Выбрать главу

Дэниэл снова окликнул Кэмпбелла.

Ничего. В ответ ни звука.

Отодвинувшись от края, Дэниэл сел, упираясь локтем в согнутое колено, прижав руку ко лбу, пряча лицо.

— Нам надо идти, — позвала Клео. — Пока не стемнело.

Подняв голову, он устало уставился на нее.

— Про тех людей он сказал правду. Про детей и их мать.

— Ты что же, считаешь себя богом? Считаешь, что можешь контролировать все вокруг? Плохое случается. Так уж заведено. Правда, может, и суровая, но все равно это правда. Нам пора.

Дэниэл посидел еще с минутку, словно никак не мог решиться покинуть это место.

— Пойдем же! — повторила она, помогая ему встать.

И они пошли. Задержалась Клео только для того, чтобы поднять пистолет.

Дэниэл молча протянул руку, и она отдала оружие ему. Привычным жестом он вынул патроны, спрятал в карман и засунул пистолет за пояс джинсов.

Возможно, он и не хотел от нее помощи, но она все равно ему помогала. Обхватила его за талию, и они вместе двинулись по крутому склону в обратный путь.

Его слабость будто придавала ей силы. Ноги у нее перестали дрожать. Клео двигалась медленно, Дэниэл буквально повис на ней, и тяжесть его тела заставляла ее сгибаться. Она слышала его затрудненное дыхание. Чувствовала, что Дэниэла бьет дрожь.

В какой-то момент он остановился, не в силах сделать больше ни шагу.

— Уже недалеко, — подбодрила его Клео, подпирая оседающее тело плечом, крепче обнимая за талию, молясь, чтобы он не соскользнул на землю.

— Ты ступай… — хриплым шепотом сказал он. — Приведешь кого-нибудь на подмогу.

Но Клео не хотела оставлять его одного.

— Потом я могу не найти тебя в темноте.

— Я покричу.

— А если потеряешь сознание? Нет, пойдем. Мы уже почти дошли.

Наконец они закончили спуск и вышли на ровное место. Солнце давно спустилось за линию горизонта. Теперь дорога, лежавшая перед ними, тонула в сумерках.

Кое-как Дэниэл забрался в грузовичок.

— Ты умеешь управлять такой колымагой? — спросил он, когда Клео устроилась на водительском сиденье.

— Ты всегда недооцениваешь меня. Не открывая глаз, он улыбнулся.

— Вроде того!

Клео погнала на всей скорости, какую могла выжать из старенького грузовичка, что было не так уж и быстро, чуть сбавив на въезде в городок. Там по-прежнему повсюду красовались сине-белые плакаты предвыборной кампании. На них улыбающееся лицо и призыв: «Бертона Кэмпбелла снова в мэры!»

27

Полиции и пожарным потребовалось три дня, чтобы вытащить тело Кэмпбелла из колодца. Его уже трудно было узнать. Разговоров в Египте и окрестностях, конечно же, поднялось немало, и труп все называли не иначе, как Крошка Джессика.

«Никакого уважения к мертвым, — подумала, покачивая головой, Джо. — Черт его дери! Черт дери этого подонка, убийцу проституток!»

Теперь из-за него Египту, штат Миссури, никогда не попасть снова в первую десятку самых благополучных маленьких городков в Америке.

«Черт бы его побрал!»

Из-за него матери больше не станут разрешать детям свободно носиться по городу. Из-за него люди станут запираться на ночь и лежать в темноте, гадая…

«Черт бы его побрал!»

Прошлым вечером погода переменилась, принеся с собой прохладу, и Джо пришлось отыскивать среди курток, висящих на крючках у кухонной двери, синюю шерстяную кофту, связанную ею несколько лет назад. С воротником и глубокими карманами, в них ей так нравилось прятать руки.

Она натянула ее, думая, что это самый подходящий наряд для посещения Дэниэла в больнице. Она уже навещала его накануне и третьего дня. И оба раза он твердил, что больше не хочет служить в полиции Египта. Но Джо рассчитывала, что после пары ее визитов Дэниэл переменит свое решение.

Застегнув кофту, Джо нырнула в глубокие карманы, пальцы ее наткнулись на скомканные бумажные салфетки. Правильно, всегда нужно иметь при себе салфетки. В другом кармане она нащупала что-то холодное и тяжелое. После минутного колебания наконец вытащила предмет.

И долгое время молча пялилась на него.

