Не в моих силах было сделать для нее эту книгу. Это был мой первый день в подобном качестве, и вот я уже испытала свой первый провал. Все это время мне говорили, что я более знающая и умелая, чем мой брат, годы упорной учебы, преодолеваемой чтобы быть достойной своего положения, укрепили во мне гордость и самоуверенность, но после слов Фелины, по ним пробежала трещина.
Настоящий вызов пришелся на следующий день. Мы начали измерять знания детей с помощью испытаний, которые профессор Мориц написал за ночь. Тем временем Вильфрид полагался на память, чтобы собрать прошлогодние команды и организовать турниры в каруту и карты.
И сладости мы приготовили…
Во время игр мне было поручено возглавить группу недавно крещенных детей. Мне нужно было одержать среди них как можно больше побед, чтобы они воспринимали меня как непобедимую, подобно тому как это сделала моя сестра год назад.
К сожалению, моя решимость исполнить это задание была в мгновение ока разбита вдребезги. Дети в течение года практиковались в каруте и картах со своими братьями и сестрами, и теперь они были так хороши, что у меня не было никаких шансов выиграть. А я же могла играть в них только во время редких визитов Вильфрида, поэтому дети очень быстро победили меня.
Как бы это ни расстраивало, я не могла просто так смириться с поражением. Но пока я готовилась ко второму туру, меня тихо окликнул рыцарь по имени Дамуэль. Он хотел увидеть письма моей сестры, чтобы они могли собрать одолженные учебные пособия.
- Что именно ты имеешь в виду, когда говорите о возвращении учебных пособий? — спросила я.
- Для тех низших дворян, которые не могли себе позволить учебные материалы, Леди Розмайн одалживала учебные материалы в обмен на собираемые теми истории. Ах да, список заемщиков находится прямо здесь.
Оказалось, что непонятно зачем записанные в письме имена и были тем самым списком. Это были имена тех, кто согласился в обмен на учебные материалы предоставить истории. Дамуэль попросил, чтобы я собрала их всех вместе.
Я позвала указанных в письме низших дворян, чтобы они вернули свои учебные материалы, и они быстро собрались с ними в руках. Рыцарь-страж по имени Бригитта аккуратно сложила материалы в деревянный ящик, а Дамуэль отметил имена в списке. Пока я наблюдала за их безупречно слаженной работой, турнир каруты, в котором участвовали старшие дети, подошел к концу.
- Победители получат сладости, — объявила я.
- Да! — радостно закричали дети. — Я ждал этого целый год!
После этих моих слов я раздала сладости детям, которые выиграли. Они обрадовались и тут же принялись их поедать, но потом выражение их лиц изменилось. Какое-то мгновение они хмуро смотрели на свои награды, затем явно вынудили себя улыбнуться, сопроводив это вежливыми словами: «Очень вкусно».
Я в замешательстве наклонила набок голову, и тут вмешался Вильфрид.
- Прошу прощения… Розмайн заболела, так что ее личных поваров здесь нет. Это не те сладости, что в прошлом году.
Именно тогда я вспомнила о сладостях, которые ела во время первого чаепития с Розмайн, и все поняла. Я никогда раньше не ела ничего подобного, и каждая из них была вкуснее предыдущей. Никто из моих личных поваров не был способен их приготовить.
Я расстроено опустила глаза, я была в глубокой печали. Но тут Филина неожиданно взяла меня за руки.
- Леди Шарлотта, вам незачем так расстраиваться. Того, что награда вообще есть, более чем достаточно, — сказала она. — Я не часто ем сладости дома, поэтому очень рада, что меня наградили ими.
- Совершенно верно, Шарлотта. Мои личные повара тоже не смогли бы приготовить сладости Розмайн, — заверил меня Вильфрид. — Розмайн самолично их придумала, так что они особенные. Ее слуги все мне рассказали.
Похоже, Розмайн придумала не только книжки с картинками, но и сладости.
Смогу ли я действительно заполнить пустоту, которую оставила после себя моя сестра…?
Начался и закончился ужин, как и день, в течении которого я ничего не смогла сделать правильно, а затем начался мой первый урок магии.
