Выбрать главу

— Это всё прекрасно, но не то. Вы цветы своей невесте дарили? Хоть раз?

— Цветы? Зачем? Они же завянут очень быстро. Нужно что-то основательное.

Ой, как тут всё запущено! Основательное ему подавай. Кастрюлю со сковородкой в дар для юной девушки.

— А хоть раз вы сказали своей Эли, что она красива, как лань. Или кто-тут у вас самый изящный и нежный?

— Зачем? Она и так знает, что самая красивая на острове. Не в обиду вам, светлая дона.

— Да причём тут это? Мало ли чего она знает? Ты, — я разозлилась и начала тыкать, — ты и только ты должен ей это сказать. Понимаешь?

Алэрико смотрел на меня и не понимал. Прям бегущая строка по лбу струилась и сверкала алым цветом: не понимаю, зачем говорить, если и так всё понятно.

—Каждая женщина знает, что она хороша. Но…НО! Ей этого мало. Ей нужны подтверждения. Постоянные. А ты, как будущий муж, должен говорить своей Эли какая она красивая, как светятся её глаза, какие у неё шикарные волосы, как она хороша в новом платье. Эли очень важно знать, что избранник и будущий муж считает её красивой, желанной и самой лучшей.

Бегущая строка на лбу Алэрико начала исчезать, в глазах мелькнуло понимание.

— Но ведь она и так это знает, — растерянно повторил он.

— Откуда? Ты ей говорил это? Или кивал между делом? Девочка всё утро красоту наводила, ждала от тебя комплимента, восхищения, а ты КИВНУЛ! И всё. Дурак ты, дон Алэрико, и каменюка бесчувственная.

Алэрико распахнул свои голубые глаза, уставился на меня, а потом схватил за руку и прошептал:

— Помоги, светлая дона. Научи, как всё исправить.

Руке стало больно. Я выдернула её из крепких пальцев мастера и недовольно сказала:

— Ты если свою невесту так хватать будешь, то она от тебя сбежит.—я потёрла запястье и продолжила чуть менее сердито, — помогу. Учись, студент, пока тётя в настроении.

— Слушаю, дона. Всё сделаю, что скажешь,— горячо поклялся Алэрико.

— Смотри. Сейчас пойдёшь в лавки с цветами и выберешь самый красивый букет. Потом в лавку со сластями – там какую-нибудь сладость возьмёшь. Что Эли любит?

— Яблоки в цветной глазури, — отрапортовал мастер.

— Вот. Их и берёшь. Дальше. Танцы у вас есть?

— Есть. Вечером будут обязательно.

— Танцевать у вас что принято? Медленные танцы в обнимку приветствуются?

— Д-да, — запнулся Алэрико, — только я в них не очень.

Ещё и танцевать не умеет. Хотя фактура и пластика позволяют.

— Не переживай. Тетя научит. – я протянула ему руку, — вставай.

Алэрико принял мою руку и поднялся.

— В танце главное близость и доверие, — начала я свою проповедь. – Ты мне доверяешь?

— Наверное, — покивал Алэрико.

— Наверное? Ладно, сгодится, — согласилась я. Мне с ним не женихаться, поэтому и так сойдёт, — смотри – руку кладёшь на талию.

Алэрико сосредоточенно слушал инструкцию и смотрел на меня.

— Второй рукой берёшь руку своей избранницы. Руку сгибаешь в локте, плечи расслаблены, слегка прижимаешь невесту к себе, но не переборщи, а то будет уже грубо. Давай, отрабатывай, чего смотришь?

Алэрико робко взял меня за талию, притянул к себе, нежно подхватил руку и с надеждой посмотрел мне в глаза:

— Правильно, светлая дона?

— Хороший ученик, — похвалила я его и положила руку на твёрдое плечо мастера. Алэрико улыбнулся, — теперь дальше. В танце ведёт мужчина, поэтому только от тебя зависит, каким будет танец. Понял?

Алэрико кивнул.

— У тебя шикарная пластика, должна я сказать. Танцевать тебе будет легко. Я сейчас покажу тебе несколько движений, а потом ты начнёшь брать инициативу на себя. И поверь, — добавила я, — если ты постараешься сегодня, то с невестой у тебя будет всё просто замечательно. Главное помни – всё, что я тебе сказала, надо делать регулярно, а не по праздникам.

— Хорошо, светлая дона. – глаза Алэрико сияли, — я всё понял.

— Давай танцевать, — я слегка нажала на плечо, заставляя сделать шаг назад, а потом медленно, чтобы Алэрико запомнил, показала несколько движений. – Понял? И во время танца смотри ей в глаза, а не на ноги или по сторонам. Только она и ты. И томным шёпотом рассказывай, как она прекрасна, нежна и как ты её любишь. Понял?

— Да. Всё понял. Теперь я?

Я кивнула. Алэрико перехватил мою руку поудобней, притянул меня поближе, обворожительно улыбнулся и медленно закружил меня в танце. Хороший ученик! Я ответно улыбнулась мастеру…

— Стоит только на пару дней оставить свою женщину, и вокруг неё уже крутятся новые кавалеры, — стальной голос вмешался в нашу учёбу.

Мы остановились и разом обернулись.

Диего стоял на выходе из кухни, прислонившись к дверному косяку. И взгляд его не предвещал ничего хорошего.