========== Часть 1 ==========
У берега моря на коленях сидела женщина, и ее седые волосы развевались на ветру. Набегающие волны плавно обтекали выцветшее платье цвета морской волны, но женщина не обращала на это никакого внимания. Сморщившиеся от старости и соленой воды пальцы крепко сжимали золотой крестик на цепочке, потухшие бледные глаза неотрывно смотрели вдаль, а сухие, потрескавшиеся губы почти беззвучно шевелились. И лишь тот, кто обладал чутким слухом, смог бы распознать в шепоте имя, звучавшее каждый день на берегу моря вот уже многие годы. «Жозе». Именно его она твердила в надежде, что однажды его обладатель появится, улыбчивый и в приподнятом настроении.
***
Франка и Жозе жили в прибрежной деревне Порту-Диаш, затерянной где-то на берегу океана на севере Португалии. Свое название деревушка получила в честь мореплавателя XV века, брата знаменитого исследователя Африки Бартоломеу Диаша.
До ближайшего крупного города была добрая сотня километров, и практически все местное мужское население промышляло рыбной ловлей. Ранним утром лодки, которыми заправляли загорелые опытные рыбаки, пережившие шторма, бури и высокие волны, отправлялись на несколько километров вглубь бурливого и неспокойного океана. Истинное мужество требовалось, чтобы управлять утлым суденышком, оставшись наедине с водными просторами.
Мужчины Порту-Диаш были смелыми и отважными, но даже самый бесстрашный из них, выходя в океан, обращал свою смиренную просьбу к Владычице моря быть милосердной и позволить вернуться домой живым и невредимым. Ходило поверие среди рыбаков, что Владычица моря могла рассердиться на тех, кто забывал перед уловом попросить у Нее прощения за вылов рыбы из морских пучин.
Поговаривали также, что Владычица моря могла забрать понравившегося рыбака себе в мужья — и этого боялись больше всего. В таком случае на поверхности океана оставался пустой корабль или лодка, на которых в идеальном порядке лежали снасти, улов, такелаж — и лишь их владелец исчезал навсегда. Иногда такие лодки прибивало к берегу, и все они вытаскивались на сушу и хранились под навесом, в надежде, что их владелец однажды вернётся целым и невредимым. И пусть за многие годы еще никто не вернулся, но традиции были сильнее разума.
***
Франка до безумия любила своего Жозе и, зная все легенды о Владычице моря, упросила его жениться на себе. Она верила, что Владычица моря не заберет женатого рыбака, и это поверие успокаивало ее душу всякий раз, когда она провожала утром Жозе на промысел.
Стоя в ярком платье цвета морской волны на берегу, она долго наблюдала за красным парусом лодки Жозе, пока он не исчезал вдали, превратившись в практически невидимую точку. Лишь после этого она опускала глаза, сцепляла руки в молитве и тихо произносила посвящение Владычице моря, прося Ее оберегать Жозе и не забирать любимого в подводный дворец.
Многие годы Франка провожала мужа в океан и встречала его вечером, когда тот возвращался с богатым уловом. Сначала она делала это одна, но потом, когда в их семье появился сын Рубен и дочка Долореш, они встречали отца семейства втроем. И всякий раз, когда вдали появлялся красный парус, сердце Франки начинало биться чаще, и она одними лишь губами благодарила Владычицу моря за милосердие.
***
В один из летних дней океан был неспокоен. Высокие волны обрушивались на берег, увлажняя песок на добрый десяток метров вглубь берега. Франка упрашивала Жозе, который собирался в тот день выходить на промысел:
— Прошу, любимый, не ходи сегодня в океан. Неспокойно у меня на душе, боюсь, что случится с тобой беда.
— Я выходил на промысел и в более сильный шторм, — Жозе был непреклонен. — У нас мало рыбы на продажу, а Долореш надо купить новое платье.
Как ни молила Франка мужа послушать ее, тот был твёрд в своём решении. С тяжёлым сердцем провожала она мужа в морскую даль, и весь день дети пытались всячески приободрить маму, видя ее тревогу, но тщетно.
С неспокойной душой стояла вечером Франка на берегу, вглядываясь в горизонт и ища глазами родной красный парус на лодке Жозе. Наступил прилив, и Франка оказалась по колено в воде, отчего ее платье прилипло к телу, а босые ноги погрузились в прибрежный песок.
И вот, наконец, показался вдалеке красный парус, но что-то пугало в нем Франку. Напрягая зрение, искала она рядом с парусом одинокую фигуру — но нет, лодка была пуста. Страх облепил душу Франки, как прочные ракушки — дно корабля. Неужели Жозе так и не вернулся обратно?
И вот пристала лодка к берегу. На своих местах были сложены все снасти, стоял запечатанный рундук — хоть сейчас на промысел! Полный скорби, печали и отчаяния крик Франки разнесся далеко по побережью, стоило ей увидеть, как на поперечной планке мачты висел золотой крестик, ее подарок Жозе на свадьбу — он никогда не снимал его, даже когда выходил далеко в океан. Случилось то, чего Франка боялась больше всего в жизни — Владычица моря забрала Жозе.