Тут вошел Морролан и передал мне маленький узелок. Я развязал его; в тряпицу была завернута стеклянная колбочка.
Некоторые вещи по природе своей тяготеют к волшебству. Иных я не знаю - я много чего не знаю, — но если вдруг нужно произвести много дыма, это несложно. Разжечь костер, заставить его дымиться, собрать дым туда, где ему следует находиться, и запечатать.
Сложнее, если потом нужно заставить дым занять определенную область, а затем оставаться там вопреки любым ветрам. Я понятия не имею, как это сделать, но говорят, это тоже несложно.
Разумеется, для Морролана это было несложно.
— Быстро ты, — сказао я.
Он кивнул.
— Плащ тоже готов?
Плащ был готов и он показал мне, как его правильно надевать, и больше я на это времени тратить не стану, потому что в конечном итоге он мне действительно не понадобился. Я упоминаю плащ, потому что важен сам факт, что Морролан этим озаботился — для меня, во всяком случае, это было важно.
— Ты что, над ним всю ночь сидел?
— Нет, мой портной.
— И ведь серый, джареговский.
Он улыбнулся.
— Вполне соответствует.
— Я тебе должен, — сказал я.
— Ты так говоришь, словно это в первый и единственный раз.
— Тоже верно.
— Хочешь вернуться в Адриланку?
— Окно?
Он кивнул.
— Да, пожалуйста. Если не хочешь сперва позавтракать.
— Нет, спасибо. Я дал обет не брать в рот ни крошки съестного до завершения этого вопроса.
— Чего?
— Говорю, я уже поел.
— Ладно.
Некромантические врата проявились перед нами искрами золота, Морролан скрылся в них, я шагнул следом. В башне мы не задерживались: он указал на окно, в котором отражалось мое временное местопребывалище в конторе Крейгара, и проговорил:
— Буду на связи, Влад.
Я кивнул и шагнул в окно, и на сей раз неожиданностей не было. Вот всегда бы так.
Я выглянул, нет ли Дерагара; он еще не явился. За столом сидел незнакомый тип — на том самом месте, где я с грустью до сих пор мысленно видел Мелестава. Спросил у него, как Крейгар, он буркнул нечто в целом положительное. Клявы не было, однако в наличии имелся свежезаваренный кофе, а к нему мед. Я налил себе чашечку и прихлебывал потихоньку, вздыхая о кляве.
Где-то к началу второй чашечки появился Дерагар. Я кивнул ему на каморку, где разместился, благо пара стульев имелась и там.
— Вижу, ты сумел вернуться своими ногами.
— На этот раз — да. — Он вернул мне перстень, я поблагодарил кивком.
— Что-нибудь выяснил?
— Насчет чего?
Я коротко взглянул на него.
— А. Ключ — некий тип по имени Чеша.
— Который отвечает за безопасность Териона?
Дерагар кивнул.
— Он мог бы все устроить, если бы захотел.
— А есть причины думать, что он захочет?
— Может быть. Мой знакомый знаком со шлюхой, которая полагает, что у Чеши есть мыслишка когда-нибудь в будущем переменить свое положение.
— А менее четко можно?
— Конечно. У меня мог бы быть знакомый…
— Заткнись.
Он улыбнулся. Ладно, пожалуй, насчет отсутствия у него чувства юмора я был неправ. Что и хорошо, и плохо.
А Дерагар поинтересовался:
— Это босс вас шпилькам научил, или сам подхватил у вас?
— Нас обоих тренировал старый наставник-сариоли. Что-нибудь еще? Других слабых мест нет?
— Больше я не нашел.
— Что ж, ладно. Посмотрим, захочет ли Чеша поболтать со мной. Попробуй его уговорить.
— Каков предпочтительный метод?
— Используй свой дар убеждения.
— Тогда после этого он будет не в состоянии помочь нам.
— Не этот дар убеждения.
— А другого у меня нет.
— Скажи ему, кое-кто хотел бы с ним встретиться. Тайно. Скажи, он с этого может немало поиметь, и что мы все организуем в безопасном месте.
— Безопасном для него?
— Для нас обоих.
Дерагар нахмурился.
— Это трудно.
— Знаю.
— Идеи есть?
Я пожал плечами, задумался на мгновение.
— Он выбирает место, ты выбираешь условия, он решает насчет числа сопровождающих, ты указываешь, где им устроиться.
Он кивнул.
— Да, пожалуй, так он согласится.
— Если нет, мы готовы принять любую разумную альтернативу.