Выбрать главу

Лоу развернулся на месте и пошел в темноту. Он преодолел не меньше мили по прямой прежде чем понял, что происходит. С'Колла вложил что-то не только ему в руку, но и в душу, лойнант не мог ослушаться. Идти к королю Дивуара... Да кто его пустит во дворец? Из-за облачка выглянула луна и посланец наконец-то разжал ладонь. На ней лежал маленький мизинец.

2

К полудню Хью Грамон был просто убежден, что на острове случилась не просто большая беда, а глобальная катастрофа. Как еще могло так получиться, что привыкший ни в чем себе не отказывать коротышка полдня бродит по каким-то болотам, да еще и после бессонной ночи? Почему в какую бы сторону он ни шел, везде одна только сырость и кровососущие насекомые? Может быть, этому миру суждено победить всех колдунов и жить еще тысячи лет, но лично Хью грозила пусть маленькая, но самая настоящая погибель.

Когда глаза сами собой стали подыскивать местечко посимпатичнее, чтобы лечь и умереть, Хью наткнулся на следы костра. Он не знал, что это нерадивый часовой отходил подальше в лес и жег ветки ради дыма, чтобы спастись от комарья. Хью решил, что вудуисты где-то рядом. Чувствуя себя не готовым вступить в бой, он набрал побольше воздуха и закричал.

- Джо! Джо Салижар! Я ищу Джо Салижара, передайте ему! Я, Хью Грамон, ищу Джо Салижара по важному делу!

- Что ты так разорался? - спокойно поинтересовался лойнант Серджо, чья палатка находилась всего в тридцати футах от Грамона. - Я думал, там алигаты по болоту плюхают, а это ты...

- Серджо?.. - грязный и потный Хью вломился в палатку, растолкав собравшихся солдат. - Ты что же, с тех самых пор тут сидишь?

- И я, и кэп Шонг, и все остальные - подтвердил лойнант и обнял приятеля. - Как гонец принес приказ остановиться и базу вудуистов не атаковать, так и сидим, ждем дальнейших распоряжений. Я бы давно ушел, но господин кэп не велит, а он старший.

- Перестань ныть, Серджо, - попросил его начальник, переворачиваясь на другой бок. - Не я же распоряжаюсь... Королю виднее.

- Я вот сейчас покурю, - пообещал Хью, - а потом буду много и интересно вам рассказывать.

- Кстати, вы арестованы, господин Грамон, - перебил его кэп, поплотнее закутываясь в одеяло. - За связь с вудуистами. Помните, чем это грозит?

- Помню, помню. Зря я орал про Салижара. Виноват и не спорю, - вздохнул Хью. - У вас тут сотни две ребят, так?

- Не так, - печально помотал головой Серджо. - Шесть человек приказали долго жить от этой воды, еще десятка три лежат. Четверо пошли в столицу, и не вернулись... Скорее всего убиты. Грамон, скажи нам, что король про нас просто забыл? Тогда я выиграю у Шонга три десятка золотых, потому что он считает, что король Том решил от нас избавиться. Кстати, у тебя есть ром?

- Нет, - Грамон с наслаждением пускал дым, выгоняя из палатки насекомых. - Хотя... Вот, одень - я в нем становлюсь вроде как пьяный, - он протянул другу странный медальон на голубоватой цепочке.

- Это что? - Серджо надел вещицу. - Ничего не чувствую. Новая столичная шутка такая? И сколько стоит безделушка?

- Довольно дорого, - вздохнул Хью. - Но хватит болтать, верни амулет и слушай. Начать придется с того, что мы с нашим общим другом Лоу не смогли прикончить одну тварь, и вот теперь вам приходится тут кормить комаров, потому что король рехнулся и никто из вас не выиграл. Готовы слушать?

Рассказ занял все время до обеда. Кэп не верил и несколько раз порывался и в самом деле арестовать Хью за роспуск сплетен, порочащих доброе имя короля. Серджо доказывал, что Грамону можно верить. Наконец решено было солдатам пока новости не передавать, а командировать Серджо на поиски армии Бахама, чтобы проверить слова случайного гостя.

Перекусив солдатскими сухарями, оба тронулись в путь. Отойдя от лагеря на сотню шагов, Хью нежно взял друга за локоть.

- Серджо, не хочу тебя обманывать, но мне действительно нужен Джо Салижар.

