Выбрать главу

Винсенте отсутствовал уже неделю. Казалось, что он читает мысли Элизы и не хочет беспокоить ее в тот момент, пока она разбирается со своими воспоминаниями о прошлом.

Однажды ночью Элиза проснулась от звонка в парадную дверь. Накинув легкий халатик, она поспешила в прихожую.

— Привет, — сказал, стоявший на пороге, Винсенте.

Более Элиза не позволила ему произнести ни слова. Она втащила Винсенте в квартиру, обхватила ладонями его лицо и с жадностью припала к теплым губам.

Затем потащила его в спальню, крепко держа за руку, будто боясь, что он уйдет, однако Винсенте явно не стремился к этому.

Стремительно раздевшись, они отдались охватившему их чувству и закружились в неистовой страсти. На этот раз не было никаких ласк, одно лишь нестерпимое желание затмило все.

Утолив свой голод, они, наконец, заснули в объятиях друг друга.

Элиза проснулась рано утром, чувствуя себя спокойной и счастливой. Посмотрев на лицо Винсенте и проведя рукой по его слегка заросшему щетиной подбородку, она довольно улыбнулась.

Высвободившись из объятий Винсенте, девушка надела халат и направилась в кухню. Приготовив кофе, включила радио. Прослушав новости и выпив кофе, она вернулась в спальню, по-прежнему улыбаясь.

Винсенте уже проснулся. Он лежал, положив руки под голову.

— Я сейчас слышала потрясающие новости из мира финансов, — сказала Элиза. — Оказывается, твои переговоры на Сицилии зашли в тупик. Ты закрылся в отеле и не хочешь отвечать на звонки потенциальных партнеров.

Он хитро подмигнул ей.

— Мой помощник Тони делает вид, будто я еще на Сицилии.

Элиза все поняла без слов: Винсенте все подстроил, таким образом, ради того, чтобы быть рядом с ней.

— Как тебе удалось уехать незамеченным? — спросила она.

— В отеле есть подземный гараж. Я воспользовался выходом из него и поймал такси, которое отвезло меня в аэропорт. Сегодня я вернусь в отель тем же путем.

— Весьма мудро с твоей стороны!

— Да, я мудр и изобретателен, — серьезно проговорил он. — По крайней мере, потенциальные партнеры теперь поймут, что со мной шутки плохи.

— А ты на все готов ради своего бизнеса?

Он улыбнулся:

— Иди сюда.

Позвонив в бюро по уборке квартир, Элиза отменила заказ. Теперь у них с Винсенте было двенадцать часов, которые они могли провести наедине друг с другом. Девушка удивлялась тому, что ведет себя совсем иначе, нежели прежде. Она будто переродилась. Ее тянуло к Винсенте с неудержимой силой, но это была не любовь. Ей хотелось поговорить с ним, но она не желала терять время. От каждого его прикосновения она забывала обо всем.

Наступило время прощания. После отъезда Винсенте Элиза, слушая радио, узнала, что синьор Фарнезе все же подписал выгодный контракт на Сицилии.

Три дня спустя он позвонил Элизе и сказал:

— Я вернулся. Можно мне прийти?

Винсенте снова поразил Элизу, возникнув на пороге ее квартиры с чемоданом в руках. Он явно приехал к ней прямо из аэропорта, выглядел уставшим и еще до конца не проснувшимся.

Элиза усадила его за стол и накормила ужином. Винсенте ел медленно, время от времени говоря о бесконечных конференциях, деловых завтраках, ночных переговорах на Сицилии. Пока он был в отъезде, ему удавалось поспать совсем чуть-чуть и едва ли не на ходу.

— Гм, выглядишь ты ужасно, — честно отметила Элиза.

— Спасибо.

— Не за что.

— Но я в состоянии заняться чем-то очень важным и докажу тебе это.

Взяв за руку, он повел ее в спальню, уложил на постель и принялся ласкать. Однако, спустя совсем немного времени движения его замедлились, а потом и вовсе прекратились, и Элиза обнаружила, что он заснул. Ей хотелось кричать от разочарования, но, увидев Винсенте спящим, она прониклась к нему такой нежностью, что обняла его и решила не будить. Голос рассудка предупреждал ее, что она поступает неразумно. Нельзя допускать в свое сердце столь теплые чувства к этому человеку!

Впрочем, рано или поздно их отношения закончатся, и, уж тем более, они никогда не будут такими, как с Анжело.

Винсенте проспал три часа, Элиза тоже задремала. Проснувшись, она повернулась к нему, увидела выражение его глаз и снова отдалась нахлынувшей страсти.

— Пора возвращаться в реальный мир, — вздохнул Винсенте, когда они лежали в объятиях друг друга несколько минут спустя.

— Ты здорово провел переговоры на Сицилии, — сказала она.

— Откуда тебе известно об этом?

— Я читаю финансовые газеты, чтобы улучшить мой итальянский. Ты отличный бизнесмен.