Выбрать главу

Фердинанд заметил наше прибытие и повернулся к нам, прекращая раздавать инструкции слугам в холле.

— А, вот и вы.

— Твое постеметье действительно пустое, Фердинанд.

— Ты просто не понимаешь красоты практичности.

Мы прошли через прихожую и попали в большую гостиную, которая казалась куда более симпатичной. В основном благодаря множеству столиков, стульев, скамеек, ковров на полу и важных магических инструментов. Зам принес немного сладостей, действуя под руководством того, кто видимо был одним из благородных служителей, которые брали на себя заботы о поместьях более высокородных дворян.

Мы пили чай, пока заканчивали последние приготовления перед приездом Детлинде.

— Это единственная комната, где можно есть и пить, — сказал Фердинанд. — Как только прибудет компания Гилберта, я собираюсь забрать Раймонда и других чиновников-мужчин в свою книжную комнату, чтобы обсудить исследования.

— Ни в коем случае, — пробормотала я, заинтересованная этой темой. Идея обсуждения магических инструментов с Раймондом была моей собственной инициативой, но я впервые слышу о том, что она будет проходить в книжной комнате. — Я тоже хочу пойти.

— Ты сама предложила заняться приемом Детлинде и обсудить с ней шпильки, моду и тому подобное, не так ли?

— Значит я должна страдать, зная, что твоя книжная комната находится вне пределов моей досягаемости? — отказать мне в доступе к сокровищнице новых книг, которую у меня, скорее всего, никогда больше не будет возможности посетить, было просто верхом жестокости. — Ох, если бы я могла стать мужчиной, хотя бы на сегодня. Вилфрид, мы можем обменяться одеждой?

— Это тебе не поможет, — сразу же отказал Вилфрид.

— Я знаю это где-то в глубине своей души… Но девушкам свойственно мечтать, — видя мое отчаяние, Брунгильда вдруг сжала руку в кулак и заговорила.

— Господин Фердинанд, могу я дать несколько советов?

— Прошу.

— Разделение групп общения для женщин и мужчин ни в коем случае не является чем то необычным, но поскольку цель сегодняшней встречи — укрепление вашей связи с невестой, было бы неразумно так быстро расходиться в разные стороны.

Лизелета кивнула, согласная с ее словами.

— Возможно, вы могли бы оставить двери между гостиной и книжной комнатой открытыми, чтобы ваши гости могли свободно перемещаться между двумя этими помещениями, если у них будет такое желание. Такая открытость пойдет вам только на пользу, поскольку имея возможность видеть своего жениха, леди Детлинде будет чувствовать себя более непринужденно.

Шарлотта на мгновение задумалась, а потом посмотрела на меня и улыбнулась.

— Тем не менее, леди Детлинде может не решиться войти в комнату, где присутствуют одни только мужчины. Мы могли бы избавить ее от ненужного дискомфорта, если бы леди Розмайн оставалась бы в книжной комнате и читала там во время визита.

О, Шарлотта! Ты — ангел!

— Не слишком ли ты мягка с Розмайн? — спросил Фердинанд.

— Это не требует от меня никаких усилий, — со слегка обеспокоенной улыбкой ответила Шарлотта. — Я просто не думаю, что мы должны доверять Розмайн общение с представителем другого герцогства, в то время, как она так зациклена на вашей книжной комнате. Если бы вы принимали у себя в гостях Аурелию, которая более открыта для бесед о книгах, то в этой осторожности не было бы необходимости, но леди Детлинде не разделяет с моей сестрой ее интерес к книгам.

— Другими словами, изменившаяся мотивация Розмайн делает из нее мертвый груз, поэтому для начала мы должны увести ее в книжную комнату, — сделал вывод Фердинанд. — Я вижу логику в ваших размышлениях.

— Да. Невозможно предугадать, что может сделать Розмайн, если это связано с книгами, поэтому самый безопасный выход — это исключить ее с самого начала.

Я сразу вскинула голову. Все вокруг почти прямо называли меня бесполезной. Я не могу так просто оставить это. Мельхиор здесь. Мне нужно показать ему, что я компетентная старшая сестра!

— Постойте минутку, — заговорила я. — Я сосредоточусь на общении. В конце концов, я уже приняла решение, что сделаю все возможное для того, чтобы помочь Фердинанду.

— Нет, тебе лучше оставаться в книжной комнате, — задавил мой порыв Фердинанд. — Возможно из-за твоей склонности создавать проблемы в королевской академии, твои вассалы кажутся мне все более надежными. Я чувствую себя в полной безопасности, передавая это дело в их руки.