Выбрать главу

Пока я думала, Лютц сделал свои записи. Затем он посмотрел на меня. — Тебе еще что-нибудь нужно?

— Для «китайской туши» достаточно сажи и клея. Для «масляной краски» нам нужно еще льняное масло. Может, мистер Бенно знает об этом?

Когда я повернулась к мистеру Бенно, Лютц тоже в надежде взглянул на него. Мистер Бенно задумался, почесав голову, а затем медленно покачал головой.

— Никогда о таком не слышал. Объясни, что это.

— Магазин тканей продает лён. Можем ли мы приобрести там и масло? Его просто напросто можно выжать из льняных семян. Так что, я думаю, оно продается где угодно.

— Ох, льняное масло? Понял… Но оно не очень то дешевое, не так ли?

В ответ на слова мистера Бенно я лишь слабо улыбнулась. У меня нет другого выбора, даже если оно стоит не дешево.

— Купить его необходимо. Я не могу вырастить лен, чтобы добыть его семена. Кроме того, даже если я куплю семена, у меня нет отжимного устройства. Если выбирать между покупкой масла и такого устройства, выбор очевиден. В следующем году мы посмотрим что делать дальше, если цены на семена и отжим станут для нас более посильными.

— Ясно.

Тем временем, я вспомнила и другие виды быстросохнущих масел. Однако добыть льняное масло легче, чем сафлоровое или подсолнечное. Я хотя бы видела, что льняное масло здесь используется для создания тканей. Ни о сафлоровом, ни о подсолнечном я здесь даже не слышала.

— Если у нас будет сырье, мы можем сделать простейший вид чернил. Тогда давайте подумаем об оборудовании. Самый лучший способ — смешать материалы измельчителем на крепком столе, вроде мраморного.

— Нужны ли здесь странные инструменты вроде тех, что ты использовала во время изготовления бумаги?

Я покачала головой.

— Нет, мне не нужно так много инструментов. Мы сможем начать, когда у нас будет тарелка, измельчитель, герметичный контейнер для хранения и шпатель. Если спросить в мастерской рисования, возможно, мы сможем найти все эти инструменты. Моя мама работает в цеху по изготовлению красок, так что я и ее спрошу.

— Ясно… Тогда давайте подготовим материалы и отнесем их в Мастерскую Мэйн. Когда мистер Бенно закончил говорить, мы отправились в путь.

Чтобы добыть сажу, мне нужно прибраться в доме. Тогда и моя мама, и тетя Карла будут довольны. Поэтому я с усердием почистила камин, таким образом, убив двух зайцев одним выстрелом. В результате у меня поднялась температура и я потеряла сознание. Пока я в бессознательном состоянии лежала в кровати, Лютц убрался в Мастерской Мэйн и в доме мистера Бенно, собрав сажу.

— Как ты и сказала, количество удвоилось без особых трудностей, — сообщил Лютц, когда пришел навестить меня.

Пока мистер Бенно разговаривал с Коринной о том, как Лютц почистил печку и камин, чтобы собрать сажу, Отто собрал сажу из своего дома и отдал ее Лютцу.

— Отто настоящий раб любви. Ты определенно добьешься взаимности от Коринны.

— Кроме того, служители в серых одеждах тоже хорошо постарались. — А?

Служители в серых одеждах услышали, что Лютц собирал сажу. Из-за того, что они должны убирать дом для жрецов в синих одеждах перед зимой, они собрали сажу из каминов, печей и кухонь для меня.

Печь и камин в моем доме чистил Гил. — Благодаря этому в Мастерской Мэйн собралось много сажи. — Серьезно?

— Мой босс купил льняное масло, а я попросил отца купить известь. Еще я спросил в мастерской красок о необходимых инструментах и заказал их в мастерской. Как изготовят, нам сразу же их доставят.

Таким образом, все больше и больше материалов и инструментов были собраны в мастерской, пока я была выбита из строя лихорадкой. Психическая тактика просто прекрасна.

