Клэр спросила: «С вами будет здесь все впорядке? Действительно?»
«Действительно?» Он пристально взглянул ей в глаза. «Пока, да. Но мы должны продолжать работать, Клэр. Много работы, и очень немного времени. Я не могу долгое время скрываться. Ты же понимаетшь, что напряжение ускоряет болезнь, а это все — много напряжения для нас всех. Больше народу заболеет, станет запутанным. Жизненно важно, чтобы мы начали работу над сывороткой как можно быстрее.»
«Я постараюсь, чтобы вернуть вас в лабораторию завтра».
Они оставили его стоящим в исчезающей шахте солнечного света, рядом с гигантским ржавым подъемным краном, который поднимал его голову три истории в темноту с бледным мельканием птиц и подводным плаванием наверху.
И раненные, сердитые неудавшиеся эксперименты, скрывающиеся в тенях, возможно ожидая, чтобы напасть на их создателя вампира.
Клэр чувствовала жалость к ним.
Толпы ушли, но они немало злобы выместили на автомобиле Евы. Она задыхнулась, когда увидела вмятины, но по крайней мере это было все еще на всех четырех шинах, и повреждения были косметическими. Двигатель запустился исправно.
«Бедный ребенок,» Ив сказала, и похлопала большой руль нежно, поскольку она обосновалась на сиденье водителя. «Мы получим Вас всех согласованных. Правда, Ханна?»
«А я то задавалась вопросом, что я буду делать завтра,» сказала Ханна, беря — конечно — дробовик с сиденья. «Угадайте теперь, что я знаю. Я буду ковать вмятины из Королевы Мэри и вставлять новое небьющееся стекло.»
На заднем сидении Клэр была человеческим эквивалентом Швейцарии между воюющими странами Шэйна и Моники, которая сидела рядом с окнами. Напряжение царило в салоне, но никто не пытался говорить.
Солнце снижалось в пламени славы на западе, который обычно будет делать Morganville благоприятным для вампира местом. Не так сегодня вечером, как стал очевидным, когда Ив покинула обветшалый складской район и совершила рейс ближе к Vamptown.
Там были люди на улице, на закате.
И они были злыми, тоже.
«Крикливые», Ив сказала, когда они передали многочисленную группу, сгруппированную вокруг парня, стоящего на деревянной коробке, вопящей на толпу. У него была груда деревянных долей, и люди поднимали их. «Хорошо, это выглядит не так серьезно.»
«Ты думаешь?» Моника опустилась на сиденье, стараясь не быть замеченной. «Они пытались убить меня! И я даже не вампир! "
«Да, но ты это ты, таким образом это все объясняет.» Ева замедлилась. «Движение».
Движение? В Morganville? Клэр наклонилась вперед и увидела, что на улице было приблизительно шесть автомобилей впереди. Первый был перевернут набок, блокируя второй — большой фургон, который пытался прорваться, но был зажат третьим автомобилем.
Пойманный в ловушку пассажирский фургон был темным вампирским. Эти два автомобиля, блокирующие были старыми, избитыми седанами, которые принадлежали добрым людям.
«Это — автомобиль Лекса Перри, повернут набок,» сказала Ханна. «Я думаю, что это — братья Nunally в третьем. Они пьют и приятельствуют с Салом Манетти.»
«Соль в том, что парень там поднимает толпы?»
«Вы получили это.»
И теперь люди окружали фургон, пытаясь раскачать его.
Никто в их автомобиле не произносил слово.
«Вы получили это. «Фургон тяжело раскачивался. Шины вращались, но все было бесполезно. Толпа с ревом вскочила сверху этого и начала разбивать окна.
«Мы должны сделать что-то,» наконец, сказала Клер.
«Да?» Голос Ханны была очень мягким. «Что именно?»
«Вызовем полицию?» Только полиция уже была здесь. Было два их автомобиля, и они не могли остановить то, что происходило. Фактически, они даже не выглядели склонными попробовать.
«Двигаем, сказал Шейн спокойно. «Сейчас мы ничего не можем сделать здесь.»
Ева тихо завела автомобиль и сдала назад.
