Выбрать главу

— Но там меня не допустят к вам.

— Сейчас я дам вам пропуск. Подайте мне перо и бумагу.

В то время, как маркиз де Тианж писал, в комнату вошли Жерар де Нойаль и Виола Рени.

— Жерар! — спросила молодая женщина. — Кто эти люди?

И она указала на Обри, маркиза и незнакомца в маске.

— Тот, кто пишет, — ответил Жерар, — маркиз де Тианж.

— Друг регента и капитан его гвардии?

— Да. Другой — Жак Обри, прозванный Рысью, изрядный плут и негодяй, но он может быть полезен.

— А третий?

— Ты видишь… он в маске.

— Нельзя ли как-нибудь узнать… по фигуре?

— Ты права… этот рост, походка… да… да… это он! Хильда! Господин в маске — Филипп Орлеанский, регент Франции…

— Уверен ли ты?

— Вполне.

— Регент здесь!…

— Отчего же нет? Он иногда посещает таверны и похуже этой. Регент любит народ. А может быть, его привлекло сюда какое-нибудь таинственное дело. Да и переговоры с Обри что-то подозрительны.

— Хорошо! — сказала молодая женщина, закрывая лицо вуалью и собираясь уходить.

— Что ты хочешь сделать? — спросил ее Жерар.

— Представиться его высочеству и попросить у него аудиенции в Пале-Рояле.

— Берегись, Хильда!

— Чего же?

— Это слишком смело с твоей стороны.

— Разве тебе неизвестна поговорка: фортуна любит смелых?…

Молодая женщина направилась к двери, выходившей на улицу Сен-Оноре, и решительно встала около нее.

Маркиз де Тианж кончил писать.

— Вот ваш пропуск, — сказал он, протягивая бумагу Жаку Обри. — Через неделю, вечером, в Пале-Рояль…

Рысь поклонился и вернулся к своим товарищам.

Маркиз де Тианж и незнакомец направились к выходу. Они подошли уже к двери, когда Хильда загородила им дорогу.

— Пропустите нас, сударыня! — сказал де Тианж.

Молодая женщина поклонилась и сказала:

— Извините, ваше высочество…

— Ваше высочество! — удивленно повторил незнакомец.

— Удостоите ли вы меня несколькими минутами аудиенции? — тихо продолжала Хильда.

— Вы ошибаетесь, сударыня! — нетерпеливо сказал маркиз.

— Нет, господин де Тианж, я не ошибаюсь. Я знаю, что имею честь говорить с его высочеством Филиппом Орлеанским, регентом Франции…

— Как вы меня узнали? — спросил регент.

— Я никогда вас не видела прежде.

— В таком случае?…

— Когда вы узнаете мое имя, тогда поймете, что никакая маска не может никого скрыть от меня.

— Кто же вы?

— Виола Рени! — ответила Хильда.

Регент вздрогнул.

— Как! — прошептал он. — Женщина, имя которой прогремело по всему свету…

— Да, ваше высочество, это я!

При этих словах Хильда подняла вуаль.

— Вы так молоды, — сказал регент, — так хороши! Вы! Что же вам от меня надо?

— Я уже сказала, ваше высочество, аудиенции…

— Хорошо, я дам вам ее, поскольку люблю таинственные науки. Я верю в них и приму вас, сударыня!

— Благодарю вас, ваше высочество!

— Завтра я уезжаю в Сен-Жермен. Мое отсутствие продлится неделю. Через семь дней вечером приезжайте в Пале-Рояль и спросите маркиза де Тианжа. Вас тотчас же приведут ко мне. И тогда, сударыня, благодаря вашим познаниям я узнаю тайну, от которой зависит спокойствие моей жизни… Итак, через неделю, сударыня!

Глава XII

СУДЬБА ПОКРОВИТЕЛЬСТВУЕТ ХИЛЬДЕ

Когда дверь таверны затворилась за регентом, молодая женщина подумала:

— Тайна, от которой зависит спокойствие его жизни! Он рассчитывает на мое знание. От этого будет зависеть и моя судьба: или пан, или пропал! Какая же это тайна? Как угадать ее? Мне бы только напасть на след, а там я бы все узнала…

Во время этих размышлений к Хильде подошел Жерар, который до того времени стоял в отдалении.

— Ну, что же? — спросил он.

— Конечно, мои слова оправдались: смелость города берет! Я получила аудиенцию. Через неделю регент меня примет в Пале-Рояле! — ответила Хильда, потом, указывая на Рысь, она прибавила:

— Этот человек негодяй, ты так сказал?

— Жак Обри плут первостепенный, мошенник с головы до ног.

— В таком случае его можно купить?…

— Без всякого сомнения, за деньги он готов на все…

— Позови его!

Жерар повиновался. Рысь оставил своих товарищей и быстро подошел.

— Господин Жак Обри! — сказала ему Виола Рени. — Мне говорили, что вы человек умный и что с вами можно иметь дело?

— Тот, кто сказал это вам, сударыня, про меня, отдал мне полную справедливость…