— Цветок… Цветок…
В сопровождении мелодии я повторяю эти слова и пою песню "Тюльпан". Старший Жрец слегка округляет глаза.
— Что это за песня?
— Это песня о цветах, как вы и услышали.
В этом мире нет тюльпана, поэтому я уверена, что Старший Жрец не знает этого цветка и запутается, если я расскажу ему о песне "Тюльпан". Думая об этом, я опускаю глаза.
— У тебя должно быть музыкальный талант.
— Нет, ни капельки! ОЙ. Я сама создала препятствие для себя.
По его мнению, это выглядит так, как будто я могу играть мелодию, созданную собой, с музыкальным инструментом, к которому я никогда раньше не прикасалась. Старший Жрец может посчитать меня гением. Это будет большой проблемой для меня.
Я могу играть только некоторые части песен, вспомнившиеся из тех нескольких, которые исполнялись в школьном хоре, и несколько мелодий, которые были услышаны на фортепианных концертах в течение моих школьных дней. И это не потому что у меня есть так называемый талант к музыке.
— Честно говоря, я беспокоился, как далеко простолюдин сможет пройти. Но теперь я верю, что ты будешь играть хорошо.
Несмотря на мое отчаянное отрицание, Старший Жрец с усмешкой начинает составлять учебный план, главным образом намереваясь сократить мое время чтения.
— Прошу прощения, сэр. Можно мне больше времени для чтения?
— Но ежедневная практика имеет большое значение для освоения инструмента.
— Да, я это знаю. Но я просто не могу пожертвовать своим временем для чтения.
Я должна заботиться о детях из приюта, управлять мастерской Мэйн и помогать Старшему Жрецу в официальных делах. Время ужина строго контролируется. И книги заперты, поэтому я не могу одолжить или вынуть их. Времени для чтения гораздо меньше, чем я думала.
— Когда я пришла в храм, Старший Жрец попросил меня предоставить Ману и организовать библиотеку. Что касается помощи Старшему Жрецу в официальных делах, то я делаю это по собственной доброте. Поэтому я хотела бы отвести именно это время для практики с Феспилем.
Обдумывая мои слова в тишине, Старший Жрец взвешивает официальные дела и музыкальное обучение, и он, кажется, приходит к выводу, что последнее является более важным. Он говорит мне, что после того, как я прибуду в храм, мне нужно начинать обучение Феспилю до третьего звонка.
— Хорошо, давай сообщим Вильме и Розине. Я буду иногда приходить, чтобы проверить, как идут дела. Если ты расслабишься на практике, я сразу узнаю об этом.
Мне трудно сосредоточиться на чем-то без постороннего присмотра, если меня это занятие не интересует. В этом Старший Жрец действительно прав.
— Ну что ж, Мисс Мэйн, отправляйся в приют, потому что тебе нужно уведомить своих помощников Вильму и Розину.
Проводив Старшего Жреца, я иду в приют вместе с Франом. И пока мы будем разговаривать в приюте, Делия и Гил подготовят комнату для Розины.
Я иду в столовую приюта с Франом, и прошу кого-нибудь позвать Вильму и Розину.
Дети смотрят на нас с любопытством. Может быть, они знают, почему я позвала их обеих.
— Мисс Мэйн забирает Вильму в качестве своей помощницы?
— А Вильма поедет?
Маленькие дети смотрят на меня с тревогой. Я вижу, что они очень любят Вильму и почувствуют облегчение от того, что она останется в приюте.
— Вильма станет моей помощницей. Также Вильма будет продолжать работать в детском доме. Ее работа — заботиться о вас.
— Ух ты! Неужели?
— Значит, Вильма останется, правда?
Веселые дети бросаются к Вильме, которая только что появилась в столовой. Они цепляются за Вильму, дергая ее за одежду и руки.
— Вильма, ты все еще можешь оставаться в приюте, когда станешь моей помощницей!
— Добрый день, Мисс Мэйн.
— Как я уже сказала в тот день, я беру тебя в помощницы.
Я приглашаю Вильму присесть и говорю детям, чтобы они держались подальше и молчали, пока мы не закончим разговор. Дети уходят, как накатывающие волны, и выстраиваются у стены, все еще глядя на нас со счастливыми лицами.
Вильма садится передо мной. Я вижу, как ее спокойные карие глаза становятся влажными от восторга.
— Как мой помощник, ты должна заботиться о детях, которые не получили крещения и рисовать картины, которые я скажу. Ты останешься здесь и будешь жить в приюте. Я поговорила со Старшим Жрецом.
Теперь Вильма может жить в девичьем крыле приюта. И другие жрецы в синих одеяниях больше не могут призывать ее к подношению цветов.
— Спасибо вам. Я буду работать для вас всем сердцем.