Клэр вырваласяь из своего транса. «Что ты делаешь? Мы не можем просто оставить-"
«Посмотри хорошенько,» сказала Ив мрачно. «Если кто-либо там увидит Принцессу Моррелл в этом автомобиле. Мы — все соучастники тогда, если мы защищаем ее, и Вы носите браслет Основателя. Мы не можем рисковать.»
Клэр сползла на ее месте, поскольку Ив переключала скорости снова и крутила колесо. Они выбралидругую улицу.
«Что происходит?» спросила Моника. «Что происходит в нашем городе?»
«Франция, сказала Клэр, думая о Грамма Дэй. «Добро пожаловать в революцию».
Ева проехала через лабиринт улиц. Свет мерцал в домах, и также на наскольких уличных фонарях. Машины — и там их было много — со вклченными фарами и сигналили, как-будто месная средняя школа выиграла большой футбольный матч.
Как если бы это была одна большая шумная вечеринка.
«Я хочу домой», сказала Моника. Ее голос звучал приглушенно. «Пожалуйста».
Ева посмотрела на нее в зеркало заднего вида, и, наконец, кивнула.
Но когда они повернули на улицу, где семейный дом Моррелла был расположен, Ив резко нажала на тормоза и быстро развернула автомобиль
Дом Моррелов был похож на место другой из позорных, безнадзорных сторон Моники… только этот действительно был безнадзорным, и те незваные гости, они не были только там для свободной выпивки.
«Что они делают?» Моника спросила, и издала приглушенный вопль, поскольку несколько парней несли большой плазменный телевизор через парадную дверь. «Они крадут это! Они крадут наши вещи!»
В значительной степени выносилось все — матрацы, мебель, искусство. Клэр даже видела людей, наверху бросающих полотна через окна людям, ждущим на земле.
И затем, кто-то прибежал с бутылкой, наполненной горючей жидкостью и пробкой из горящей, и бросил ее в переднее окно.
Огонь занялся и стал набирать силу
«Нет!» Моника задыхалась и цеплялась за ручку двери, но Ив заперла ее. Клэр схватила руки Моники и удержала их.
«Убираемся отсюда!» она вопила.
«Мои родители могли быть там!»
«Нет, это не так. Ричард сказал мне, что они в мэрии. "
Моника продолжала бороться, как раз когда Ив вела автомобиль далеко от горящего дома, и затем внезапно только… остановилась.
Клэр слышал, как она плачет. Она хотела думать, хорошо, ты это заслужила, но почему-то она просто не могла заставить себя быть, холодной.
Шэйн, однако, мог. «Эй, взгляни с другой стороны на это,» сказал он. «По крайней мере, твоя младшая сестра не внутри.»
Моника отдышалась, затем продолжила плакать.
К тому времени, когда они повернули на Лот-Стрит, Моника, казалось, взяла себя в руки, вытирая лицо дрожащими руками и попросила платок, которую Ив обеспечила из защитной камеры с перчатками во фронте.
«Что Вы думаете?» Ив спросила Шэйна. Их улица казалась тихой. У большинства зданий были огни, включая Стеклянный Дом, и хотя были некоторые люди снаружи, разговоры, он не был похож, что толпы формировались. Не здесь, так или иначе.
«Выглядит хорошо. Давайте внутрь».
Они согласились, что Моника должна была пойти в середине, перед Ханной. Ева шла первой, резко увеличивая шаг, приближаясь к парадной двери и используя ключи, чтобы открыть это.
Они сделали это, не привлекая слишком много внимания, или любой указывающий пальцами на Монику — но тогда, Клэр думала, Моника определенно не очень напоминала себя прямо сейчас. Больше как плохой имитатор Моники. Возможно даже тот, кто был парнем.
Шэйн посмеялся бы над этим, если бы понял о чем она думает. После наблюдения опухшей красноты вокруг глаз Моники, и разрушенного выражения, Клэр держала это себе.
Поскольку Шэйн захлопнул, запер, и намертво запечатал парадную дверь, Клэр чувствовала, что дом ожил вокруг них, почти покалывая с теплотой и приветствием. Она услышала, что люди в гостиной воскликнули в то же самое время, таким образом, это не была только она; дом действительно реагировал, и реагировал сильно, к три из четырех из его жителей, приходящих домой.