Если ты принесешь пиво, то я притащу вино.

Убийственная тихая ярость возникла в ее глазах. Губы сжались в тонкую линию. Но когда заговорила, оставалась деловой, спокойной и приветливой.

— Послушай, мне нужны ответы. Я могу помочь тебе, а ты мне.

— Во-первых, почему не скажешь мне конкретно, кто ты и на кого работаешь?

Последовала пауза. Она провела розовым кончиком языка по белоснежным зубам.

— Поверь мне. Ты не захочешь познакомиться с моим нынешним начальником. — «Нынешний» начальник. Означает ли это, что она часто меняет хозяев? — Мы на одной стороне, Джексон. Клянусь.

— Забавно, но я никогда не видел тебя в штабе А.У.Ч. раньше.

Ее тяжелый взгляд пронзил его, практически прожигая его до самой души.

— Ты никогда не слышал о теневых оперативниках?

Ага, слышал. И да, она казалась достаточно грозной, чтобы работать на этом мрачном, таинственном поприще. В конце концов, Ли'Ес без колебания зарезала Томаса.