— Думаю, я бы предпочёл этого не делать, — Макрам кивнул на протянутую руку Джемиля.
Джемиль опустил её.
— Возможно, когда-нибудь у нас будет более подходящий спарринг. Тот, где тебя не стреножат.
— Я не думаю, что тебе бы это понравилось, маленький Кадир, — предупредил Макрам.
Джемиль лишь продолжал улыбаться, поднял пальцы и коснулся своего лба, а затем зашагал прочь.
— Не насмехайся над ним, — предупредила Наиме, подходя к Макраму. — Он до мозга костей сын своего отца.
— Я могу за себя постоять. Ты готова покинуть это место? От него у меня мурашки по коже. Как будто стены наблюдают за мной.
Она мягко улыбнулась.
— Как пожелаешь.
Она взглядом проследила за Визирями, которые направились к двери, затем остановила его на лунном камне, который мягко светился в скипетре.
— Тебя что-то беспокоит? — спросил он.
Он хотел притянуть её к себе, положить руку ей на плечи или обнять, но здесь было не то место.
— Нет. Наконец-то что-то обретает смысл, — она указала на спицу Первого Дома на полу. — Я думала, что для того, чтобы выдержать Круг, мне нужно будет начать с самого начала. С Первого Дома.
— Но это случайность?
— Ни в малейшей степени. Мне пришлось начать с конца, — её взгляд переместился, чтобы указать на спицу Шестого Дома. — Мне пришлось начать с уничтожения того, что было раньше, чтобы освободить место для нового пути. Нового круга.
Она улыбнулась, и весь его мир сузился, сосредоточившись на ней. К его центру. Она была его новым и единственным магнитом.
— Я не могла бы начать ни с кем, кроме тебя.
— Понимаю, — сказал он и поднес её руку к своим губам. — Итак, моя королева. Можем ли мы начать?
КОНЕЦ ПЕРВОЙ КНИГИ
Переложение для группы https://vk.com/booksource.translations
Заметки
[
←1
]
Эфендим — обращение к членам семьи Султаната от стоящих ниже по рангу
[
←2
]
наргиле — курительный прибор у восточных народов, сходный с кальяном
[
←3
]
сальвар — свободные брюки шаровары