Выбрать главу

Анара ощутила сильный жар на лице, когда дьявольский огненный шар пролетел над ее головой, не больше чем в двадцати футах. Обжигающий жар, исходивший от него, растопил снег и лед на привратном укреплении, а от одежды Анары пошел пар. Снаряд ужасной боевой машины упал внутри крепости, примерно в пятидесяти футах от привратного укрепления. Он пробил крышу большой гостиницы, и все здание вместе с примыкающими к нему конюшнями и кузницей мгновенно превратилось в пылающий ад.

Но море продолжало бушевать, и туман сгущался, создавая непроницаемую завесу, и Анара на долю секунды оторвалась от своего заклинания.

«Сейчас!», мысленно приказала она.

***

- Сейчас! - воскликнул Реол, и огромные тридцатифутовые ворота с пронзительным скрипом стали открываться. Стена тумана за воротами хлынула внутрь крепости, расползаясь по мостовым, словно живой бесформенный зверь. Туман клубился вокруг ног коня Реола, отчего паладин и его скакун казались неким грозным призраком, сверхъестественным аватаром гнева Владычицы. Калар содрогнулся, ведь ему снова показалось, что Зеленый Рыцарь приближается к нему с занесенным мечом, но встряхнув головой, он отогнал тревожное видение.

Голос Анары призрачно звучал с верха привратного укрепления, мелодичный и потусторонний. По коже Калара побежали мурашки, а волосы на затылке встали дыбом из-за воздуха, который был полон магической энергии. Калар поднял к губам талисман с символом Владычицы, призывая Ее защиту.

Калар чувствовал, что благословение Владычицы пребывает с Реолом, исходя от паладина, словно жар от кузни. Рыцаря Грааля окружала светящаяся аура, удивительное сияние, которое лишь подчеркивал туман, клубившийся вокруг.

В одной руке рыцарь Грааля держал серебряное копье Арандиаль, сиявшее священным светом. В другой его руке был благословенный меч Дюрендиаль. Обе этих святых реликвии обладали огромным культурным значением, и даже последний из крестьян слышал истории об ужасных врагах, которых сразило оружие Реола.

Лицо паладина было скрыто за забралом его высокого шлема, увенчанного сверкающей серебряной статуэткой геральдического единорога, которую окружала корона из зажженных свечей. Но глаза Реола горели благословением Владычицы. Его искусно украшенные доспехи отражали и свет свечей, и пламя горящих домов. Серебряная окантовка его роскошного синего табарда сверкала.

Табард Реола на груди тоже был украшен геральдическим единорогом, и такое же изображение украшало чепрак его коня. Скакун рыцаря Грааля был огромным, могучим и черным как ночь, и без видимых усилий нес и самого Реола в доспехах и собственную тяжелую кольчужную и пластинчатую броню под роскошным чепраком.

Толстые, укрепленные металлом ворота наконец полностью открылись, и Реол указал вперед своим благословенным копьем.

- К победе! - воскликнул он, и его голос, в котором звучала божественная сила, наполнил боевым пылом сердца пяти десятков рыцарей, стоявших в строю за Реолом.

- К победе! - повторили они боевой клич, и Калар ощутил прилив гордости от того, что отправляется в бой в такой славной компании, под командованием святого паладина Владычицы.

Пришпорив коней, они выехали за ворота, в туман.

Калар мог разглядеть путь в тумане не больше чем на десять футов, но он не чувствовал ни страха, ни сомнений, когда они выехали из замка и направились прямо к морю по усыпанным песком булыжникам древней дороги. Владычица была с ними, и их вел в бой один из величайших Ее воителей - ничто в целом мире не могло противостоять им.

Они наткнулись на норсканцев внезапно, и судя по изумленным лицам варваров, рыцари показались им призраками, возникшими из тумана, и возглавляемыми полубогом войны, шлем которого украшала корона из горящих свечей. Но норсканцы были воинственным народом, их не так легко было напугать, и они отреагировали с удивительной храбростью. Бросив лестницы, они ринулись навстречу врагу, размахивая топорами и рыча боевые кличи. Однако несмотря на всю свою отвагу, они были сметены рыцарским клином и раздавлены копытами могучих бретонских коней.

