Выбрать главу

Нахмурившийся лик Арьнена и совесть заставили Риэвира перво-наперво выглянуть наружу и проверить, что же он разнёс. Однако, прежде чем оценивать ущерб, пожалуй, следовало обратить внимание на негодующего туриста, едва не сбитого им с ног.

— Простите, — не испытывая и тени сожаления, произнёс парень и принялся оглядывать дверь и стену.

Ничего страшного с самим зданием не произошло. Но вот глиняный горшок с цветами, свалившийся с крюка, треснул. Так что, почувствовав приближение старика, Риэвиру пришлось добавить с куда как большим артистизмом:

— И вы простите, Арьнен. Мне очень жаль.

— Ох уж мне эта молодёжь, — покачал головой владелец гостиницы и уставился на виновника своих бед пронзительно голубыми юными глазами. — Чего так нёсся-то? Пожар что ли у меня, а я не доглядел такой беды?

— Боялся, что опоздаю. Что вы исчезнете.

— А, вот оно что! — старый вдовец добродушно усмехнулся, хитро потирая рукой безбородый подбородок, а затем знаком приветливо предложил Риэвиру пройти внутрь. — Чего ж это я так тебе понадобился то?

— Я знаю, что вы некто больше, чем кажетесь.

— Это все здесь знают, — беспечно отмахнулся Арьнен.

— Но никто не знает кто вы такой и откуда.

— А ты решил выяснить, да?

— Нет, — он отрицательно покачал головой. — Мне это совсем не важно. Достаточно того, что вы можете помочь Инге. Вы наверняка можете покинуть Остров, чтобы сделать это!

— Иметь возможность и желание на то — две совершенно разные вещи, дружок, — подметил старик, наставительно покачивая указательным пальцем. — Да ты и не говоришь толком, что там с моей столь примечательной постоялицей приключилось.

— Она память теряет. Также, как Хан Картер. Вы… вы же помните его?

— А то! Забудешь этого. Как же! С полвека так баламутил по всей округе, что я сначала жену, а потому и дочку боялся на улицу выпустить, — усмехнулся собственным воспоминаниям Арьнен, но несмотря на ворчливые интонации, вряд ли тот относился к Хантору плохо. Скорее наоборот. Это было заметно.

— Вы его излечили. А с Ингой такая же беда, — пояснил парень и с надеждой посмотрел на собеседника.

Владелец гостиницы устало вздохнул, тут же принимая крайне серьёзный и сосредоточенный вид. Затем сцепил руки за спиной, сделал неторопливый круг по пустынному холлу и, наконец, остановился возле островитянина, чтобы сурово произнести:

— Нет, не такая же. Хуже. Намного хуже. За его телом никто не охотился. Никто не мешал ему. Но ей Хозяин не даст взойти на борт. А самостоятельно Инга не пересечёт воды вплавь.

— О чём вы?

— Нить между душой и телом ослабела, а здешние места такое специфическое пространство, где подобное легко использовать по своему желанию. Теперь, пока она не покинет Грань или не исчезнет связь с чужой, набирающей силу сущностью, ей нельзя возвращаться на Остров. Тут дело в… Нет, долго всё это разъяснять! Просто засеки себе на носу, что можно, а что нельзя, и оставь меня в покое!

Арьнен уверенно встал за свою стойку и, взяв тряпочку, начал стирать со столешницы не существующую пыль.

— Если вы не станете ничего делать, то хотя бы скажите, как я могу ей помочь?! — не сдержался от восклицания Риэвир.

— На самом деле ты прекрасно чувствуешь, в чём заключена проблема, и осознаёшь, чем и кем тебе действительно стоит заняться. Разреши один вопрос, и тогда со вторым никаких сложностей не возникнет, — приостанавливая своё занятие, соизволил ответить владелец гостиницы и, увидев непонимание в глазах собеседника, снова вздохнул. — Твои глупые слова говорят только о том, что тебе хочется, не ступая ни на одну из ступеней лестницы, сразу запрыгнуть на второй этаж и мгновенно стать героем! Будь последовательнее. А то от осуществления такой мечты можно не только упасть, но по неосторожности ещё и череп проломить.

— Вы правы, я прекрасно чувствую в чём проблема — вместо помощи или дельного совета вы меня своими знаменитыми баснями потчуете!

Крайне расстроенному Риэвиру сказанное Арьненом отнюдь не показалось мудрым или значимым. Ему только стало ясно, что здесь помощи он не дождётся. Последняя ниточка надежды обрывалась. Парень сухо попрощался со стариком, мысленно давая себе зарок больше в гостиницу не возвращаться, и медленно побрёл к служебке.

По дороге он встретил Тийритэ. То ли город стал значительно меньше, то ли судьба делала всё возможное, чтобы ему с этой девушкой доводилось ныне сталкиваться регуярно. Однако, в любом случае, они лишь мельком взглянули друг на друга. Риэвиру было не до бесед и не до приветствий. Глаза островитянки выглядели красными и опухшими от слёз. Так что она сама быстро отвернулась, глупо делая вид, будто не заметила или не узнала его. Ему же было всё равно. Он только ощутил на краткий миг радость от подобного обстоятельства.