Я чуть не выронила печенье.
– С чего они взяли, что я вообще соглашусь на их предложение?
– Почему нет? – удивился Кристос, откусывая лепешку. – Это имеет смысл, учитывая все обстоятельства. То есть ведь у тебя больше нет официальной роли.
Я уставилась на него, не зная, плакать или злиться.
– Месяц назад многое имело смысл, – наконец выдавила я. По моим щекам заструились слезы.
– Черт побери, Кристос! – выругалась Пенни, пытаясь подтащить свой тяжелый стул поближе.
Она наделала много шума, ножки загрохотали по полу, но Пенни все же придвинула стул и взяла меня за руку.
– Прости. Я не хотел показаться бестактным. – Кристос уныло посмотрел в тарелку, сообразив, что будет неловко продолжать уплетать печенье, пока его скорбящая сестра заливается слезами.
– Ты и есть бестактный! – прошипела Пенни. – Пусть скорбит, сколько душа пожелает.
– Нет, – простонала я. – Я и правда не могу на всю оставшуюся жизнь запереться в доме брата, как выжившая из ума тетка.
– Но я буду только рада, – горячо возразила Пенни. – Нам нужна тетушка, мне пригодится помощь с Теодорой.
– Уж поверь, правитель Галатии может нанять тебе сколько угодно помощников, – слабо улыбнулась я. Пенни вновь добивалась того же, что и в прошлый раз, когда привлекала меня к ремонту дома, – дать мне почувствовать себя полезной. – К тому же вы захотите пожениться и сделать этот особняк – как бы сказать поточнее – правительственной резиденцией, пожалуй.
– А кто говорит о женитьбе? – притворно возмутился Кристос и тут же заработал гневный взгляд Пенни. – Да брось, я шучу.
– Ты невыносим, – сердито заявила она, а Кристос снова принялся грызть лепешку.
– Ты прав, Кристос, – отозвалась я, вытирая щеки тыльной стороной ладони. – У меня больше нет ни официальной роли, ни ателье, куда можно было бы вернуться, ни собственного дома, который необходимо содержать. Но я никогда не говорила, что хочу работать на государство. Вряд ли я вообще на такое способна.
– Даже не начинай, Софи! – простонал Кристос. – Еще как способна.
Я справилась со вспышкой гнева, ведь у брата не было права решать, как я должна распоряжаться своим даром.
Взмахом руки я отсекла возражения и встала.
– Мне надо все хорошенько обдумать. Пойду прогуляюсь.
68
Я зашагала по улице, толком не зная, куда направляюсь, и наконец оказалась на площади Фонтанов. Собор уже восстановили после Галатинской гражданской войны, и теперь он снова служил местом для поклонения богине и размышлений. Я так и не научилась искать успокоения в молитвах Святой Деве Галатии и Священной Природе, но мне хотелось тишины.
Я осторожно открыла большие входные двери. Объявление о времени совершения богослужений отсутствовало, однако в алькове горели свечи, и сидела группа молящихся женщин; на скамьях тут и там расположились прихожане.
Я прошла по храму, украшенному витражами, на которых была запечатлена Священная Природа – море, небо, поля и привольные равнины Галатии. Краски сияли куда ярче, нежели в реальности. Аккуратно выложенные кусочки стекла изображали движение хлебов и волн, словно их омывало некое божественное дыхание, наполняя жизнью.
Я опустилась на скамью перед большим витражом, пронизанным последними лучами заката.
– А ведь я его предупреждал, что идея тебе не понравится.
Я повернулась на голос: рядом присел Сайан.
– Ты следил за мной? – сердито прошипела я.
– Нет, просто посещал службу, посвященную сакральной природе галатинских полей.
– Но зачем ты на нее пошел? – удивилась я, сбитая с толку.
– Это оказалось весьма поучительно. Если я хочу остаться в вашей стране, то должен разобраться в верованиях народа.
– Не все в это верят, – вздохнула я. Преломленные лучи заката, падающие от витража, заливали мои руки красным, оранжевым и золотистым цветом. – Похоже, ты не удивился моему появлению.
– Я уже собирался уходить, когда ты пришла. Неудивительно, что ты горюешь, просто раньше я, кажется, никогда не замечал, чтобы ты в минуты скорби прибегала к молитве.
– Я и не молилась. Просто здесь так тихо. Обычно… – Я наградила его многозначительным взглядом.
Он мягко улыбнулся в ответ.
– Что ж, раз тебе хочется покоя, я пойду. – Сайан поднялся.
– Подожди, – остановила его я, и он снова сел на скамью – поближе, чтобы можно было говорить тише и эхо нашего разговора не отдавалось бы под сводами собора. – Куда ты отправишься теперь, когда война закончилась?
– Мне обещали пенсию по завершении контракта.
– Уверена, ты ее получишь.