- Так это была не шутка? - присвистнул лойнант. - У тебя и с ним дела? Знал я, что ты жулик, но что такой... Не ожидал от тебя симпатий к вудуизму.

- Их нет. То есть до самого последнего времени их не было, а теперь приходится мне расплачиваться за былую жадность. Серджо, если ты хочешь найти армию этого колдуна С'Коллы, то я тебе не попутчик. Идем лучше со мной искать Джо.

- Джо не существует, - замотал головой лойнант. - И пожалуйста, не убеждай меня в обратном. Будем считать, что мы просто потерялись на болоте. Жулик.

- Хорошо, - согласился Хью. - Только не кидайся на С'Коллу, это бесполезно. А если попадешься вудуистам - говори, что ищешь Джо Салижара, пожалуй, сейчас они могут в это поверить. Но лучше бы тебе идти со мной... С'Колла чужак на нашей земле, мы таких не знали.

- Я должен сам это увидеть, Хью. Если все так, как ты говоришь, я вернусь к отряду и мы, может быть, все вместе пойдем искать колдуна в цилиндре. Но сейчас, прости, я должен убедиться сам, от меня зависит судьба почти двух сотен человек.

На этом они и расстались, Хью поспешил на запад, а Серджо на восток. Опять оставшись один, Грамон почувствовал странную щемящую тоску, и едва не побежал вслед за другом. Но отговаривать лойнанта от задуманного было пустым делом, а времени терять не хотелось. Грамон и сам не понимал, чего хочет от Джо Салижара, если тому уже все рассказал Джезекия. Он просто не знал, куда еще идти.

День выдался особенно жаркий, над вечно влажными джунглями туманом повисли испарения. Грамон сильно страдал от жажды, да еще под ногами постоянно скользили разноцветные змеи. Он вспомнил старую поговорку, что змея попадается солдату к счастью, но почему-то не обрадовался. Через несколько часов пути коротышка опять оказался у болота, в воду лениво попрыгали несколько алигатов.

- Джо, будь ты проклят, я устал тебя искать... - Хью уселся на землю и стащил с натруженных ног сапоги.

- А недурная обувка! - тут же раздался знакомый голос. В лужице Хью увидел отражение черного цилиндра.

- Это с островов, наверное, человечья кожа. Очень мягкие и пока не протерлись. Ты давно за мной следишь?

- Я ловил здесь лягушек, - Джо опустился рядом и как-то особенно быстро и ловко пошевелил пальцами ног. - Нам, колдунам, все время нужна всякая гадость: лягушки, змеи, пауки... Ну ты знаешь, ты ведь неглупый малый, да, господин Грамон?

Хью вытащил трубку и стал набивать в нее табак, поглядывая на своего жутковатого собеседника. Белая краска на лице Джо как всегда выглядела свежей, только что нанесенной, цилиндр блестел, в волосах ни веточки. Колдун повертел головой, позволяя себя рассмотреть, потом широко открыл рот и показал острые черные зубы.

- Я искал тебя из-за Дженис.

- Хорошая девочка, - тут же откликнулся колдун. - Лучшая из тех, кого я видел. Она будет королевой острова, королевой Вуду... Э, да я же тебе говорил! Дай покурить.

- Как ты думаешь спасти ее от С'Коллы? - Хью протянул ему трубку. - К нему невозможно подобраться, рядом всегда демоны с мечами.

- Ну, для тебя это пара пустяков, - беззаботно махнул длинной тонкой рукой Джо. - Ты же такой герой, мечом машешь как... У тебя смешной меч! Тоже, наверное, с островов? Хороший меч, и ты очень хороший. Я дал тебе денег столько, сколько ты захотел. Вот ты и освобождай Дженис, раз потерял. Это справедливо.

- Справедливо, но... Я же не знал, что появится этот... Враг!

- Ой!.. - колдун зажал уши. - Ты говоришь как кюре! Пожалуйста, не накладывай на меня крест, а то я сгорю! Сгорю!.. Знаешь, я тоже не знал, что появится этот... Как ты сказал?.. И поэтому мы в равных условиях. Знаешь, если бы я знал, что появится Враг, я бы не стал делать очень многих вещей, а просто сидел бы и ждал его. Он сам все сделал. То, к чему я готовился годы... Долгие годы, Хью. Может, для кого-то он и Враг, а только не для меня.