Выбрать главу

— Лютц… Обними меня, раз уж моя семья не может. Мне нужно больше. Намного больше.

Лютц согласился, обняв меня, как раньше. Я удовлетворённо улыбнулась, но все, кто смотрел на нас, сильно морщились. Вот только этого было недостаточно, чтобы меня остановить. Я ещё не была удовлетворена.

Я взглянула на Бенно, всё ещё крепко обнимая Лютца.

— Господин Бенно, господин Бенно, у меня просьба.

— И какая же? — спросил Бенно.

Его раздраженный взгляд стал более осторожным, когда он посмотрел на меня.

— Не могли бы вы меня немножко поругать?

— А-а?! — воскликнул Бенно, больше не глядя на меня со сдержанным выражением лица, которое он всегда демонстривовал дворянам.

Одного этого было достаточно, чтобы я почувствовала себя счастливой.

— Возможно, это из-за моего высокого статуса, но никто не хочет ругать меня в особняке Карстеда. Я чувствую себя неловко из-за всех этих комплиментов, тем более что я не делаю ничего, заслуживающего похвалы!

И мой учитель по этикету, и мой личный наставник слишком высоко оценивают меня, что это даже неудобно. Даже Карстед и Эльвира не ругали меня. Когда я что-то путала, они просто улыбались, но от этой их улыбки мне становилось страшно.

Бенно слушал меня, опустив голову, все время дрожа, поднял голову и обрушил на меня гром и молнии.

— Не теряй бдительность, идиотка! Если ты и дальше будешь такой легкомысленной, то угодишь в неприятности! Пойми уже, что многие хотят тебя использовать!

— Да, это оно! Вот чего я хотела! Да-а-а, так намного лучше!

Тот факт, что даже гнева Бенно было достаточно, чтобы я почувствовала ностальгию, показал, как сильно я страдала в последнее время. Когда я удовлетворённо вздохнула, Лютц наоборот вздохнул тяжело. Он опустил плечи, а затем немного прислонился ко мне.

— Эй! Ты ведь вообще не изменилась, да? Теперь ты дворянка, но внутри всё та же.

— Но ведь людям не так легко измениться, разве нет? Лютц, о чём ты говоришь?

Было бы странно, если бы я внезапно изменилась. За это время я определённо стала лучше скрывать свое истинное «я» и мои манеры стали лучше, но содержание не особенно поменялось.

— Вот видишь? Я же говорил тебе, — сказал Бенно Лютцу несколько подавленным тоном. — Превратить простолюдинку в дворянку недостаточно, чтобы её изменить.

Лютц с сожалением стиснул зубы и впился в меня взглядом.

— Эх… Верни мне все слезы, которые я пролил, думая, что больше не смогу увидеть Майн!

— Ладно. Я верну их все и даже больше своими объятиями.

Я подумала, что это неплохая идея, но Лютц сразу же отверг моё предложение. Странно. Но в любом случае, благодаря Лютцу я восполнила свою нехватку тепла и чувствовала себя прекрасно.

— Если ты теперь довольна, то давай вернёмся к делу? Я хочу поговорить о пышном хлебе, который будет продаваться в итальянском ресторане, — сказал Бенно, пристально смотря на меня взглядом торговца.

Том 3 Глава 180 Как приготовить пышный хлеб

— Когда вы говорите, что хотите испечь пышный хлеб, вы имеете в виду, что хотите знать, как приготовить натуральные дрожжи?

— Да, верно.

Я поджала губы и задумалась. Пышный хлеб был моим козырем, чтобы другие рестораны или магазины не могли нас превзойти. Даже если у нас украдут поваров, которые знают мои рецепты, секрет дрожжей останется со мной. Я ожидала, что глава гильдии и Ильзе будут нашими соперниками, но они стали совладельцами ресторана. Ильзе даже учила Хьюго и Тодда рецептам. Честно говоря, на данный момент я не видела необходимости передавать Бенно рецепт пышного хлеба.

— Я полагаю, что мой приёмный отец будет с нетерпением ждать всевозможных уникальных блюд, поэтому я заранее передам вам сами дрожжи. Хьюго и Тодд знают как их использовать и смогут испечь пышный хлеб, но пока я буду держать способ приготовления дрожжей в секрете. Пожалуйста, потерпите пока без пышного хлеба.

— Что?!

Ни хлеб, который пекла Ильзе в доме главы гильдии, ни хлеб в особняке Карстеда, не был пышным. Итальянский ресторан уже мог привлекать клиентов, предлагая блюда, которые ели дворяне, а это означало, что ему не нужен был пышный хлеб.

— Почему? Разве мы не собираемся его продавать? — спросил Бенно, широко раскрыв глаза.

Марк и Лютц выглядели столь же удивленными. Бенно, похоже, очень понравился пышный хлеб, поэтому он, вероятно, хотел узнать рецепт и по личным причинам.

— Я намеревалась представить хлеб, чтобы показать, что никто другой не может приготовить еду, которую предлагает наш итальянский ресторан, но теперь, когда глава гильдии на нашей стороне, кто ещё может подражать нам? Кто ещё решится встретиться лицом к лицу одновременно с вами и с главой гильдии? У вас больше не осталось противников, верно?