Дорога по пути к морю круче уходила под уклон. Реол не остановил коня, и никто из скакавших за ним рыцарей не дрогнул. Голос в разуме Калара призывал натянуть поводья, убеждая, что скакать в тумане прямо в море - полнейшая глупость. Калар лишь яростно усмехнулся, наслаждаясь чувством свободы, которое давала скачка на могучем коне.

Из тумана возник норсканский корабль с головой дракона на носу, вытащенный на песок справа от древней дороги. Калар увидел, как норсканцы, прыгавшие на берег с его бортов, изумленно смотрели на рыцарский отряд, галопом мчавшийся к океану, но вскоре они промелькнули мимо, и Калар снова обратил взгляд вперед.

Невероятно, но он слышал в тумане вокруг голос Анары. К ней присоединились и другие голоса, и Калар ощутил странную боль в сердце от красоты их призрачной песни.

Рыцари скакали по дороге, тянувшейся прямо в пролив дальше самого берега, и Калар увидел, как по обеим сторонам от нее плещутся волны. Камни под копытами коней были скользкими от морской воды, на берегу валялись выброшенные волнами водоросли. Крабы величиной с голову человека разбегались с пути, грозя своими большими клешнями, их панцири были покрыты шипами.

Внезапно из тумана впереди стал виден океан, темный и угрожающий. Черные плавники рассекали воду не больше чем в пятнадцати футах, и все же рыцари не остановились, направив своих коней прямо в море. Впереди раздался грохот бурлящей воды, и Калар увидел, как ледяные воды океана отхлынули от рыцарского клина, собравшись в огромную волну.

Они проскакали еще дюжину ярдов, и вода продолжала отступать перед ними. Дорога продолжала спускаться, и Калар увидел, как угри и другие рыбы трепыхаются на обнажившемся морском дне. Посмотрев дальше, он заметил угол разрушенного древнего здания, выступавшего из каменистого дна. Крошившиеся камни стен были покрыты водорослями и ракушками.

До сих пор они ехали в густом тумане, но внезапно путь впереди стал чистым. Изумленно ахнув, Калар увидел огромные стены воды по обеим сторонам дороги. И вода продолжала отступать перед рыцарями, спускавшимися все глубже на дно моря.

Рыцарский клин вонзился в океанские воды, словно во вражеский строй. По обеим сторонам дороги, которая, как понял Калар, была когда-то оживленной улицей, виднелись руины других зданий. Он изумленно смотрел на огромные стены воды по обе стороны от отряда рыцарей. Казалось, что вся эта масса воды может обрушиться на них в любой момент. Ничто физическое не сдерживало эти стены воды, но все же они держались, и рыцари спускались все дальше на открывшееся морское дно.

Наконец спуск выровнялся, и они поехали по ровному дну. Стены воды, угрожающе возвышавшиеся над ними, достигали здесь более тридцати футов высоты. Брызги, слетавшие с их краев, ослепляли рыцарей, и Калар, посмотрев вверх, открыл рот от удивления. Туман, нависший над океаном, спускался через края водяных стен, подобно водопаду. Казалось так странно смотреть на океан с его дна, с туманом, переливающимся через водяные стены, что Калар на мгновение подумал, не снится ли все это ему.

На открывшемся морском дне бессильно трепыхались и корчились все виды его отвратительных обитателей. Калар видел всевозможных рыб, многие из которых разевали огромные пасти, полные бритвенно-острых зубов. Он видел акулу, почти в три раза больше его коня, яростно бившуюся на песке. Это было не создание природы, акула явно испытала прикосновение Хаоса - десятки щупальцев окружали ее зубастую пасть, с боков широкой головы злобно смотрели целые гроздья глаз.

Были здесь и тела норсканцев - трупы тех, кто оказался в воде и пошел ко дну под тяжестью своих доспехов. У многих из них не хватало конечностей, из тел были вырваны огромные куски мяса, явно пожранные акулами или другими хищными тварями, обитавшими в глубинах. По трупам ползали крабы, покрывая их колючим ковром хитина, срезая острыми клешнями мясо с костей.