Я зарегистрировала свою ману в кабинете отца, а затем впервые вошла в зал Восполнения маны. Это была очень странная комната с массивным магическим инструментом, который я должна была снабжать маной, но не моей собственной, а той, которая была запасена в фей камнях. Вильфрида будет поддерживать Бонифаций, а меня — Мать.
- Положи руку на камень, вот так, а затем представь, как твоя мана втекает в его самую глубь, — объяснила Мать, положив свою руку поверх моей. Я крепко сжала фей камень, твердо решив на этот раз преуспеть в порученном мне деле.
- Я тот, кто возносит молитвы и благодарит богов, создавших этот мир, — начал Отец.
Пока он молился, я почувствовала, как мана из фей камня начала вливаться в меня. Когда чужая мана пыталась войти в меня, то ощущение было мерзкое, поэтому я поспешно начала толкать ее прочь, чтобы она вытекала с противоположной от меня стороны фей камня. Чтобы бороться с потоком, требовалось огромное количество сил, и несмотря на то, что я изо всех сил старалась сосредоточиться, я чувствовала, что мысли в голове становятся все более расплывчатыми.
- Довольно, — сказал Отец, и в этот момент Мать взяла камень из моей руки. Давление, которому я так отчаянно сопротивлялась, внезапно исчезло, позволив волне изнеможения захлестнуть меня. В конце концов я рухнула на пол и у меня совсем не было сил двигаться.
В то время как я была так измучена, что едва могла шевелить губами, чтобы заговорить, Вильфрид спокойно встал на ноги и сказал:
- Фух! Как я рад, что все закончилось!
- Ты выглядишь очень энергичным, Вильфрид…
- В первый раз он был так же измучен, как и ты, Шарлотта. Он точно стал сильнее, — усмехнулся Отец.
Вильфрид размашисто кивнул.
- Я думаю, что привык к этому, потому что мы в течение всей весны даровали ману каждый день. Розмайн использовала для этого свою собственную ману, не полагаясь на фей камни, но даже тогда она была в полном порядке. Она сказала, что уже привыкла к подобному из-за ритуала посвящения. Она падает, если только начинает бежать, но пополнение маны для нее просто ничто.
Вильфрид попытался утешить меня, сказав, что я привыкну, но от этих слов у меня на глазах выступили слезы.
- Шарлотта, ты в порядке?! Неужели это было так тяжело, что ты плачешь?!
- Нет, Вильфрид. Это просто… Даже в самых страшных кошмарах я не представляла, что буду такой бесполезной. Я никак не смогу заменить Розмайн.
Я представляла себе ранее, как хорошо и умело я со всем справлюсь. Розмайн из-за меня оказалась в долгом сне, так что я хотела сделать отличную работу, чтобы хоть как-то отплатить ей. Я надеялась, что смогу внести достаточный вклад, чтобы она гордилась тем, что я сделала, но вместо этого я раз за разом терпела неудачу во всех начинаниях.
- Шарлотта, не сравнивай себя с Розмайн, — сказал Отец. — Именно обилие знаний и маны привело к тому, что она стала известна, как Святая Эренфеста — достойная удочерения эрцгерцогом. Тебе не нужно стремиться ни в чем не уступать ей, чтобы заполнить образовавшуюся с её отсутствием пустоту. Просто делай то, что можешь, и вкладывай в это все свои силы. Ты и так очень хорошо справляешься.
Он пытался утешить меня, но я все еще была недовольна собой. Я никогда не думала, что между мной и Розмайн такая огромная пропасть, особенно учитывая, что она была всего на год старше меня. Занять её место на время её отсутствия было единственным, что я могла сделать, чтобы отплатить ей за то, что она сделала для меня, но я была просто не способна на это.
Мой день закончился тем, что я чувствовала себя крайне несчастной и полностью побежденной.
После того, как студенты отправились в Королевскую академию, пришло время сосредоточиться на обучении детей. Нам нужно было чередовать уроки грамоты и счисления, планировать занятия с разными музыкантами, организовывать группы для каруты и карт на основе уровня мастерства участников, готовить сладости в качестве награды, брать на себя роли непобедимых соперников, чтобы побуждать их расти над собой, и разбираться с историями, которые приносили нам дети.