Выбрать главу

— Я вернулся, — объявил Фердинанд. — Почему ты плачешь?

— Я… Я даже читать не могу. Мои руки… Я не могу переворачивать страницы. Ненавижу это…

Фердинанд вздохнул, затем схватил мою левую руку и надел мне на предплечье какую-то причудливую штуковину, похожую на браслет. Тот тут же уменьшился в размере, наподобие магического кольца, и прилип к коже, после чего начал всасывать мою ману.

— Фердинанд, что вы…? Я могу двигать рукой!?

— Это магические инструменты для усиления действия магии усиления. Я использовал их в прошлом, чтобы понять основы техники физического усиления своего тела с помощью маны. Они должны отлично подойти тебе, так как ты в настоящее время переполнена избытком маны. Надеюсь, они позволят тебе нормально двигаться. Протяни другую руку.

Он надел второй браслет на мою другую руку, и с его помощью я теперь могла легко двигать всей верхней частью тела. Это было невероятно. Я для пробы покрутила руками.

— Теперь я могу читать книги!

— …Не могла бы ты хоть раз порадоваться чему-нибудь другому?

— Но почему? Сейчас я искренне тронута и благодарна вам больше, чем когда-либо в жизни.

Фердинанд покачал головой, видимо, признавая свое поражение, и протянул еще два браслета.

— Прикрепи это попозже к ногам, — сказал он.

Я взяла их у него и наклонила голову.

— А почему бы не надеть их сейчас?

— Что бы они заработали, им необходимо соприкасаться с кожей. Ты собираешься обнажить передо мной свои ноги? Не могу сказать, что мне нравится такая твоя нескромность. Меня не волнует, твоя готовность выставлять тело на всеобщее обозрение, но, по крайней мере, я прошу, чтобы ты удовлетворяла такие порывы в мое отсутствие. Я бы не хотел, чтобы меня приняли за такого же, как и ты.

В данный момент на мне были носки, которые были прилеплены двумя лентами к скрывающемуся под парой старомодных панталон бельевому поясу вокруг моей талии, что представлял из себя не более чем пояс без какого-либо намека на сексуальность. Другими словами, чтобы браслеты на ногах касались моей кожи, мне нужно было бы снять нижнее белье и надеть их на бедра. Учитывая, что сейчас я не могла самостоятельно двигать ногами, просить Фердинанда надеть мне браслеты на ноги было все равно что просить его снять с меня нижнее белье.

— Простите?! Я не нескромная и мне не нравится выставлять тело на обозрение!! Я просто подумала, что вы можете надеть их мне на лодыжки или что-то в этом роде. Фердинанд, это вы виноваты, что не объяснили, что они должны касаться кожи. А теперь идите и позовите Николу и Монику, пусть они мне их наденут.

Фердинанд вышел из потайной комнаты, а через минуту вошли Никола и Моника. Они сняли с меня одежду и закрепили браслеты на бедрах. Я попробовала пошевелить ногами, и, к моему большому восторгу, они теперь двигались просто отлично. Обе девушки широко раскрыли глаза от удивления, когда мои некогда обвисшие конечности вдруг стали такими подвижными.

— Фердинанд позволил мне одолжить их, чтобы я могла передвигаться, — объяснила я. — Не могли бы вы помочь мне? Я хочу попробовать встать.

— Конечно.

Я вложила немного сил в ноги и сумела встать. Я медленно отпустила их руки, сделала несколько кругов по комнате, затем приняла победную позу.

— Да! Наконец-то я снова здорова!

— Магические инструменты Главного священника действительно невероятны… — задумчиво произнесла Моника.

— Я рада видеть, что вы снова улыбаетесь, леди Розмайн! — воскликнула Никола, теперь и сама улыбаясь с облегчением. Они, очевидно, знали, что улыбка, которой я с таким трудом заставляла себя улыбаться, пока они меня купали, была абсолютно фальшивой.

— Извините, что беспокою вас двоих.

С этими словами я на своих ногах направилась к выходу из потайной комнаты. Я никогда не думала, что просто снова иметь возможность двигать своим телом по своей воле может быть так приятно. Упиваясь великолепием своего нового здоровья, я подскочила к двери и распахнула ее.

— Благодаря вам, Фердинанд, я снова могу передвигаться самостоятельно. Я вам очень благодарна.

Фран и другие мои слуги потрясенно смотрели на меня, а затем облегченно улыбнулись. Фердинанд тем временем просто кивнул, как будто он с самого начала знал, что магические инструменты сработают.

— Розмайн, ты должна через три дня прибыть в замок. Оказавшись там, ты будешь обучена тому, что тебе нужно знать для Королевской академии, и сразу же после этого наступит время для зимнего общения.

— Королевская академия…? Мне действительно нужно туда поступать, в таком состоянии? А вы не можете просто отложить это на год, чтобы мне не пришлось ничего срочно зубрить? — спросила я, морщась при одной мысли о том, что меня ожидало. Конечно же, Фердинанд не собирался проявлять ко мне ни капли милосердия, он ожидал результатов, достойных приемной дочери эрцгерцога, несмотря на то, что я только только вышла из комы и нуждалась в магических инструментах только для того, чтобы самостоятельно двигаться. Его безжалостный метод обучения не был тем, что мне так хотелось испытать после двухгодичного сна.