Он сделал паузу, окинул взглядом своих офицеров.
— А высоты все равно останутся за противником, — заметил кто-то.
— Тут уж ничего не попишешь, — вздохнул Монфор. — После переправы кавалерия пойдет в обход и зайдет с востока. Оттуда штурмовать нагорье будет проще, да и, растянув силы противника, мы ослабим его оборону. Рубиться приказываю беспощадно. Никаких отступлений, никаких пленных. Так, чтобы раз — и навсегда. Все поняли?
Офицеры молча кивнули. Каждый из них понимал, что этот план представляет собой отчаянную авантюру и мог быть составлен лишь в безвыходном положении, но им и самим не терпелось ринуться в бой. Они ушли раздавать последние распоряжения, оставив молодому королю молиться Паутине, прося у нее удачи. Как бы ни повернулось дело, остаток дней своих ему предстояло прожить, осознавая тяжесть и окончательность принятого сейчас решения, и он прекрасно понимал это.
«Простите меня», — мысленно взмолился он, наблюдая за тем, как выдвигается авангард его войска. Он знал, что многим из его воинов не суждено дожить до заката; ему отчаянно хотелось броситься в бой вместе с ними. Хотелось затеряться в самой гуще яростной схватки и предоставить кому-нибудь другому решать и командовать за себя. «Нет, такому не быть, — строго остерег он себя. — У каждого в жизни своя дорога. И нет иного выбора, кроме как пройти по этой дороге как можно уверенней».
Разумеется, выдвижение столь значительных сил не могло остаться не замечено противником, и его ответный ход не заставил себя долго ждать. Несколько рот двинулись на запад, чтобы заблаговременно занять позиции, захватить которые Монфор надеялся силами своей пехоты.
По условленному сигналу королевская конница помчалась вниз по склону холма и, уже в низине, разбилась на два потока, устремившихся к двум мостам. Кавалерия никак не скрывала своих действий, и мятежники, разгадав их планы, начали в спешном порядке перестраивать свои боевые ряды.
Монфор следил, как разворачивается панорама разгорающегося сражения, окаменев от напряжения. Сперва все вроде бы пошло удачно. Тактика, избранная его войском, внесла определенное замешательство в боевые порядки противника; изрядному числу пехотинцев уже удалось форсировать оба рукава реки, а передовые отряды кавалерии как раз подлетали к мостам. Но тут противник как будто проснулся. Лучники обрушили град стрел на тех, кто штурмовал западный мост, и ряды всадников смешались. Тем, кто пересекал реку с востока, повезло куда больше, и они превосходящими силами окружили, как и было задумано, вражеские позиции.
В это время королевская пехота ввязалась в бой с противником на одном из северных склонов. Схватка выдалась жестокой и кровопролитной, королевские воины, проявляя отвагу и выучку, медленно продвигались вверх по холму. Правда, при этом они несли существенные потери. Но и сопротивление противника несколько ослабело, когда кавалерия, завершив свой рейд, обрушилась на противника с востока. Хотя атаку замедляли крутой холм и плотная стрельба лучников, всадники Монфора неуклонно продвигались вверх и вперед, пока две стычки не слились в одну. Подтянулись и резервы — как пешие, так и конные: миновав реку, они пошли на холм третьим из грозных клиньев, которыми вспарывалась оборона мятежников.
Следя за происходящим с находящегося в отдалении командного пункта, Монфор несколько раз одергивал себя, чтобы самому не броситься в бой или, по меньшей мере, не перенести свою ставку поближе к гуще сражения; как ни хотелось ему в битву, лучшего места для наблюдения было не найти. Поэтому он ограничивался вестовыми и дозорными, получая донесения и отдавая приказы. Хотя подобная деятельность и не помогала ему избавиться от чувства собственного бессилия. Подлинный бой идет там, где сверкают мечи и свищут стрелы, а не там, где отдают приказы. «Вперед! Только вперед! — мысленно призывал король своих воинов. — Вперед! Вы почти у цели!»
Однако военачальники «старой гвардии» не были полными тупицами. Они выстроили глубоко эшелонированную оборону — и часто казалось, что они отступают только затем, чтобы закрепиться на более надежном рубеже. После того как первая растерянность улеглась, генералы мятежников даже извлекли выгоду из неожиданно сложившейся ситуации. Они ведь и надеяться не смели на такую атаку со стороны противника, в ходе которой он столь безрассудно подставит себя под удар. Заранее заняв высоты и до конца используя свое преимущество, мятежники продолжали обороняться с пугающей эффективностью.
Наступление королевского войска замедлилось. Кавалерийский наскок был отбит, после чего конница, развернувшись, вновь помчалась в атаку; пехота же сражалась и гибла буквально за каждую пядь здешней земли или, точнее, грязи. И все это не приносило желанного перелома. Всем стало ясно, что королевское войско обречено на разгром, и Монфор, проклиная собственную беспомощность, понял, что от этого уже никуда не деться. Начавшееся отступление все сильнее походило на бегство; король, увидев это, решил извлечь хоть какую-то выгоду из создавшегося положения. Вестовые передали войску приказ оттянуться к реке. Здесь король надеялся закрепиться на рубеже с тем, чтобы затем попытаться опрокинуть уже празднующих победу противников. Если бы только его воинам хватило времени на перегруппировку, они сумели бы продолжить битву практически на равных. Надежда казалась несбыточной, но никакой другой просто не было.
И еще король понял, что не в силах больше оставаться сторонним наблюдателем; наметившееся поражение сулило гибель всему королевству. Он распорядился подать коня и во главе небольшого отряда ринулся в самое пекло битвы.
В дальнем конце низины отступление его солдат окончательно обернулось беспорядочным бегством. Устремившись туда, король едва ли не физически воспринимал панику собственного воинства. На склоне холма стоял дикий шум, кровь и грязь смешались в сплошное месиво.
Многие мятежники преследовали отступающего противника вопреки полученному ими приказу остановиться, и не столько рубка, сколько резня кипела уже и в самой низине. А сердцем сражения стали оба моста, хотя многие из отступающих пытались пересечь опасную реку вплавь; под градом вражеских стрел воды реки скоро заалели от крови.
Лучники обеих сторон уже расстреляли все свои стрелы и сейчас или подбирали вражеские, или, забыв о собственной выучке, пускались врукопашную. Когда поток стрел практически иссяк, воинам Монфора стало чуть легче, но даже с учетом этого к тому моменту, когда король домчался до восточного моста, было уже ясно, что полное и окончательное поражение его войска — всего лишь вопрос времени.
С мечом в руке Монфору удалось ненадолго воодушевить своих бойцов, но это было всего лишь отсрочкой перед неизбежным концом. Те его воины, которым удалось уцелеть в этой мясорубке, уже перебрались на южный берег реки, многие пехотинцы просто-напросто бросились врассыпную. Увидев это, вожди мятежников окончательно уверовали в собственную победу и бросили в бой все резервы, стремясь не просто взять верх, но полностью разгромить королевское войско. Сражение за оба моста было уже практически закончено, когда с ликующими возгласами в атаку пошел арьергард «старой гвардии». И вот по полю брани пронесся торжествующий клич, сопротивление на западном мосту смели напрочь, и мятежники беспрепятственно ринулись на противоположный берег, преследуя остатки королевского войска, которые в панике разбегались кто куда.
Монфор к этому времени уже спешился. Он яростно бился на другом мосту. Его воины вели отчаянный арьергардный бой, понимая, что их гибель не за горами. Меч короля был залит кровью, на его лице под стальным забралом застыла зловещая усмешка человека, уже признавшего собственное поражение.