- За Бастонь! - взревел Монкадас.
Рыцари двинулись вперед, подгоняя коней сначала шагом, и Калар опустил забрало. Шаг перешел в рысь, и оба рыцарских строя начали сближаться, вытягиваясь в клинья. Несколько небольших групп молодых странствующих рыцарей скакали на флангах, вырвавшись вперед, их старшие товарищи ехали медленнее.
Первое столкновение должно было произойти между этими группами молодых рыцарей, которые, жаждая скорее схватиться с соперниками, сразу бросились галопом навстречу друг другу.
В толпе раздались приветственные крики, когда сразу десяток рыцарей в первом столкновении были выбиты из седел и рухнули на землю.
Монкадас, ехавший на острие клина бастонских рыцарей, перевел своего коня в быструю рысь, остальные сделали то же самое, сохраняя строй. Копья были подняты вертикально, и на мгновение Калару показалось странным, что у барона в руках тоже копье, вместо привычного шипастого моргенштерна. Но такое оружие было неприемлемо смертельным для турнира. Собственно, и турнирные копья тоже были далеко не такими смертоносными, как боевые - они были затуплены и изготовлены так, чтобы легче ломаться, и пронзить ими жертву было куда менее вероятно. Даже таким копьем можно было нанести сильный удар, достаточный, чтобы сломать кости и выбить рыцаря из седла, но не настолько, чтобы пробить доспехи.
Калар ощутил знакомое волнение, когда рыцарский строй стал набирать скорость, и земля содрогнулась от топота копыт, взметавших огромные комья грязи. Двенадцать сотен рыцарей мчались навстречу друг другу, выжидая момента, чтобы опустить копья и перевести коней в галоп.
- В атаку! - взревел Монкадас, пришпорив коня. Бастонцы все как один опустили копья, и их кони поскакали на врага полным галопом.
Отряды рыцарей Бастони и Леонуа, скакавшие навстречу друг другу, столкнулись с сокрушительной силой. Даже приглушенный шлемом шум столкновения был ужасным. Люди кричали и ревели, кони бешено ржали, копыта грохотали по земле, как лавина. Турнирные копья, ломаясь о щиты и латы, трещали, словно сухой хворост, металл со страшным грохотом ударялся о металл, когда защищенные броней кони и люди сталкивались.
Сбалансировав свое тело в седле для удара, Калар заученным движением направил наконечник копья в грудь рыцаря с изображением рычащего льва на гребне шлема. Рыцарь, сам готовившийся нанести удар, не был готов к атаке соперника, и Калар, привстав в седле, вложил в удар копья всю массу своего бронированного тела и силу движения коня. Удар вышел почти идеальный, копье Калара врезалось в кирасу рыцаря ниже сердца и разлетелось в щепки.
Рыцарь Леонуа полетел с коня под копыта, Калара тоже едва не выбросило из седла, от силы удара его рука и плечо онемели. Увидев направленное в него копье, Калар в последнее мгновение подставил щит и уклонился, заставив копье соперника скользнуть по щиту, не сломавшись.
Деревянные щепки застучали по его шлему - вокруг ломалось все больше копий. Проскакав мимо другого рыцаря, Калар ударил концом сломанного копья по его шлему. Соперник не упал, но покачнулся в седле, потеряв равновесие, и Калар увидел, как Малорик уже сломанным копьем сбил его на землю.
Внезапно перед Каларом оказалось лишь пустое поле - оба отряда рыцарей прорвались через строй соперников. Бросив сломанное копье, Калар повернулся в седле и улыбнулся, услышав радостный крик Бертелиса. В схватке было выбито из седел шесть бастонцев, но у отряда Леонуа на земле оказалось более десятка рыцарей.
Рыцари ехали к краям поля, откуда начинали атаку их соперники, а сотни крестьян уже несли новые копья. Другие крестьяне бежали по полю или ехали на упряжных лошадях, чтобы помочь своим господам, выбитым из седел. Десяток рыцарей со сломанными руками и ногами положили на носилки и унесли с поля, тяжело покалеченных коней добивали, перерезая горло.
- Тассило? - позвал Калар, не увидев рядом своего кузена.
Хьюбальд поднял забрало и покачал головой, закатив глаза.
- Он практически бросился на копье. Наверное, ему просто захотелось прилечь.
Калар рассмеялся, чувствуя, как последние следы похмелья исчезают, словно туман под лучами солнца.
- Барон? - вдруг встревоженно воскликнул Бертелис, прерывая веселую болтовню.
Монкадас странно сгорбился в седле, и улыбка сошла с лица Калара. Увидев, что барон качнулся в сторону, Калар спрыгнул с коня и подбежал к нему.
Калар успел подхватить его, но Монкадас был крупным человеком, а в доспехах весил в два раза тяжелее. Секунду спустя к ним присоединился Малорик, и вместе с Каларом они осторожно помогли барону спуститься с коня, ненадолго забыв свою кровную вражду.