— Поскольку теперь мы начнем подготовку к грядущей зиме, займемся изготовлением клея позже. Сначала мы должны попытаться добыть масло для изготовления чернил. Затем мы сделаем гравюру и высечем ее. Ох, нужно заказать доски для гравюр. Но чернила пока будут лишь пробными, может, я смогу использовать вместо них штамп. Как думаешь, Лютц?

— Моэйн, не радуйся ты так рано. Сначала нужно сбить температуру, иначе ты не сможешь даже встать, верно?

— Ох…

Я начну с инструментов для масляных красок после того, как собью температуру.

Том 2 Глава 123.1 Оформление интерьера итальянского ресторана (часть 1)

Как служитель, Розина начинает осваивать новую работу, которую пока сложно назвать сильной ее стороной: расчет и оформление документов. Делия, все так же выполняя грубую работу в одиночку, недовольно поджимает губы. Но Розина

— почти взрослый человек, умеет читать и писать, и поэтому она может избавить Франа от некоторых его обязанностей Так что у Делии нет причин жаловаться.

Я знаю, что Делия рада за гарантированное ей время игры в Феспиль. Я также замечаю восхищение на ее лице, когда она разглядывает Феспиль. "Как насчет того, чтобы попросить ее научить тебя?", говорю я Делии. "Нет! Боже!" рычит она, но я понимаю, у нее совершенно нет свободного времени.

Кроме того, внимая советам Вильмы, теперь я стараюсь уделять время обучению манерам по примеру Розины.

Тем не менее, каждое из моих действий отличается от ее. Манеры Розины осознанны и осторожны, она даже ходит в легком и элегантном темпе, словно танцует. Она не движется быстро, но всегда неспешна, словно плывущее облачко и текущая вода. Это невероятный темп.

Даже то, как она наклоняет голову, держит ручку, приподнимает нижний край своей одежды… каждая деталь в ней элегантна. Тем не менее, это заставляет людей чувствовать себя совершенно естественно, а не беспорядочно.

— Манеры Розины приобретены вследствие обучения?

— Расчет сложнее, чем манеры. Как мисс Мэйн развила способность к расчету? Не могли бы вы сказать мне?

Она смотрит на меня и улыбается. Только практика поможет преодолеть свои слабости.

По наставлениям Розины Делия и я теперь обращаем внимание на собственное поведение. Поскольку цель Делии — стать любовницей, мне кажется, ее стремление к обучению сильнее, чем мое.

В этот день я получаю приглашение от главного священника на обед. Назначенное время 10 дней спустя. В приглашении написано: «Пожалуйста, возьмите музыкальный инструмент с собой. Я хочу знать, как проходит ваше обучение Феспилю». Плоды тренировок с Розиной не пропадут даром ия выполняю первое задание, которое мне дал главный жрец, — уметь свободно играть на феспиле в течение 3 дней.

…Цель и сроки дают мне реальное чувство роста.

В качестве награды я представляю одежду на выход Розине, моему наставнику по Феспилю, и стопку бумаги для рисования Вильме, которая закончила свои карты.

— Мистер Бенно, когда вы познакомите меня с чернильной мастерской?

Я спрашиваю. потому что я хочу сделать чернила до наступления зимы. Вопервых, я хочу посетить чернильную мастерскую, прежде чем делать чернила. По пути в храм я захожу в компанию Гилберта и спрашиваю мистера Бенно. Он слегка качает головой.

— Посещение чернильной мастерской может подождать. Нам пора заканчивать с рестораном. Я хочу поговорить с вами об отделке интерьера.

Я думала, он приведет меня в чернильную мастерскую. Однако, каким-то образом он поднимает тему итальянского ресторана.

— Как дела с рестораном?

— Наружное проектирование завершено. Теперь время для внутренних работ. Мне нужен совет по гобелену и художественному оформлению, которые копируют благородную часть храма. Пожалуйста, возьмите с собой Франа.

Кажется, мистер Бенно хочет получить советы от Франа, так что я здесь лишняя. Поскольку я мало знаю о внутренней отделке дворянских имений, мне нечего сказать.

Размышляя об этом, я вдруг вспоминаю одного человека. Среди моих сопровождающих есть еще один, кто может знать подробности о произведениях искусства и отделке интерьера.