Выбрать главу

Второе письмо, датированное 1 сентября, написано в Оренбурге после получения ответа. Даль объясняет, что 6 апреля он отправил Башуцкому для передачи Краевскому или Одоевскому свой разбор “Сватанья” Г.Ф. Квитки-Основьяненко и русский перевод рассказа того же автора “Солдатский портрет”. Он пишет, что от Башуцкого не получил ни строки в ответ. Другое письмо ему же со стихотворением “Не стыдно ль Вам” он отослал 24 июля, но также “услышал одно молчание”. Эта необязательность, по-видимому, его сильно беспокоила.

Поскольку Башуцкий, позволивший Далю выписывать через него книги, на письма не отвечал, то Даль просит Краевского взять эту задачу на себя: “Виноват, что нагружаю Вам на шею, - пишет он, - право, просить некого, а писать прямо книготорговцам, как мы, губернские жители, знаем, чрезвычайно неудобно. Они все большие паны, не допроситься, не домолиться и считаться с ними не дай Бог”[151 Там же, л. 2 об.]. Даль хотел бы получить “Русские простонародные предания и суеверные обряды” И.М. Снегирева (1793-1868), автора “Сказаний русского народа”. Об этих сочинениях он пишет: “Дни мне были подарены им, да, видно, забыл, а хочется, чтоб были”. Кроме того, он просит подписать себя и Н.Н. Дурасова на сочинения Пушкина и журналы.

Даль сообщает Краевскому, что пишет статьи для популярного “Энциклопедического лексикона”, который в 1835-1841 г. издавал известный петербургский книгоиздатель, книготорговец и владелец типографии А.А. Плюшар (1806-1865). По словам Даля, у него заготовлено десятка два статей на букву “Г”, но из-за чрезвычайной занятости по службе он не успел их отправить. При этом Даль опять жалуется на переписчиков: “Такие все лихие грамотеи, что того и гляди из Луки сделают Акула”.

Он обещает выполнить заказы Краевского, в частности, дать разбор “второй части” сочинений Г.Ф. Квитки-Основьяненко, когда получит ее. Ему хотелось бы послать в “Литературные приложения” отрывок из сочинения хивинского историка XVI в. Абу-л-Газы Бахадур-хана “Родословная тюрок”, экземпляр которого “достал из Бухары”, но полагает, что для издания Краевского это будет тяжело и сухо.

Весьма любопытны последние строки письма, из которых следует, что в пограничном Оренбурге, имевшем статус военной крепости, многие сведения об отношениях со среднеазиатскими ханствами считались секретными. Даль пишет: “Можно бы отсюда прислать Вам много повестей о хивинских дикарях, да Азиатский Департамент, кажется, не велит; чего доброго, потянут к допросу, а этого очень не люблю. Пуганый сыч и притолока боится”.

Особого внимания заслуживает упоминание о стихотворении “Не стыдно ль вам”, его Даль называет “преполитическим” и полагает, что его “вероятно, нельзя будет напечатать”[152 Там же, л. 3, 2.].

Действительно, напечатано оно не было. Его рукописный текст хранится в отделе рукописей РНБ в Петербурге[153 Там же. Ф. 391, №22.], выполнен писарским почерком, но под ним стоит собственноручная подпись Даля, здесь же - его карандашная приписка: «Прошу покорнейше передать князю В.Ф. Одоевскому или Краевскому для помещения в “Литературные прибавления”». Ниже отметка А.А. Краевского: “Статья написана в свое время, но запоздавшая несколько в печати”.

Приводим текст этого неизвестного стихотворения В.И. Даля, оно очень близко по смыслу и духу к знаменитому “На смерть поэта” М.Ю. Лермонтова:

НЕ СТЫДНО ЛЬ ВАМ

Не стыдно ль вам полвека без оглядки

Мычать рычать, буянить, пировать,

Святым играть, заветного не знать,

Не стыдно ль вам своей бессовестной повадки?

Святыню вы давно стоптали в прах и грязь;

Святого нет для вас, - для вас оно погибло;

Вам буйство - и кумир и князь,

И своеволье волю вам подшибло.

Кричит любой из вас за семерых,

Скрежещет, злобствуя, зубами

И на дыбы взвиваться лих,

И мечет честью, что плевками...

И благо и добро вам - пустышь, вздор и сор;

Что свято для других, для вас одна игрушка;

Греха не знаете, вам совесть не укор;

Зато существенны - цветы, полоска, мушка,

Покрой жилетный да узор!