— Ох, Сестра Мэйн. Что случилось?
Повернувшись в мою сторону, одна из них слегка наклоняет голову набок. Ее манеры изысканны. Она больше похожа на настоящую леди, чем я.
— Я планировала остаться здесь, потому что в это время люди часто приходят и проверяют вещи. Вы на дежурстве, я полагаю?
— Нет, но так как поход в лес нас не привлекает, мы подумываем, не остаться ли нам и приготовить суп.
— Что ж, буду очень признательна.
Среди жриц в серых одеждах я узнала лицо.
Это девочка лет двадцати пяти. Ее светлые, почти ярко-оранжевые волосы были аккуратно уложены. Ну, учитывая, что она носит волосы наверху, было бы странно называть ее девочкой, так как она считается взрослой женщиной в этом мире. Однако с ее детской внешностью она идеально подходит к тому, чтобы называть ее девочкой.
— Вильма, спасибо, что оказала мне услугу и нарисовала каруту. Это была очень красивая работа.
Светлые глаза Вильмы, всегда улыбающиеся, сузились, отчего ее кротость стала еще заметнее.
— Нет, это я должна благодарить вас за то, что вы позволили мне рисовать. Прошло много времени с тех пор, как я в последний раз держала ручку. Я была очень счастлива. Дети с интересом наблюдали за этим. Но это было не ради сиротского приюта, не так ли?
— Это была награда для моих служителей. Я могу заказать доски для детей здесь? Ты сделаешь мне одолжение и нарисуешь картины, Вильма?
Если это просто подготовка досок и написание персонажей, я могу справиться с этим достаточно хорошо, но, похоже, мои иллюстрации слишком отличаются от культуры этого места. Настолько, что все вокруг меня фактически остановили меня от рисования. Сотрудничество с Вильмой необходимо для создания каруты.
— О, Конечно! Я была бы очень признательна.
Лицо Вильмы просветлело. Будучи в восторге от желания рисовать, она также переполнена любовью к детям. Когда мы делали генеральную уборку в приюте, Вильма, конечно же, в первую очередь побежала к детям, чтобы вымыть их.
Вскоре после того, как я пообещал подготовить каруту для детей из приюта, девочка рядом с Вильмой печально опустила глаза.
— Если бы я умела рисовать, как Вильма, я бы тоже пригодилась Сестре Мэйн, но…
— Но разве лира не твоя сильная сторона, Розина?
Розина, испустившая разочарованный вздох, оказалась не только зрелой и красивой, но и хорошо играла на лире. Что насчет этого?
Я хотела услышать, как Розина играет на лире, но поскольку инструмент принадлежал ее предыдущему хозяину, можно сказать, что сейчас она находится в ситуации, когда у нее нет особых навыков. Если возможно, я хотела бы купить один для нее, но даже в Японии инструменты были в основном довольно дорогие. Нет никаких сомнений в том, что цена за хороший инструмент будет астрономической.
— Скажи, Фран. Лира стоит дорого?
— Может быть, лучше спросить об этом мастера Бенно, но разве музыка необходима для этикета жрицы в синем одеянии?
— Я верю, что мы сможем помочь вам, если вы собираетесь изучать культуру, сестра Мэйн. Если вы не возражаете, сделайте нам одолжение и позвольте нам стать вашими помощниками.
— Я была вынуждена брать уроки фортепиано около трех лет, но я никогда не прикасалась к лире. Таких вещей, как мелодика или магнитофон, здесь не существует, не так ли?
— Доброго дня в таком случае, Сестра Мэйн, мы пошли готовить суп.
Группа Вильмы ушла готовить суп, а мы с Франом остались в столовой приюта.
— Послушай, Фран, если я скажу, что хочу взять Вильму в помощницы, что ты подумаешь? Думаешь, я получу разрешение от Старшего Жреца?
Фран слегка нахмурился.
— Вильму? Можно мне узнать причину?
— Вильма хорошо рисует, верно? Так как рисование станет необходимым для создания вещей, которые я хочу создать с этого момента, я хотела бы обезопасить ее, прежде чем другой жрец в синем одеянии доберется до нее. Кроме того, мне было интересно, не понадобится ли жрица в сером одеянии с такой утонченностью.
— Я думаю, что он, скорее всего, даст вам разрешение. Однако, поскольку Вильма больше всего заботится о самых маленьких детях в этом приюте, что будет с сиротами после того, как вы заберете Вильму?
— Верно. Давай подумаем об этом после того, как спросим мнение Вильмы в следующий раз.
Пока я слушаю лекцию Франа о храмовых церемониях, звонит третий колокол. Вскоре воздух наполняется звуками разговоров людей. Похоже, невесты и женихи прибыли в храм для ритуала Звездного Союза. Я хочу пойти посмотреть, но я не могу уйти.
Звонит четвертый колокол, вокруг суета. С окончанием ритуала Звездного Союза шумная суматоха постепенно стихает.