Он ничего не сделал, но верил, что он особенный.
Он и в самом деле достиг последней стадии некомпетентности.
— В самом деле. Вскоре я смогу размазать его по земле. Он должен быть наказан за злодеяние — прикасаться к моему телу, что принадлежит Анзу-сама, своими похотливыми ручонками.
Они не разговаривали после этого, также, как и не встречали кого-либо еще. Хильма привела Альбедо в определенную комнату.
Когда она достигла комнаты, ноги Хильмы подкосились, в результате чего она чуть не упала от охватившего ее чувства облегчения.
Необходимость в одиночку иметь дело с этой женщиной — доверенным лицом демонического короля, способного подчинить себе даже того Ялдабаофа — вытянула большую часть её сил. Однако, нужно во что бы то ни стало сохранить способность стоять на ногах.
Хильма собрала все силы воедино. В сердцах, она решила спать целый день, после того, как все это кончится.
— Сюда, пожалуйста.
После открытия двери Хильмой, мужчины как один присели на те стулья, что были с розами. Каждый из них был таким же худощавым как и Хильма. Они были коллегами Хильмы. Пять лидеров филиала(отдела) Восьми пальцев и их председатель, в общей сложности это был состав из шести человек.
Они также были самыми доверенными людьми в этом мире. В прошлом, они враждовали касательно прибыли, но теперь они больше так не думали. Узнав о связи между Ялдабаофом и Магическим Королевством их судьбы были переплетены. У них не было выбора кроме как работать как рабы, до тех пор пока страна не будет поглощена и они не будут освобождены.
Её близкие друзья повесили головы так сильно, как если бы они созерцали само воплощение ужаса (Альбедо). Страх, который они не могли скрыть, проявился в дрожи их плеч.
Хильма закрыла дверь в комнату, и Альбедо заняла самое высокое место в комнате. Мужчины и Хильма не сели, но остались стоять, так как они ожидали распоряжений.
— Что ж, вот вам приказ. Начните поставки ресурсов в Колдовское Королевство.
— Понял, я готов служить.
Глава отдела по контрабанде не мешкал со своим ответом. А как иначе? Раз их вызвали сюда, то единственным возможным ответом было «понял». И другого выбора у них нет.
Глава отдела по контрабанде лишился большей части своего влияния на гильдию торговцев во время демонической смуты Ялдабаофа, когда большая часть его товаров была украдена. И всё же в его положении были преимущества. Дело в том, что ведя дела с дворянами, участвовавшими в войне против Колдовского Королевства, он принимал исключительно наличные. Или, вернее, точнее будет сказать, что теперь, когда торговцы, предоставлявшие дворянам кредиты, пытались добиться их оплаты, его влияние постепенно восстанавливалось.
— Речь не о контрабанде или воровстве. Вам нужно лишь торговать как положено. После чего вы используете заработанные деньги чтобы импортировать еду, готовясь к предстоящему голоду на землях Королевства. Скупайте пищу, которую Королевская Армия не успела вовремя перевезти — нет, начните с торговли фьючерсами на пшеницу. В конце концов, владыка Айнз уже начал широкомасштабное производство пищи.
Будущее, о котором она говорит, непременно наступит, учитывая что Королевство совсем недавно испытало огромную потерю в рабочей силе.
— Понял. Я немедленно начну торговлю.
— Они особенно важны. Удостоверьтесь, что они придут с первой погрузкой.
Человек осторожно, любезно принял кусок бумаги, который она бросила.
— Да!
— Тогда, какие есть новости о волшебных предметах?
Еще один человек, кажется, прыгнул в воздух.
— Мои глубочайшие извинения!
Он согнулся пополам и прижал голову к столу с удивительной силой.
— Мои подчиненные в данный момент прочесывают Гильдию Магов, проводя доскональное расследование. Если вы дадите мне немного времени — нет, если вы готовы принять текущий отчет, я могу все предоставить прямо сейчас!
— Ладно, не важно. Просто ускорьте свои дела. Кстати… да. Вы уже выбрали себе новых коллег? Если да, нужно привезти их на посвящение.
