Ли'Ес даже уклонялась, когда он пробовал сам к ней прикоснуться.
Его сердитый взгляд превратился в насупленность. Почему она не попыталась воспользоваться сексом, чтобы расколоть его?
Джексону хотелось бы считать иначе, но он скорее всего уступил бы и рассказал ей всё, если бы она скользила по его напряжённому члену.
Чтобы вся это сила и концентрация была на нём или под ним… святой Боже. Она должна знать, что ослабила его сопротивление.
Физически, казалось, что она специально создана для секса, для него, и от этого ей становилось психически тяжело сопротивляться. Ли'Ес входит в комнату — его кровь накаляется, опаляя и сжигая всё на своём пути.
Джексон мог думать только о том, чтобы прикоснуться к ней, попробовать её. Трахнуть. Жёстко, горячо и грязно, часами, так, как она только позволит. Возможно, на некоторые способы её даже придётся уговорить.
Должно быть, удары в голову, сопровождаемые стиранием памяти, серьёзно повредили его рассудок. То, что он сидит здесь и думает об этом, вовсе не хорошо.
Ему нужно исправлять повреждение, которое он нанёс их отношениям, вместо того, чтобы сидеть и вожделеть её. Только всё исправив он сможет получить ответы.
Джексон неумолимо заставил свои ноги двигаться. Медленно, равномерно.
Мышцы его были жёсткими и чувствительными, левая лодыжка сплошным мучением, а правая рука, казалось, была подсоединена к розетке, которая вела прямиком в ад, однако он не позволял этому его остановить.
Вскоре по его груди и спине заструился пот.
Достигнув конца брусьев, он развернулся и позволил себе упасть в коляску.
Его задница с силой ударилась о сидение, и удар потревожил всё ещё заживающие рёбра. От боли Джексон на мгновение прекратил дышать, и его атаковало головокружение.
Боже, слабость — это отстой.
Стиснув зубы, он положил локти на ручки коляски и позволил голове упасть в поднятые ладони. Если Ли'Ес не попытается соблазнить его, тогда ему следует соблазнить её.
Женщины смягчались после секса, становились эмоционально уязвимыми. По крайней мере, это он говорил себе, пытаясь найти рациональное объяснение тому, что ему не терпится уложить врага в постель. «Боже, мне требуется помощь».
— Ли'Ес, — позвал он, развернув коляску. Прошло несколько минут, ответа не прозвучало. — Ли'Ес.
Снова никакого ответа.
— Ли'Ес! — Ничего. — Табита. — Ничего. — Мишка. — Произнеся её имя, Джексон моргнул и замер. «Мишка». Восхитительное, греховное и таинственное, как и сама женщина. Это имя идеально перекатывалось у него во рту, созданное для того, чтобы наслаждаться им в ночной темноте. — Мишка.
Ответа снова не было.
Игнорирует его из вредности? Кэти несколько раз делала это за время их годовой близости. Извращённо, он наслаждался долгожданной тишиной и даже не пытался с ней помириться, однако по отношению к Ли'Ес он не испытывал того же. Ему хотелось, чтобы она была перед ним и говорила. «Это нужно для того, чтобы получить ответы», — убеждал он себя.
«Лжец». Нахмурившись, Джексон направил инвалидную коляску по коридору.
Переводчики: Eddie_10
Редактор: natali1875
Глава 6
Чтобы принять ферментный душ требовалось не более трёх минут, но Ли'Ес оставалась в кабинке десять, позволяя холодной дымке просачиваться сквозь кожу и очищать изнутри и снаружи.
Однако независимо от того, сколько стояла и отмывалась, она чувствовала себя грязной. Навсегда грязной. Это никогда не менялось.
Не помогало и то, что, только оставив Джексона в гостиной, она получила звонок от своего босса, Эстапа. Её ждало новое поручение. Кое-что быстрое и простое, как ей сказали.
Да, конечно. Совсем простое. Последние три ночи в баре, который находится в деловой части города, замечали одного из Шонов, и сегодня ей нужно было прийти в этот бар, ждать его и, если появится, привлечь внимание и завязать разговор.
По крайней мере, ей не приказали с ним переспать. Пока.