Он лежал лицом в траве, и перед глазами покачивались маленькие белые цветочки. Если бы ему не удалось пройти через портал Метрона, то стебли травы сейчас были бы толщиной со ствол юкки. Но Гаррика слишком утомил переход, чтобы он мог вздохнуть с облегчением, осознав этот факт.
Конечно, ему было намного лучше, чем неподвижно лежавшему на траве рядом Метрону. Гаррик приложил пальцы к его шее и убедился, что волшебник жив.
Где-то совсем рядом раздавались голоса разбойников. Гаррик приподнялся на локтях. Ноги все еще отказывались держать его.
— А, так вот ты где. — Вескей склонился над ним, помахивая дротиком в знак приветствия. — Как там наш колдун? На этот раз он перенес нас в местечко гораздо лучше предыдущего.
Оглянувшись, Гаррик с удовольствием отметил, что здесь все, кто набрался смелости и прошел через портал Метрона. Все, кроме Тосия. Юноша нахмурился, вспомнив его ужасный конец. Но разбойник сам сделал выбор.
— Метрон жив, — успокоил атамана Гаррик. — Правда, он еще не очнулся, но смерть ему не угрожает.
Юноша, покачиваясь от сильного утомления, осторожно поднялся на ноги. На этот раз портал забрал у него намного больше сил, чем предыдущий. Вокруг зеленела трава. Маленькие пчелки кружились над цветами. И то, что раньше представлялось огромной оранжевой звездой, оказалось небольшой астрой.
Вескей и Талемус ждали, пока он окончательно придет в себя. Вместо того чтобы сделать шаг им навстречу, Гаррик остановился и осмотрелся, пытаясь понять, где они находятся. По солнцу, стоявшему в зените, он смог определить, что уже наступил полдень. Впереди, всего в каких-то двух милях от них, виднелись высокие крутые горы. Посредине юноша заметил перевал.
Позади шумело море, омывая берег, обрывающийся вниз отвесным склоном. Долина, покрытая густой зеленой растительностью, уходила от берега к перевалу.
Земля вокруг них была покрыта цветами и травой. Из нее торчали слегка присыпанные травой и цветами белые ящики. Гаррик, нахмурившись, присмотрелся и тут же понял, что перед ними гробы. А точнее, склепы, куда складывались кости умерших, чья плоть давно истлела от времени.
Во времена Старого Королевства так же хоронили людей и на Хафте. Гаррик читал об этом в книгах. В его дни мертвых предавали земле. А потом поминали каждый год в день весеннего равноденствия.
— Мы на кладбище, — поспешил он сообщить Вескею о своей догадке. Талемус, стоявший в нескольких шагах от них, принялся разглядывать склеп, облицованный мраморными плитами. — Все это, — Гарик обвел рукой вокруг себя, — захоронения. Наверное, раньше здесь был большой город. Но теперь я даже не вижу руин. Остались только лишь эти ящики для хранения костей. — Он пнул ногой один из гробов.
Вескей поежился, но постарался не показать своего волнения.
— Они могли строить дома из веток или соломы, — предположил он. — А мертвых хоронили в камне. Так делали раньше мои предки. А это место…
Атаман обвел взглядом равнину, расстилавшуюся перед ними. Кругом были лишь разрушенные склепы и могилы. Цветы покачивали головками на ветру, словно подтверждая его слова.
Красные цветы, похожие на циннии, росли здесь в изобилии. Талемус улегся на них, и цветочные головки закрыли его лицо от солнца. Заметив направленные на него взгляды атамана и Гаррика, он поспешил встать и присоединился к ним.
— Это кладбище принадлежало магистрату Викедана. Город располагался на северном побережье Лаута. Он омывается Внешним морем, — сообщил Талемус, нахмурившись. — Но самого города давно уже нет.
— Я слышал об этом месте, — подтвердил его слова Вескей и тоже нахмурился. — Когда две тысячи лет назад пало Старое Королевство, восставшие жители Викедана попытались свергнуть правительницу Эйхеа. Она подавила восстание и потопила Викедан в морской пучине.
— Да, — вмешался в разговор Талемус. — Внешнее море поглотило землю. Но затем оно отступило, потому что восставшие при жизни поклонялись демону.
Он помолчал и спустя несколько секунд прибавил:
— Так написано в истории Эскоина. Но думаю, что все это неправда.
