Бэйрек даже не потрудился вынуть меч. Громадная ручища описала в воздухе широкий полукруг; кулак величиной с голову ребенка с ошеломляющей силой врезался в шлем рыцаря. Глаза сэра Холдорена закатились, он покачнулся и с громким стуком свалился на землю.
- Кому-нибудь еще хочется сделать замечание насчет моей бороды? - проревел Бэйрек.
- Спокойно, господин мой, - посоветовал Мендореллен, удовлетворенно глядя на лежащее в высокой траве скорченное тело потерявшего сознание родственника.
- Неужели мы с покорностью примем это нападение на нашего храброго товарища? - хрипло, с сильным акцентом спросил один из сторонников барона Дирижена. - Убьем их
И взялся за рукоятку меча
- В ту секунду, когда меч твой покинет ножны, считай себя мертвецом, холодно заметил Мендореллен. Рука рыцаря замерла.
- Стыдитесь, господа, - продолжал мимбрат осуждающе. - Неужели вы забыли правила рыцарского кодекса; пока вызов не принят, безопасность мне и моему товарищу обеспечена. Выбирайте, кто будет драться, или сойдите с дорога. Я устал от всего этого, и поведение ваше разозлит кого угодно.
Обе группы отступили на некоторое расстояние, посовещались, и несколько оруженосцев подъехали поближе, чтобы поднять сэра Холдорена.
- Тот, кто хотел обнажить меч, - мерг, - тихо заметил Гарион.
- Верно, - согласился Хеттар, сверкая черными глазами.
- Они возвращаются, - предупредил Дерник.
- Я вызываю тебя на поединок, - объявил, приблизившись, барон Дирижен.
- Не сомневаюсь, репутация твоя заслуженно высока,
но и я не раз брал призы на турнирах. Буду счастлив
скрестить с тобой копье.
- И я рад испытать судьбу в поединке с тобой, сэр рыцарь, - воскликнул барон Олторейн. - Меня тоже crpaшатся в некоторых областях Арендии.
- Прекрасно! - согласился Мендореллен. - Найдем ровное место и начнем. День клонится к закату, а меня и моих друзей ждет еще много дел.
Все спустились с холма на поле; обе группы рыцарей пустили лошадей по кругу, быстро вытоптав высокую пожелтевшую траву. Дирижен отъехал на дальний конец и остановился в ожидании, опустив копье так, что оно касалось стремени.
- Зная о присущей тебе храбрости, господин мой, - воскликнул Мендореллен, поднимая одну из жердей, вырубленных Дерником, - постараюсь не наносить жестоких ран. Ты ютов отразить мое нападение?
- Готов, - ответил барон, опустив забрало. Мендореллен последовал его примеру, взял копье наперевес и пришпорил коня.
- Возможно, в данных обстоятельствах это неуместно, - пробормотал Силк, но я бы не прочь увидеть хоть раз, как с нашего высокомерного друга собьют спесь.
- Не надейся, - строго взглянул на него господин Волк.
- Неужели настолько хорош? - тоскливо протянул Силк.
- Смотри! - приказал Волк.
Оба рыцаря, бряцая латами, встретились в центре поля; послышался громкий треск, и оба копья переломились, усеяв обломками поникшую траву. Промчались мимо друг друга, развернулись и поскакали назад, каждый к своему месту. Гарион заметил, что Дирижен слегка покачнулся в седле.
Рыцари снова бросились друг на друга: обломки копий опять полетели на землю.
- Нужно было вырубить побольше жердей, - задумчиво заметил Дерник.
Но барон Дирижен явно слабел, и при третьей атаке копье, направленное неверной рукой, отскочило от шлема Мендореллена. Удар последнего, однако, оказался вернее и выбил барона из седла; тот мешком свалился на землю.
Мендореллен осадил коня и поглядел на поверженного противника сверху вниз.
- В силах ли ты продолжить поединок, лорд Дирижен? - вежливо осведомился он. Тот с усилием встал.
- Я не сдаюсь, - простонал он, обнажив меч.
- Превосходно, - ответствовал Мендореллен. - А то боялся, что уже покалечил тебя.
Соскользнув вниз, он в свою очередь выхватил меч и нацелился прямо в голову Дирижена.
Тот едва успел поднять щит, как Мендореллен вновь взмахнул широким лезвием. Дирижену удалось только поднять руку, но слабые удары не причинили вреда. И тут меч Мендореллена с силой опустился на шлем барона. Тот закачался и осел на сухую траву.
- Господин мой, - с тревогой спросил Мендореллен, нагибаясь и приподнимая изуродованное забрало поверженного противника, - вам плохо? Можете продолжать?
Дирижен не ответил. Из носа хлынула кровь, глаза закатились, лицо посинело. Правая сторона тела судорожно подергивалась.
- Поскольку этот храбрый рыцарь не в силах вымолвить слова, - объявил Мендореллен, - считаю его побежденным.
И огляделся, по-прежнему сжимая рукоятку меча
- Кто-нибудь хочет опровергнуть мои слова? Последовало долгое молчание.
- Не потрудятся ли друзья рыцаря унести его с поля? Раны его не опасны. Несколько месяцев в постели - и он вновь будет на ногах.
И Мендореллен обернулся к барону Олторейну, лицо которого заметно побледнело.
- Ну, господин мой, - жизнерадостно начал он, - не приступить ли нам к делу? Мои друзья горят желанием продолжать путешествие, как, впрочем, и я сам.
Сэр Олторейн оказался на земле при первом же столкновении, да к тому же сломал ногу.
- Не повезло, господин мой, - заметил Мендореллен, подходя ближе и поднимая меч. - Вы сдаетесь?
- Я не могу встать, - прохрипел Олторейн сквозь стиснутые зубы, - другого выбора нет. Сдаюсь.
- И мы можем беспрепятственно проехать?
- Дорога открыта, - корчась от боли, ответил барон.
- Погодите! - раздался каркающий голос. Сквозь толпу рыцарей на поле выехал закованный в латы мерг и остановился перед Мендорелленом.
- Я так и думала, что он решит вмешаться, - тихо заметила тетя Пол и, спешившись, выступила на избитый копытами круг.
- Отойди в сторону, Мендореллен, - велела она.
- Ни за что, госпожа моя, - запротестовал рыцарь.
- С дороги, Мендореллен! - рявкнул Волк. Мендореллен, испуганно оглянувшись, повиновался.
- Ну, гролим? - прищурилась тетя Пол, откидывая капюшон.
Глаза всадника широко раскрылись при виде белого локона на лбу; он почти с отчаянием поднял руку, быстро бормоча что-то себе под нос.
И снова Гарион ощутил странный толчок одновременно с гулким ревом в ушах
На секунду зеленоватое свечение, казалось, окутало фигуру тети Пол. Она равнодушно взмахнула рукой; сияние исчезло.