Выбрать главу

— Фран, пожалуйста, передай сообщение в приют. Мне нужно поспешить домой.

— Понял. Я буду ждать вашего благополучного возвращения.

Когда мы вышли из храма, то Лютц и Гил пошли впереди, я с Тули за ними, а Дамуэль шёл сзади нас.

— Я, конечно, рада, что ты пришла за мной, но Тули, впредь тебе не стоит провожать меня домой, — предупредила я её.

— Но почему?

— Если случится что-то опасное, то господин Дамуэль сможет защитить меня одну, но если ты будешь с нами, то, возможно, он не сможет защитить нас обеих.

Пусть Дамуэль и был рыцарем, но его возможности тоже были ограничены. И, естественно, что если возникнет опасность, то как мой эскорт, Дамуэль в первую очередь был обязан защищать меня, и не было никакой гарантии, что он сможет помочь и Тули. Возможно, ему придется бросить её, чтобы сбежать вместе со мной, а в худшем случае Тули могут взять в заложники.

— Если что-нибудь случится, то ты, Тули, будешь в большей опасности, чем я.

— Поняла…

Тули нахмурилась и надула щёчки. Но даже если у неё такое милое личико, её слова о том, что она защитит меня, не имели под собой какой-либо силы. Недопустимо, чтобы Тули подвергала себя такому риску.

Мы прошли через центральную площадь и направились на юг по ремесленной улице. Затем мы повернули в переулок ведущий к моему дому. Людей в переулке было меньше. После того, как мы немного прошли по нему, нам навстречу попался Отто. Он держал копьё и оглядывался на ходу, так что, похоже, он патрулировал город.

— Здравствуйте, господин Отто. Давно не виделись.

— Майн! — выкрикнул Отто, увидев меня, и его лицо просияло. — Я рад, что ты в безопасности. Теперь мне можно не бояться, что капитан забьёт меня до смерти.

То, как он произнёс «в безопасности» сильно встревожило меня. Сделал ли он что-то такое, за что папа мог забить его до смерти?

— Господин Отто, вы что-то натворили?

— Это не я. Это командир восточных ворот и парни, что несли стражу, — ответил Отто, пожав плечами.

Похоже, что в тот момент, когда командир ворот и стражники совершили ошибку, за которую папа мог бы забить их до смерти, Отто находился внутри, занимаясь документами. Затем его послали сюда, чтобы попытаться разрешить сложившуюся ситуацию.

— Это произошло сегодня днём. У капитана была важная информация для всех командиров ворот, поэтому он отправился в центр города, чтобы сообщить её им.

— А-а?

Услышав слова Отто, я моргнула. Вероятно, важной информацией моего папы было то, что герцог отсутствовал и новых разрешений на въезд какое-то время не будет. У меня возникло очень плохое предчувствие.

По словам Отто, несмотря на то, что у папы сегодня дневная стража, он пришёл к восточным воротам задолго до своей смены. Он сразу же направился к командиру ворот, объяснил обстоятельства и попросил его организовать встречу с командирами остальных ворот в центре города. Там он пересказал им слова Дамуэля о том, что герцог отсутствует и что разрешения на въезд могут быть поддельными. Затем он вернулся к восточным воротам.

— Вот только, к тому времени, как капитан вернулся, они уже пропустили карету дворянина. Командир восточных ворот ничего не сказал стражникам, а потому они даже не подумали, что разрешение может оказаться поддельным. Капитан узнал об их ошибке лишь когда пришло время его смены. Он наорал на командира за то, что тот не предупредил стражников, а затем побежал в храм, чтобы убедиться, что ты в безопасности. Майн, вы с ним не встретились?

Я инстинктивно посмотрела на Дамуэля, больше обеспокоенная не тем, что мы с папой разошлись, а тем, что в город въехала карета дворянина. Дамуэль широко раскрыл глаза, словно не в силах в это поверить.

— Они пропустили карету?! Только не говори мне, это это был тот же дворянин, что пытался недавно проехать?

— Да, всё верно. Этот тот же самый дворянин. Прямо сейчас все солдаты восточных ворот, кроме тех, кто стоят на страже, ищут его, но пока безуспешно. Возможно, он уже въехал в дворянский район? — ответил Отто.

