Выбрать главу

В соответствии с картиной Энни были слова, УБИТЫЕ МОНИКОЙ МОРРЕЛЛ.

Моника смотрела вниз на это, глотавший, и стала ярко-красной, тогда бледной. Она вздернула подбородок снова, резко, и уставилась на Кларка. «Вы сделаны?»

«До сих пор. Помните, Вы снимаете это —"

«Да, Кларк, Вы не были точно тонкими. Я получаю это. Вы думаете, что я забочусь?»

Усмешка Кларка расширилась. «Нет, Вы не делаете. Еще. Имейте хороший день, Queenie.»

Он ушел и сделал высокие пять с двумя другими парнями.

Поскольку Моника смутила в лейбле на ее груди в чрезвычайном отвращении, другая девочка приблизилась — другой уроженец Morganville, который снял браслет. Моника не замечала ее, пока девочка не была права в лице.

Этот не говорил. Она только разорвала отступление другого лейбла и прикрепила это на груди Моники рядом с фотографией Энни Макфарлэйн.

Этот только сказал УБИЙЦУ в большой красной картинке!

Она продолжала идти.

Моника начала срывать это, но Кларк наблюдал за нею.

«я слижу за тобой,» он сказал, и указал на глаза, тогда ей. «Мы будем наблюдать за тоюбой весь день. Есть намного больше прибытия лейблов.»

Кларк был прав. Это собиралось быть действительно долгим, плохим днем, чтобы быть Моникой Моррелл. Даже Джина и Дженнифер отходили назад теперь, формируя кочан в различном направлении и оставляя ее, чтобы стоять перед музыкой.

Пристальный взгляд Моники упал на Клэр. Была вспышка страха в ее глазах, и позор, и подлинная боль.

И затем она бронированная и сфотографированная сказала, «Что ты смотришь на, фрик?»

Клэр пожала плечами. «Справедливо, я думаю.» Она нахмурилась. «Почему ты не осталась со своими родителями?»

«Не ваше дело.» Жестокая Моника смотрит, дрогнул. «Папа хотел, чтобы мы все вернулись к нормальному. Таким образом, люди могли видеть, что мы не боимся.»

«Получается?»

Моника предприняла шаги к ней, затем поднясла свои книги к своей груди, чтобы покрыть большинство лейблов, и поспешно прошла.

Она не получила десять футов прежде, чем незнакомец бежал и хлопнул лейбл через ее спину, у которой была картина стройной молодой девушки и мальчика старшего возраста возможно пятнадцати лет на нем. Слова ниже сказанного УБИЙЦЫ АЛИССЫ.

С шоком Клэр поняла, что мальчиком на той картине был Шэйн. И это было его сестрой, Алиссой, тем, кто умер в огне, который установила Моника.

«Справедливость»,повторила тихо Клер. Она чувствовала себя немного больной, на самом деле. Правосудие не то же самое, как милосердие.

Ее телефон звонил, поскольку она пыталась решить, что сделать. «Лучше придите домой,» сказал Майкл Гласс. «У нас есть чрезвычайный сигнал от Ричарда в Здании муниципалитета.»

12

Сигнал прошёл через закодированную сеть, которую Клер приняла за мертвую, учитывая, что Оливер один управлял этим. Но Ричард нашел этому применение, и когда она ворвалась в парадную дверь, задыхаясь, она услышала Майкла и Еву разговаривающих в гостинной. Клэр закрыла и заперла дверь, бросила свой рюкзак, и поспешила присоединиться к ним.

«Что я пропустила?

«Тише», сказали они оба. Майкл, Ева и Шейн все расселись за столом, пристально глядя на небольшую рацию стоящую прямо в середине. Майкл вытащил стул для Клэр, и она села, стараясь быть тихой, насколько это возможно.

Ричард говорил.

— Никакое сообщение, поразит ли этот шторм нас полный в, но прямо сейчас, метеослужба, не показывает радарный след, идущий прямо поверх нас. Это будет здесь за следующие несколько часов, вероятно прямо вокруг темного. Это поздно в году для деятельности торнадо, но они говорят нам, что есть большая вероятность некоторой реальной проблемы. Вдобавок ко всем другим вещам у нас есть продолжение, это не хорошие новости. Я помещаю все аварийные службы и патрули гражданина на полной тревоге. Если мы получаем торнадо, добираемся до Ваших определяемых убежищ.

Определяемые убежища? Клэр жевала Майклу, который пожал плечами.

