Shakhovskoy, Zinaida. Le Cas Nabokov, ou la blessure de l'exil [as Jaques Croisé] // La Revue des deux mondes, August 15, 1959.
Shakhovskoy, Zinaida. La folle Clio. Paris: Presses de la Cité, 1966.
Shakhovskoy, Zinaida. Une Manière de vivre. Paris: Presses de la Cité, 1965.
Smith, Gerald S. Nabokov and Russian Verse Form // Russian Literature Triquarterly, 24 (1991), 271–305.
Spoto, Donald. The Dark Side of Genius: The Life of Alfred Hitchcock. Boston: Little, Brown, 1983.
Stanford University Bulletin. Fiftieth Annual Register: 1940–1941. Stanford: Stanford University, [1940].
Stegner, Page. Escape into Aesthetics: The Art of Vladimir Nabokov. New York: Dial Press, 1966.
Sukenick, Ronald. Down and In: Life in the Underground. New York: Beech Tree Books, 1987.
Sweeny, Susan [заметка без названия] // Nabokovian, 16 (Spring 1986), 14–15.
Szeftel, Marc. Lolita at Cornell // Cornell Alumni News, November 1980, 27–28.
Tammi, Pekka. Problems of Nabokov's Poetics: A Narratological Analysis. Helsinki: Academia Scientiarum Fennica, 1985.
Tolstoy, Alexandra. Out of the Past. Trans, and ed. Katherine Strelsky and Catherine Wolkonsky. New York: Columbia University Press, 1981.
Trahan, Elizabeth Welt. Laughter from the Dark: A Memory of Vladimir Nabokov // Antioch Review, 43 (Spring 1985), 175–182.
Trevelyan G.M. Trinity College: An Historical Sketch. Cambridge: Trinity College, 1943.
Trilling, Lionel. The Last Lover // The Griffin, August 1958.
Triquarterly, Special Nabokov Issue, 17 (Winter 1970). Перепеч. как: Alfred and Newman.
Updike, John. Grandmaster Nabokov // New Republic, September 26, 1964, 15–18.
Updike, John. Introduction to Lects.
Updike, John. Van Loves Ada, Ada Loves Van // New Yorker, August 2, 1969.
Ustinov, Peter. Dear Me. London: Heinemann, 1977.
Venn, J.A. Alumni Cantabrigiensis. Cambridge: Cambridge University Press, 1947.
Vestermann, William. Nabokov's Second Fiancé Identified // American Notes and Queries, September — October 1985.
Vladimir Nabokov — A Profile // The Last Word (Wellesley), April 1943, 19–21.
Vladimir Nabokov Visits Spelman // Spelman Messenger, November 1942, 5–9.
Weaver, Warren. Alice in Many Tongues: The Translations of Alice in Wonderland. Madison: University of Wisconsin Press, 1964.
Weeks, Edward. The Peripatetic Reviewer: Atlantic Monthly, January 1967.
Weinstein, Randy F. Lives of Works that Matter. Southfield, Mass.: частное изд., 1989.
Wetzsteon, Ross. Nabokov as Teacher // Appel and Newman, 240–246.
Wetzsteon, Ross. Vladimir Nabokov: A Student's Recollection // Cornell Alumni News, February 1968, 12–15.
Williams, Robert C. Culture in Exile: Russian Emigrés in Germany. Ithaca: Cornell University Press, 1972.
Wilson, Edmund. The Fifties: From Notebooks and Diaries of the Period. Ed. Leon Edel. New York: Farrar, Straus, and Giroux, 1983.
Wilson, Edmund. The Forties: From Notebooks and Diaries of the Period. Ed. Leon Edel. New York: Farrar, Strauss, and Giroux, 1983.
Wilson, Edmund. Letters on Literature and Politics, 1912–1972. Ed. Elena Wilson. New York: Farrar, Strauss, and Giroux, 1977.
Wilson, Edmund. Letter to Editor // New Statesman, January 5, 1968.
Wilson, Edmund. Letter to Editor // NYRB, February 17, 1966.
Wilson, Edmund. The Strange Case of Pushkin and Nabokov // NYRB, July 15, 1965, 3–6.
Wilson, Edmund. Upstate: Records and Recollections of Northern New York. New York: Farrar, Strauss, and Giroux, 1971.
Wilson, Edmund. A Window on Russia. London: Macmillan, 1973.
Winer, Bart // Donoghue. VN: The Great Enchanter.
Wisconsin Studies in Contemporary Literature, Специальный набоковский выпуск, весна 1967. Перепеч в: Nabokov: The Man and His Work, ed. L.S. Dembo. Madison: University of Wisconsin Press, 1967.
Zaleski, Philip. Nabokov's Blue Period // Harvard Magazine, July — August 1986, 34–38.
Фотографии
Набоков возле Гранд-Каньона с Дороти Лейтхолд, июнь 1941 г. Дороти предложила отвезти Набоковых в Стэнфорд, чтобы попрактиковаться в русском языке и опробовать свою новую машину. По пути туда, неподалеку от Гранд-Каньона, Набоков открыл первый свой новый вид — американскую бабочку, которую назвал в честь Дороти Neonympha dorothea
Набоков в колледже Уэлсли, февраль 1942 г. Еще три года ему предстоит оставаться завзятым курильщиком. (Фото Салли Колли-Смит из архива Уэлсли.)
Набоков с восьмилетним Дмитрием на ферме Карповичей в Вест-Вардзборо, штат Вермонт, летом 1942 г. Лето 1940 г., первое в Америке, Набоковы тоже провели у Карповичей
Эдмунд Уилсон и Мэри Маккарти, 1941 — 1942. (Фото Сильвии Салми.)
Во время лекционного турне (октябрь 1942 г.) Набоков показывает планшет с расправленными бабочками Фрэнку Риду, президенту Женского колледжа штата Джорджия в Валдосте. Рид удостоился упоминания в «Пнине»
Владимир, Дмитрий и Вера в Солт-Лейк-Сити летом 1943 г. Они провели отпуск в «Алта Лодж» в Сэнди, штат Юта, у владельца издательства «Нью дирекшнз» Джеймса Лохлина
Дом 8 по Крейги-Сиркл, Кембридж, штат Массачусетс, в котором Набоковы жили с 1942 по 1948 г. Вид из окон четвертого этажа (центральный ряд на фото) Набоков использовал в романе «Под знаком незаконнорожденных»
Набоков с Дмитрием перед домом 8 по Крейги-Сиркл, конец 1942 г.
Владимир и Вера в парке на Крейги-Сиркл, 1942 г.
Набоков со студентками, изучавшими русский в Уэлсли, 1944 г.
Набоков на своей скамейке в гарвардском Музее сравнительной зоологии, 1947 г. Летом 1945 г. он бросил курить и прибавил в весе. (Фото Роберта Келли для журнала «Лайф».)
Три выполненных Набоковым диаграммы узора на крыле бабочки. Статья об эволюции меток на крыльях ликенид стала одной из ряда его значительных научных работ об этом семействе, написанных с 1944 по 1948 г.