Выбрать главу

Это платье было похоже на то, которое дворянка надела бы на причудливое чаепитие. Ткань была глянцевой, нитка тонкая, а вышивка, добавленная то тут, то там, просто великолепная, и я не могла не вздохнуть от восхищения.

— Это просто прекрасно, — сказала я. — Но я не могу поверить, что кому-то понадобится целое платье только для одного использования. Мне кажется, что это огромная трата денег…

— Ах, возможно, вы и правы. Но подумайте об этом так: когда мы спим, когда мы выходим в общество, когда мы делаем какую-то грязную работу… то у нас есть разные виды одежды для разных ситуаций, не так ли? Когда же у вас есть большая сумма денег, то ситуаций становится больше, когда вам понадобятся различная одежда.

— Ну да…

Внезапно раздался громкий стук с другого стола, как будто кто-то встал очень быстро. Когда я шокированная посмотрела туда, то увидела, что и Мэйн, и мистер Бенно встали и смотрели друг на друга, и только стол обеспечивал какое-то расстояние между ними.

— Ты больше ни капельки не милая, девочка.

— Все благодаря вашей подготовке, сэр.

— Хмм, может быть, я дал тебе слишком много советов…

— Ах, но собирать информацию из нескольких источников, чтобы составить как можно более точную картинку ситуации — это один из основополагающих принципов торговца, не так ли?

Они пожали друг другу руки и обменялись печальными улыбками. Каким-то образом казалось, что в каждом из них скрывалось что-то темное, что они силой удерживали.

Да, я не думаю, что когда-нибудь смогу стать торговцем, это единственная мысль, которая пришла мне в голову, когда я смотрела на них.

Мэйн беспокойно смотрела вокруг комнаты в поисках нас. Когда же она увидела нас, то тут бросилась к нам.

— Мы заключили сделку, — рассказала она, приближаясь, — так что мама, пожалуйста, научи мисс Коринну, как делать шпильки.

Она взяла чашку чая, которая уже остыла, и поблагодарила мисс Коринну за то, что принесла ее.

— Аааа… у меня пересохло в горле.

— Хорошая работа, — сказала Коринна. — Могу я спросить, на чем вы остановились? Так я решу, сколько же нужно их продавать, основываясь на этом.

Мэйн посмотрела нервно на меня и на маму, затем быстро подняла несколько пальцев мисс Коринне. Мисс Коринна стала слегка задыхаться, увидев растопыренные пальцы Мэйн. Думаю, что это должно быть какой-то специфический знак торговцев. Я немного стала раздражаться, так как понятия не имела, что это на самом деле означало.

— Мы решили, что вы будете делать шпильки в своей мастерской в течение одного года, и за это время у вас будет полная монополия на их продажу.

— Даже сейчас, я впечатлена, что тебе удалось получить так много от моего брата.

Кажется, что Коринна действительно была впечатлена, глядя на Мэйн. Кажется, что знак пальцев переводится как-то на определенную сумму денег.

— Эй, Мэйн, — сказала я. — Сколько это будет стоить?

Мне было законно любопытно, сколько могут стоить права на эти шпильки. Хотя, когда же я спросила, Мэйн вдруг стала выглядеть крайне обеспокоенной. Она посмотрела на маму, потом на мисс Коринну, а потом тихо простонала.

— Ты не можешь сказать сколько?

— Я имею в виду, это вполне разумная цена… — стала оправдываться она. — Я не могу сказать, я действительно не хотела бы…

Я продолжала приставать к ней, несмотря на то, как ей было больно. В конце концов, она сдалась, даже не потрудившись скрыть свое недовольство.

— …Одна большая и семь маленьких золотых монет, — пробормотала она.

— Что?! Ты сказал золотые монеты?!

Я думала, что это будет дорого, в районе нескольких больших серебряных монет. Я ошиблась, перепутав серебро с золотом, и шок от этого врезается в мой мозг, как пуля. У меня даже челюсть отвалилась, а мамины глаза почти вылетели из черепа.

— Это очень большие деньги, — сказала она, отчаянно размахивая руками, — но это действительно справедливая цена за продажу прав на что-то. В смысле, это был мистер Бенно. Я действительно не ограбила его! Кроме того, эти средства предназначены для мастерской Мэйн, так что это не мои собственные деньги!

