Ни герцог, ни имп так и не были до конца уверены, к правильному ли решению они пришли. Но произведённый ритуал привёл на остров только одного человека. Переселенку, пахнущую сдобой.
После этого аномалия уснула. А магия сошла с ума.
Окончательно.
— Угомонись, — бросил герцог в конец распоясавшемуся Амико, который слишком громко гавкнул на пузатого горожанина, тащившего в руках огромную корзину с горланящими курами.
— А чего он прё… — Амико замолчал на полуслове и замер.
Он вытянулся и навострил уши. Диего остановился, оглянулся, ещё не понимая, что происходит… и тут его тоже накрыло. По рынку прокатилась волна мощной исцеляющей энергии. Кто-то занимался целительством прямо сейчас, сию минуту.
Причём исцелял этот кто-то за счёт собственной жизненной силы.
Полнейший безумец.
Волна захлестнула герцога и его фамильяра, закрутила и мгновенно исчезла, впитавшись в того, кому была предназначена.
Не сговариваясь, Диего и Амико двинулись по направления к источнику. Он скрывался где-то в самом начале рынка, там, где стоял ветхий домишко рыночного управления.
Они быстро пробирались между суетливым людом, не обращая внимания на приветствия и поклоны горожан. Ни до этого было. Через несколько минут все следы магического действа сотрутся и найти безумца, который слил столько своей жизненной силы, будет очень сложно.
— Это она! – хрипло бросил Амико и мотнул остроухой головой, показывая на кого-то, стоящего возле лавки с куриными тушками.
Герцог уже догадывался, кого они искали. И теперь просто смотрел на затылок переселенки, которая расплатилась с торговкой и шла по торговому ряду.
Выглядела она хорошо, даже не смотря на потерю такого количества жизненной силы. Скромное платье и убранные в хвост волосы очень её красили. Не меньше, чем тот наряд, в котором она заявилась недавно.
Внезапно женщина остановилась и подняла руку к затылку.
— Она твой взгляд чует. Сильна. – восхитился Амико.
— Давай отойдём, — бросил Диего и скрылся в толпе. Амико нырнул следом. – Я пока не готов объясняться с ней.
— Ну, ты же понимаешь, что сегодня придётся с ней встретиться. – Амико нагло зевнул и высунул красный язык. – Ей теперь самой помощь нужна.
— Понимаю, — отрезал Диего. – Сначала дела. Всё равно, восполнить её жизненные силы можно только на закате.
— Ах, да. Великий Урро сильней всего на закате.
Диего кивнул и направился к рыночной управе. На душе у него было неспокойно.
Едва зайдя внутрь управы ,Диего понял, кого сдобная переселенка исцеляла.
Староста, старый хрыч, резвым козликом носился по помещению и что-то в красках рассказывал секретарю – пыльному от канцелярской жизни – Филиппе.
Увидев герцога, староста остановился, неуклюже растопырился и низко поклонился.
— Приветствую, повелитель.
Диего поморщился. Угодничество старосты раздражало.
— День добрый, — герцог поздоровался, прошёл к столу Филиппе и взял пачку бумаг, пролистал, а потом невзначай обронил, — хорошо выглядишь, староста. Подлечился?
— Да что вы, господин, так, просто подвезли до месту. А я передохнул и вот! – староста развёл руками в стороны, — в отпуск мне надо, господин.
— Перебьёшься, — отрезал герцог. Он просканировал старосту и подтвердил свои подозрения. Переселенка именно его вылечила. Глупая и наивная. – Показывай отчёты.
Староста подскочил, вытянул бумаги и герцог с головой ушёл в работу.
— Пора, — коротко бросил Амико, спустя несколько часов.
Герцог разогнулся. Солнечные лучи уже обогнули небосклон и светили совсем с другой стороны.
Диего бросил несколько распоряжений старосте и быстро покинул управу. Карета уже ждала возле ветхого домишки.
— Улица Чёрного Кедра, Тополёвый переулок, — герцог пропустил Амико в карету, отдал приказ кучеру и, становясь на ступень, приказал, — гони!
Не успел герцог захлопнуть дверку кареты, как кучер стеганул лошадей. Карета резко сорвалась с места.
— Надеюсь, мы не просчитались, — Амико нетерпеливо ёрзал на сиденье, сталкивая подушки на пол. Он выглядел необычайно взволнованно, что не походило на его обычное поведение. Чёрного импа редко волновали чужие проблемы.
— Переживаешь?
— А ты типа нет? – вопросом на вопрос ответил имп и скривил морду.
Карета мчалась во весь дух, но минуты бежали быстрее. Диего поглядывал в окно и с волнением отмечал, что солнце, словно сговорившись со временем, стремительно бежит к закату.