Рассматриваемые коллеги предназначены, чтобы заполнить пустые кресла в Восьми Пальцах, как новые главы подразделений.
Стоило Хильме вспомнить какое именно посвящение то было, ей пришлось сдерживать рвотные порывы. Схожие выражения лиц появились и у ее друзей, которые отчаянно пытались держать нервы под контролем.
То было демоническое посвящение, ломающее желания и стирающее всякие подозрения на сопротивление у подопечных. Если любой из присутствующих услышал бы, что ему предстоит вновь пережить это, несомненно, они расплакались бы как дети.
«Я очень сожалею, но мы еще не решили», заявил председатель.
Это была правда, и в тоже время это была ложь.
Он сказал так потому, что в существовании тех отделов, места глав которых должны занять новоприбывшие, больше не было смысла. Свободные места принадлежали главам отделов охраны и работорговли. У последнего практически не осталось поля для деятельности, так что совершенно незачем назначать кого-то на эту должность. Что же до первого, то сама необходимость восстанавливать его вызывала сомнения. Кроме того…
— Те господа, которых нам было дозволено позаимствовать, справились прекрасно. Полагаю, вполне допустимо им самим занять места глав отделов.
Вышеуказанные господа представляли из себя одолженную им нежить невероятной силы.
Когда стало известно о гибели Шести Рук, подчинённая им группа — лидеры которой некогда были рабочими — начала планировать переворот. В конце концов, против них было послан один из представителей этой нежити. Существо уничтожило почти сорок человек, не позволив никому спастись.
Была и другая причина, по которой они медлили, честно говоря, довольно смехотворная. И заключалась она в том, что главы отделов не желали, чтобы кто-то ещё прошёл через то же самое, что и они. Эти бессердечные повелители преступного мира, способные не моргнув глазом приказать убить человека, не желали чтобы кто-то ещё испытал такое же отчаяние, что и они сами. Таким образом они защищали своих подчинённых.
— Понятно. Если организация сможет функционировать как положено, то я не возражаю. Далее, есть ли у вас какие-либо просьбы ко мне?
— Если мне будет позволено попросить, мы обнаружили что скелеты показали выдающиеся результаты в недавно полученных мной шахтах. Если возможно, мы хотели бы придержать их у себя ещё на некоторое время.
— Хмм, ну конечно. Если вы готовы оплатить аренду, то всё в порядке.
— Моя самая глубокая благодарность.
Лоб говорившего покрылся обильным потом. Платок, которым он вытер лицо, потемнел от впитавшейся влаги.
В Колдовском Королевстве пугал не столько кнут, которым оно орудовало, как пряник, который оно предлагало.
Они не отбирали все, на правах сильнейшего, а вели дела по всем правилам, как опытные торговцы. Пока 8 пальцев не показывали признаков предательства они могли чувствовать себя вполне спокойно, находясь под защитой могущественных существ. Но конечно, если б им представился шанс, они бы сбежали без оглядки.
— Итак, мне осталось сказать вам немногое. Полагаю, я уже упоминала об этом, но трудитесь как следует, чтобы помочь Колдовскому Королевству поглотить Ре-Эстиз. В подготовке к этому дню вам лучше бы начать готовиться стать законопослушными дельцами.
— Понял!
Все они нервно поклонились ей.
Никто из них не будет возражать, если Колдовское Королевство поглотит Ре-Эстиз. С тех пор, как эти монстры заявили о себе, все это лишь вопрос времени.
По началу, они рассматривали возможность обратиться за помощью к Синей розе, Красной капле и Темным. Однако, после того как они узнали о невероятной силе Короля Заклинателя, для которого Ялдабаоф был всего лишь одним из слуг, стало ясно, что все тщетно. Единственное, что они могли сделать — это склонить головы и ждать конца.
— Ах да, точно.
Хильма и все другие участники дрожали.
— И еще кое что. Используйте свои связи и найдите мне кое-какой магический предмет. Регулярно отправляйте письменные отчеты с результатами на имя Альбедо в Колдовское Королевство. Однако ситуация такова, что я не знаю как он выглядит.