Независимо от того, как она отчаянно выкрикивала оправдание за оправданием, я не могла поверить, что Мэйн могла бы так спокойно иметь дела с такой кучей денег.

Это ведь большие золотые монеты, верно? Не важно, что она настаивает, что это не ее собственные деньги, но сколько в итоге у нее уже есть?! Она действительно удивительная?! Не лучше ли ей заняться бизнесом вместо того, чтобы ходить в храм?

Пока я сидела там, ошеломленная осознанием всего того, что мне не только предстоит долгий, долгий путь с моим шитьем, но и что моя младшая сестра на самом деле удивительна, наш визит в дом мисс Коринны подошел к концу.

Том 1 Глава 74 Интерлюдия: Рецепты десертов

Меня зовут Ильза и я повар в гильдии торговецв. Хм? Разве вам никто не говорил, что невежливо спрашивать у женщины, сколько ей лет?

Я выбрала свой путь с самого раннего возраста, путь повара. Этот выбор был естественным для меня, так как мои родители управляли рестораном. Когда я была совсем еще крохой, у них была маленькая тележка с едой, но, когда я уже подросла, я уже видела их, сидящих в маленьком магазинчике прямо у восточных ворот. Из всего того знания, которое они мне дали, еще до того, как я стала обучаться, я уже знал, как правильно готовить и имела гораздо лучшее представление о финансах, чем другие дети.

После моего крещения я обучалась в магазине, который принадлежал знакомым моих родителей, и я быстро начала изучать как можно больше новых рецептов. Я была такой счастливой, пока училась, поэтому я запомнила каждый рецепт, который попадался мне на глаза, я видела, как другие повара крадут их у меня, также я потратила долгие часы, пытаясь сделать рецепты еще лучше, чем они уже были.

Когда я переходила работать из магазина в магазин, мои умения становились все лучше, и в конечном итоге я обучилась до такой степени, что люди начали говорить мне, что, возможно, я должна работать на дворянство. Мои родители возражали против этого, говоря, что в таком случае есть шанс, что я никогда не смогу вернуться домой, если пойду на них работать, но я отмахнулась от их предостережений и все же пошла работать в благородный дом. Это ведь было правильно, правда? Как же я могла упустить возможность узнать рецепты, которые готовятся исключительно для знати?

Меня поставили работать в самой низкой должности повара, обрекая меня на подготовку ингредиентов и мытье посуды. Там я быстро начала воровать техники шеф-повара. Я узнала, что ингредиенты и приправы, используемые в блюдах знати, чрезвычайно сильно отличались от еды обычных людей. Даже тарелки, на которых они ели, были более экстравагантные, чем все те, что вы можете увидеть в любом ресторане в городе. Я каждый день тщательно изучала каждую малейшую деталь.

Однако это продолжалось всего несколько коротких лет. Независимо от того, как усердно я старалась, я уже достигла той точки, где я просто не могла уже подняться выше по служебной лестнице. В конце концов, в этом деле вам не помогут ваши умения, если вы хотите хоть как-то подняться на видное место в благородном доме, то вам поможет только ваша родословная и ваши связи.

Мои жалобы на это положение вещей дошли до ушей главы гильдии торговцев. Он как раз искал шеф-повара для работы в своем доме, но, когда он услышал о моем мастерстве и о том, что я оказалась в тупике в своей карьере, он тут же предложил мне работу. Он сказал мне, что его внучка уедет в дворянский квартал, когда вырастет, и он хочет, чтобы я готовила для нее еду, которую едят дворяне. Также он сказал, что не хотел бы, чтобы она столкнулась с какими-либо трудностями, когда она все же уедет жить в тот квартал совсем одна.

Я согласилась в одно мгновение. Мне наконец-то предоставили шанс продемонстрировать мои истинные навыки шеф-повара. Кроме того, мой шанс находился прямо в доме главы гильдии купцов, у которого было больше денег, чем у некоторых представителей дворян! Он позаботился о том, чтобы кухня была оборудована тем же оборудованием, что дворянские кухни, и организовал мне доступ к тем же ингредиентам и приправам. Эта работа предоставила мне именно то, о чем мечтал любой повар, идеальное рабочее пространство. И для того, чтобы в полную силу использовать такие идеальные условия, я старалась работать целыми днями, чтобы максимально использовать свое мастерство. У меня никогда не была жизнь более приятная и полноценная, чем эта.