— Вот дерьмо!

В руке у нее лежал универсальный ключ.

Дэниэл сидел на кровати, глядя в больничное окно. Плечо у него чертовски ныло, но он больше не принимал болеутоляющих. Накануне он настолько обессилел, что, когда забежала Клео, мог только молча, с тупой улыбкой на лице смотреть на нее. И сегодня он ждет уже с самого утра, когда она придет.

Хорошо хоть, что живет она у него в доме. Это немного утешало.

Но пришла не Клео, а Джо.

— Его наконец вытащили, — сообщила она, подтаскивая стул поближе к его кровати.

— Да, я слышал.

— Колодец оказался в сто пятьдесят футов глубиной.

— И узкий.

— Труп в сарае — это труп проститутки, как ты и вычислил. И мы почти уверены, что другая проститутка, убитая в «Пальмах», тоже его жертва. Но я не потому зашла. Я пришла уговорить тебя остаться в полиции.

— А ты действительно говорила этому подонку, что наняла меня из жалости?

Ее молчание было самым красноречивым ответом.

— Ради бога, Джо! Неужто я так уж жалок?

— Мне было жалко тебя, верно, — нехотя призналась Джо, — но я также искала хорошего полицейского офицера. Ты подходил мне по всем статьям.

Дэниэл покачал головой. Мысли его перешли на другое.

— Ты не видела Клео?

— Видела. Несколько часов назад. Заплатила ей оставшиеся пять тысяч. Ключа она, конечно, не нашла. Но зато стала орудием разоблачения доктора Кэмпбелла.

— Ты отдала ей деньги? — Дэниэл сел и спустил ноги с кровати.

— А что такого?

— Да она же уедет, вот что!

Он сражался с тесемками на больничной одежде, совсем как недавно это делала Клео. Только задача у него была посложнее, потому что приходилось действовать одной рукой. Раненая рука у него была перевязана и зафиксирована, плечо перебинтовано тоже.

— Разумеется, уедет, — подтвердила Джо. — Тут она все закончила.

— Что значит — закончила? А как же ключ? Ей ведь еще надо найти этот чертов ключ!

Открыв шкаф, Дэниэл вынул рубашку, которую накануне принес Бью. Но тут же и понял, что не сумеет ее надеть. Взялся за джинсы, но понял — и джинсы ему не надеть тоже.

— Тьфу, дерьмо!

Отбросив вещи, Дэниэл попытался всунуть ноги в больничные тапочки. Сдался и бросил все к джинсам.

— Ключ? — неуверенно повторила Джо.

— Ну же! Отвези меня домой.

Дэниэл направился к двери в одних пижамных брюках, Джо едва поспевала следом, ей приходилось почти бежать, чтобы не отстать от него.

— Знаешь, я решила все-таки поменять всюду замки.

— Но это обойдется в целое состояние. Уговори Клео остаться. Пусть поищет ключ.

Почему, черт подери, все так обернулось? Он-то рассчитывал, что Клео пробудет здесь еще по крайней мере пару недель. И у него будет время исправить сделанное, исправить все. В последние дни под действием морфия ему воображалось, как они идут куда-то в ресторан, а может, даже пару раз и в кино сходят. Это будет любовь. Не секс, а любовь.

— Мы не можем отпустить ее! — воскликнул Дэниэл. — Пусть сначала найдет ключ.

— Дэниэл…

Он продолжал шагать и обернулся только на выходе из больницы. Джо осталась стоять на месте. Он вернулся за ней.

— Дэниэл…

Джо полезла в карман и вынула что-то, зажав в кулаке. Потом раскрыла пальцы. На ладони лежал ключ.

— Ну и? — не понял он.

— Это и есть ключ, — прошептала она. — Тот самый. Универсальный. Я нашла его в кармане своей кофты сегодня утром.

Вот этого Дэниэл никак не ожидал. Он схватил Джо за руку.

— Ладно. С этим мы справимся. — Он заговорщицки понизил голос: — Ей об этом ни слова.

— Но, Дэниэл, я не понимаю…

— Я не хочу, чтобы она уезжала. Что тут такого сложного?

— А-а, теперь дошло.

— Ну и прекрасно.

— Да ведь она же все равно узнает про ключ. Она же ясновидящая.

— До сих пор же не узнала, — возразил Дэниэл.

— Может, потому, что ее отвлекало нечто большее.

— Но попытаться-то можно!