Она не должна была сообщать ему это, потому что её имя было информацией только для избранных, и он вовсе не входит в их число.
Так почему же она его просто так выпалила? И почему ей внезапно захотелось, чтобы этот удивительный мужчина произнёс его, хоть раз?
— Что за имя такое? — спросил он.
Сооовсем не похоже на ответ, которого она тайно желала. Ли'Ес провела языком по зубам, в попытке скрыть своё раздражение.
— Подходящее. — Для своих создателей она была тузом в рукаве [4].
— Что ты делаешь, чёрт побери? — спросил Джексон. — Хоть на этот раз ответить мне.
— Иначе что? — Когда в ответ он зашипел от злости, она вздохнула и ответила, — Ладно-ладно, я собираюсь тебя усыпить. — Любого другого она оставила бы здесь в сознании (зачем тратить хорошие наркотики?), а сама поднялась наверх и быстро разобралась с врагами. Тем не менее, ей не хотелось, чтобы Джексон страдал.
К тому же, несмотря на его слабое состояние, Ли'Ес подозревала, что он всё ещё может где-то спрятаться, пока она будет занята.
— Я же сказал, что пойду. — Упрямо возразил Джексон. — И не буду бороться с тобой.
— Твоя лодыжка разрушена, к тому же, ты можешь взбунтоваться, а мне нельзя так рисковать. — Она приблизилась к Джексону, так как была такой же решительной, как и он. — Не волнуйся, я вытащу тебя отсюда. И только представь, когда ты проснёшься, рядом с тобой, скорее всего, будет твоя крошечная фея Кэти, целуя тебя в лобик и посыпая своей волшебной пыльцой.
Он напрягся, и его искалеченное тело тут же стало выглядеть угрожающе.
— Откуда ты знаешь про Кэти? Я уже несколько месяцев не видел её.
Она пожала плечом и остановилась перед ним.
Теперь они находились на расстоянии шёпота друг от друга.
— Я знаю много как о тебе, так и о Кэти. Ты называл её феей, она называла тебя агентом. — Ли'Ес не нравилось в Кэти ничего, однако почти всё нравилось в Джексоне. Храбрый, верный, неустрашимый. Насколько ей известно, среди мужчин эти качества встречаются редко. — Когда я берусь за дело, то узнаю всё о тех, кто имеет к нему какое-либо отношение. Не знаю я только того, как ты смог провести год с этой девушкой: пять минут в её присутствии, и мне захотелось вскрыть вены. Каждое слово, вылетающее из её рта, является жалобой, к тому же она ведёт себя снисходительно и относится ко всему с безразличием.
Как только с губ Ли'Ес слетело последнее предложение, она поняла, что Джексон обернул свои покрытые синяками пальцы вокруг её запястья, на котором была перчатка, в попытке не допустить того, чтобы она переместила руку, сохраняя шприц на безопасном расстоянии от себя.
Он не должен быть способен двигаться так быстро и незаметно для неё, и его прикосновение не должно зачаровывать Ли'Ес, однако именно это и происходило.
Джексон не мог знать, что рука, которую он держал, в основном являлась механизмом, и её не остановить даже бульдозером. Не мог знать и того, что это прикосновение Ли'Ес позволяла, потому что не могла заставить себя отстраниться.
— Давай поговорим об этом, — сказал он.
— Времени нет. — Обычно Ли'Ес ненавидела, когда к ней прикасались и терпела это только тогда, когда того требовало задание, потому что, если её босс приказывал ей что-либо сделать, она выполняла приказ без колебаний. Всегда. Крошечный чип в её голове не допускал ничего иного, и последствия за неповиновение были жестокими.
Даже от мыслей о потенциальных возможностях чипа её накрыла волна горечи. «Я просто пешка».
Ей не было приказано позволить Джексону прикасаться к себе, однако в этот момент она была более беспомощна, чем когда-либо.
В его прикосновении было тепло. Тепло и неумолимая сила, просачивающиеся сквозь перчатку и металл… прямо к костному мозгу.
На мгновение она даже позволила себе вообразить, что он сможет одержать победу над демонами Ли'Ес и, наконец, освободить её.
Принятие желаемого за действительное вело только к разочарованию. Это она хорошо знала.
— Ты опять ускользаешь, — пробормотал он.
Дерьмо! С ней никогда не происходило подобного, когда она была не одна, однако уже не в первый раз случается рядом с ним. Было в нём что-то такое успокаивающее, прямо, как и говорилось в досье. Ли'Ес сузила глаза.
— Если я буду беспокоиться о том, что ты попытаешься навредить мне или сбежать, — она обнаружила, что объясняет это ему, несмотря на то, что, по её же словам, на это времени нет, — то не смогу биться с твоими похитителями в меру своих возможностей.