Выбрать главу

За стеной раздался грохот и выстрелы. Похоже, люди Каира уже проникли во дворец. А может, и он сам. Сердце женщины учащенно забилось. Нет, это задание он точно захочет выполнить сам.

— Не входи, у него бомба! — выкрикнула она на удачу.

— О нет, он войдет, еще как войдет, — усмехнулся импи. — Ты слышишь меня, Каир? Предлагаю тебе сделку! Твоя жизнь в обмен на жизни твоей любимой и ребенка! И как тебе такой поворот⁈

В кабинет вошел заросший мужчина в бронежилете и каске с импортной винтовкой на плече. На его лице топорщилась неухоженная борода, а под глазами глубоко засели черные круги, но София конечно же его узнала.

— Прости, милый, я подвела тебя, — сокрушенно признала она.

— Отпусти их, Карл. Это между мной и тобой, — обратился он к правителю.

— Только если ты отзовешь своих боевиков!

— Это так не работает, — покачал головой повстанец. — Они пришли сюда не за мной а за собственной свободой. То, что произошло, не в силах изменить уже никто.

— Тогда просто сдохните вместе со мной, твари!!! — рявкнул старик, бросая гранату на пол.

— НЕТ!!!

Мужчина бросился вперед, стараясь закрыть, загородить любимую и нерожденного малыша собственным телом. Прекрасно понимая, что мощности взрыва хватило бы, чтобы испарить даже танковую броню. Еще пара секунд — и их ждет моментальная смерть, безболезненная, но оттого не менее ужасная в своей сути.

Но тут произошло немыслимое. Вопреки ожиданиям, граната не разорвалась а растеклась по полу грязной кляксой, словно ее содержимое вдруг стало жидким.

— Что за черт… — удивленно выдохнул Каир.

Не веря собственным глазам, бывший Император потыкал образовавшуюся лужу кончиком ботинка. Тот моментально зашипел и тоже стал растворяться, теряя форму.

— Нет, нет, нет! — старик попытался сбросить обувь, стряхнуть неведомую субстанцию, которая уже начала впитываться в его ногу. — Да что же это такое?

Но не прошло и нескольких секунд, как пораженная конечность начала терять форму и стекать на пол, обнажая кости. Старик попытался остановить, удержать на месте распадающуюся ногу, но от этого его руки тоже оказались заражены этим страшным проклятием.

— Я уж думал, нам крышка, — с облегчением вздохнул Каир, бросая взгляд на союзницу. — Это ты сделала?

— Да я не представляю, как такое вообще возможно! — София была поражена не меньше него самого.

— Что вы сделали со мной⁈ — правитель уже был вне себя от ужаса. — Отрубите, отрубите ее, молю, я не хочу, не хочу умирать так!

Мужчина направил на умирающего старца пистолет, но его руку остановила София.

— Он прекрасно знал, что творит, и потому заслуживает наказания, — твердо произнесла она.

— Но и к глупым мальчишкам иногда можно проявить милосердие, ведь правда? — подумав, возразил Каир, нажимая на курок.

Раздался выстрел. А через несколько минут от грозного императора остался лишь скелет и небольшая лужа темной жидкости.

— Ты что-нибудь понимаешь? — удивленно переспросила София.

— Похоже, боги действительно решили все за нас, — развел руками Каир.

— Ты веришь в богов?

— А у тебя есть объяснение получше?

— Кажется, в той книге, про путешественника между мирами, было похожее проклятие, — задумчиво припомнила София.

— Вот только я не наблюдаю здесь ни всемогущего колдуна ни его мудрого начальника, — покачал головой Каир. — Вряд ли это их работа.

— Кто знает, может мы и сами — точно такие же путешественники, забывшие о своей настоящей природе? — пожала плечами его спутница.

— По-моему, первое объяснение было гораздо проще и понятнее, — хмыкнул мужчина.

— А между есть какая-то разница? — рассеянно дернула плечами София.

— Пока ты жива, здорова и стоишь рядом со мной — для меня нет совершенно никакой разницы, — фыркнул Каир, обнимая любимую.

— Что с нами будет теперь? — робко спросила она, уткнувшись в грубую ткань его униформы.

— Не знаю, — ответил парень, нежно гладя ее по волосам. — Но учитывая все обстоятельства, определенно что-то очень и очень хорошее.

— Я знаю один безлюдный островок на юге. Старая гвардия часто проводила там тайные переговоры. Но никого из них давно не осталось в живых. Кажется, там есть уютная хижина или что-то типа того.

— Звучит, как комплексный и всесторонне продуманный план, — улыбнулся мужчина. — Но в кои-то веки у меня нет никаких возражений.