Если так, то его скоро найдут, потому что на входе в дворянский район стоят рыцари. Но похоже, что, несмотря на то, что герцог запретил впускать в город дворян из других герцогств, не все солдаты осознавали всю опасность и срочность, стоящие за его решением.

— С рыцарским орденом уже связались?! — закричал Дамуэль, гневно вздёрнув брови.

Отто приложил руку к подбородку и задумался.

— Кто знает? Возможно, командир связался. Капитан сразу же убежал, так что, возможно, они ещё не знают.

— Идиот! Ты должен был немедленно сообщить об этом!

Наорав на Отто, Дамуэль резко поднял вверх свою сияющую волшебную палочку, которой ещё мигом ранее не было в его руке.

— А-а? Подожди, ты дворянин? — изумлённо пробормотал Отто.

Дамуэль выстрелил вверх красным лучом, сигнализирующим о том, что требуется помощь рыцарей.

Смотря на устремляющийся вверх луч красного цвета, я с облегчением подумала, что скоро должны прибыть рыцари. И тут внезапно Тули исчезла из моего поля зрения.

— Что? Ту…

Прежде чем я успела обернуться, что-то накрыло моё лицо, и всё передо мной потемнело. Я почувствовала, как мои ноги оторвались от земли, после чего последовала тряска.

— Кха?!

Я чувствовала, что чьи то руки держали меня за спину и ноги, а потому могла сделать вывод, что кто-то схватил меня и бежал. Я испугалась и пыталась вырваться, но я толком не могла пошевелиться и лишь слабо била по какой-то жёсткой ткани накрывающей меня. Судя по свету, пробивающемуся сквозь дыры в ней, на меня накинули какой-то мешок.

— П-помогите…

— Майн! Тули!

— Верни их!

Пусть и ничего не было видно, но я слышала крики Лютца и Дамуэля, а также звук бегущих шагов. Судя по всему, Тули тоже похитили. Мне показалось, что я услышала её крик. Учитывая, что шум главной улицы постепенно удалялся, похоже, что похититель бежал по переулку в противоположном направлении.

— Капитан! Майн в сумке! — прокричал Отто.

— Отпусти мою дочь! — гневно взревел мой папа.

Внезапно моё тело закрутилось в воздухе. Наверное, похититель отбросил меня в сторону, чтобы защититься от нападения папы. Я ничего не видела, и не знала, что происходит, и тут почувствовала как ударилась о каменную мостовую и покатилась по ней.

— Ай!

— Майн! — закричал Лютц.

— Госпожа Майн! — вторил ему Гил.

Одновременно с паническими выкриками Лютца и Гила, мешок с силой потянули, заставляя меня сесть. Я моргнула, по-прежнему находясь в темноте, и через несколько секунд мешок сняли с меня, вернув мне зрение. Вытащенная из тьмы на свет, я прищурилась. Я сидела на земле и оглядывалась, пытаясь привыкнуть к свету. На меня пристально смотрели Лютц и Гил, в то время как стоящий справа от них Дамуэль был настороже, чтобы быть готовым меня защитить. Сзади него стоял с копьём мой папа, крепко сжимая зубы, а также Отто.

— Где Тули?! — выкрикнула я.

— Она там, — ответил Гил, фиолетовые глаза которого были полны гнева и сожаления.

Я проследила за тем, куда он показывает, и увидела, что Тули взяли в заложники. Мужчина, пытаясь спастись, приставил нож к её горлу и отступал. Затаив дыхание, Тули не сводила взгляд с ножа.

— Н-нет … — простонала она, побледнев.

Тули дрожала и её глаза были полны слёз. И тут вся магическая сила внутри меня мгновенно вскипела, заполняя моё тело. В одно мгновение что-то внутри меня треснуло.

— Майн?!

— Госпожа Майн?!

Я медленно встала. Знакомое ощущение. Моё тело стало невероятно горячим, словно готовое закипеть, но мой разум оставался холодным и спокойным. Я чувствовала, что за последний год, или около того, посвящая свою магическую силу и проводя ритуалы в храме, я научилась куда лучше управляться со своей магической силой, чем предполагала. По сравнению с тем временем, когда я разозлилась на главу храма и моё подавление было направлено на всех подряд, теперь оно могло быть сосредоточено на одной цели.