Если Вы ближе к Зданию муниципалитета, приезжайте сюда; у нас есть убежище в подвале. Таковые из Вас, кто начальники Гражданской обороны, идут сквозные в Вашей области, говорят людям, что у нас есть штормовое прибытие и что сделать. Мы помещаем это в телевидение и радио, и попытку университета подготовиться также.

«Ричард, это — Гектор,» сказал новый голос. «Дом мельника. Вы получили какие-либо новости об этом поглощении, о котором говорят люди?»

«У нас есть слухи, но ничто ещё не доказанно,» сказал Ричард. «Мы слышим, что есть большой разговор, идущий вокруг города о забирании Здания муниципалитета, но у нас нет никакого определенного слова о том, когда эти люди встречаются, или где, или даже кто они. Все, что я могу сказать Вам, — то, что мы укрепили здание, и баррикады остаются вокруг Квадрата Основателя для всей пользы, которая делает. Я нуждаюсь во всех в определяемом безопасностью местоположении, чтобы быть начеку сегодня и сегодня вечером. Отчет в том, если Вы видите какой-либо признак нападения, какой-либо знак вообще. Мы попытаемся добраться до Вас в поддержке.»

Майкл обменялся взглядами с остальными, а затем взял радио. Он нажал на кнопку. «Майкл Гласс. Вы думаете, за этим стоит Бишоп? "

«Я думаю Бишоп позволяет делать людям грязную работу за него, чтобы затем сделать себя лордом и властвовать на пепле» сказал Ричард «Похоже на его стиль. Дайте Шейна»

Майкл протянул радио. Шейн посмотрел на него так, словно оно могло укусить, затем взял его и нажал РАЗГОВОР. «Да, это Шейн.»

«У меня есть два неподтвержденных наблюдения Вашего отца в городе. Я знаю, что это не легко для Вас, но я должен знать: вернулся Франк Коллинз в Morganville?»

Шейн посмотрел в глаза Клэр и сказал: «Если он здесь, он не говорил мне об этом.»

Он лгал. Губы Клэр раскрылись, и у неё чуть не вырвалось что-то, но она просто не могла придумать, что сказать. «Шейн, прошептала она. Он покачал головой.

«Говорю вам, Ричард, когда Вы поймаете моего папу, у Вас есть мое личное разрешение, чтобы Вы бросили его в самую глубокую яму, которую найдете.» сказал Шейн. «И если он в Морганвиле, у него есть план, но он не будет работать ни на вампиров, ни с ними. Это не то он знает, в любом случае.»

«Достаточно ярмарка. Вы получаете известие от него —"

«Вы находитесь на скоростном наборе. Понял. «Шейн положил радио обратно в центр стола. Клэр все смотрела на него, желая что бы он сказал, что-то объяснил, но он этого не сделал.

«Не делайте этого,» сказала она. «Не помещайте меня в середине.»

«Я не,» сказал Шэйн. «Ничто, что я сказал, не было ложью. Мой папа сказал мне, что приезжал, не, что он здесь. Я не видел его, и я не хочу. Я имел в виду то, что я сказал. Если он здесь, Дик и его фашисты нравятся ему. Я не имею никакого отношения к нему, больше нет.»

Клэр не была уверена, что он преднамеренно лгал теперь. Он, вероятно, имел в виду это. Она только думала, что независимо от того то, насколько он думал, что был сделан с его папой, все, который это возьмет, было бы хваткой пальцев Франка Коллинза, чтобы принести ему управление.

Не хорошо.

Ричард уже отвечал на вопросы от других по радио, но Майкл уже не слушал. Он установился на Шейна. «Ты знал? Ты знал, что он возвращается сюда, и ты не предупредил меня? "

Шэйн пошевелился тревожно. «Смотрите —"

«Нет, ты послушай. Я тот, кто получил ножом и обезглавлен и похоронен на заднем дворе, между прочим! Хорошо, что я был призрак! "

Шейн посмотрел вниз. «Что я должен был сказать? Вампиры? Пойдем.

«Ты мог бы сказать мне!»

«Ты вамп,» сказал Шейн. «В случае, если ты еще не проверил зеркало в последнее время.»

Майкл встал. Его стул двигал приблизительно два фута через пол и скользил к неравной остановке; он наклонил руки на стол и вырисовывался по Шэйну. «О, я делаю,» сказал он. «Каждый день я проверяю это. Как у вас дела? Вы брошенный хороший взгляд недавно, Шэйн? Поскольку я не настолько уверен, что знаю тебя больше.»