Вескей возмущенно фыркнул.
— Как ты можешь об этом судить? Я знаю точно лишь то, что правящий ныне Заступник направил своих людей для охраны болот к югу отсюда. Как сказали нам стражники, честному человеку лучше держаться подальше от этих мест. Интересно бы узнать, почему мы оказались здесь.
Все трое, не сговариваясь, обернулись и посмотрели на волшебника, хрипевшего в цветах.
Метрон точно знал ответ на этот вопрос. Но, к сожалению, он еще не мог говорить.
— Хотелось бы верить, что маг не обманывает нас, — задумчиво произнес Гаррик. — Но, боюсь, мы еще не скоро сможем расспросить его. Заклинания, которые произносил Метрон, обессиливают даже такого великого волшебника, как он.
— Тебе доводилось прежде общаться с магами, Гар? — поинтересовался Вескей.
— Да, я даже дружил с одной волшебницей.
— А вот я — никогда, — засмеялся атаман. — Но теперь, похоже, многое переменилось.
Он указан на край долины:
— Пойдемте туда. Хочу взглянуть на море. Нужно придумать, как нам отсюда выбраться. Не думаю, что мы сможем проскользнуть через кордоны Эйхеона. И непонятно, что ждет нас на склонах этих гор.
Талемус еще раз оглянулся и посмотрел на волшебника.
— Он скоро придет в себя, — успокоил его Гаррик. — Метрон просто сильно устал. Все, что ему сейчас требуется, — это крепкий сон.
Разбойники, разбившись по парам, принялись обследовать окрестности. Лишь Хейм неподвижно стоял, прислонившись к развалинам какого-то склепа. Приложив руку к глазам, он осматривал долину.
Наверняка ищет Тосия, догадался Гаррик. Кажется, они дружили.
Юноша хотел окликнуть Хейма, но передумал. Некогда. Время для рассказов и ответов на вопросы еще придет.
Халофий воровато оглянулся и исчез, спрыгнув в склеп. Он не задержался там надолго, а когда вернулся, в его руке блестел металлический нарукавник. По веселому посвистыванию разбойника и сиянию металла под лучами солнца легко было догадаться, что нарукавник золотой. Похоже, на этом кладбище хоронили богатых и знатных людей.
— Кажется, все счастливы, что смогли выбраться из того ужасного места, — сказал Вескей, наблюдавший за Халофием. Но особой радости в его голосе не слышалось. — И я тоже. Хотя, сказать по правде, не знаю, насколько это место лучше…
Он улыбнулся.
— Нет, все-таки в зарослях высоченной травы, да еще когда на нас стало наседать перламутровое озеро, я изрядно струхнул.
— Да, — мрачно согласился с ним Гаррик. Они подошли к краю обрыва. Внизу шумело море. Стоял солнечный безветренный день. Волны не разбивались о камни, а мирно омывали берег, заглушая крики Тосия, все еще звучавшие в его голове.
— Я собрал за десять лет разбойничьей жизни денег больше, чем заработал бы за всю жизнь, оставшись учителем, — поделился атаман своими размышлениями с Гарриком и Талемусом. — У меня сейчас столько золота, что я могу получить все, что продается за деньги. Но единственное, чего мне хочется, чтобы все сложилось по-другому. И я прожил бы жизнь, оставшись честным человеком.
Обрыв, на котором они стояли, не превышал в длину двадцати футов. Еще недавно он был больше. Сейчас зеленая вода бурлила и омывала каменную осыпь обвалившегося берега, оставляя на ней белую пену. Вес людей, подошедших к краю, мог послужить поводом к новому обвалу.
— Неужели корабли Эйхеона сторожат даже этот берег? — поинтересовался Гаррик. Он смотрел вдаль и видел лишь гладь моря, залитую солнцем до самого горизонта. На водной глади не было видно ни одного сторожевого корабля. Но что-то все-таки отпугивало людей, не желавших приближаться к этому берегу. И золото, которое нашел Хейм, еще раз доказывало, что сюда не причаливал ни один корабль.
Гаррик смотрел на горизонт и прикидывал, есть ли у них шансы выбраться отсюда по морю. Даже при всем могуществе Эйхеона, его Защитники вряд ли выходят в открытое море во время бури. Хотя путешествию на самодельной лодочке и с командой необученных гребцов по бушующей стихии он предпочел бы попытку пробраться на юг через горный перевал.