Выбрать главу

— Я выдержу.

— Ты похож на моего отца. Он тоже не любил, когда его жалели. Не хотел, чтобы его считали слабым, а это глупо.

— Нисколько не глупо, если повсюду полно акул.

— А вокруг тебя тоже много врагов?

— У меня их достаточно, поэтому я и не хочу, чтобы они видели меня больным. А у твоего отца имелись враги?

― Нет. Ведь мой отец был не финансовым магнатом, а просто милым человеком. Он воспитывал меня после смерти моей матери. Я росла болезненной, поэтому отец часто брал больничный. Из-за этого его постоянно увольняли. Он очень хотел...

Элиза умолкла, потому что зазвонил мобильный телефон Винсенте. Он ответил на звонок, а она вышла из комнаты.

Вернувшись, чтобы забрать поднос, Элиза нашла Винсенте спящим.

На рассвете Винсенте проснулся, и она помогла ему добраться до ванной комнаты, потом снова уложила в постель и дала обезболивающее лекарство.

— Спасибо, — проговорил он.

— Прекрати, — весело отозвалась девушка. — Ты же ненавидишь меня за то, что вынужден пользоваться моей помощью. Мне уйти?

— Останься.

Она заботливо укрыла его одеялом.

— Постарайся снова заснуть.

Утром Элиза снова покормила Винсенте, и у них произошла небольшая ссора, поскольку он наотрез отказался принимать лекарство.

— Обезболивающее действует на меня как снотворное, — пожаловался он. — Сегодня утром придет моя секретарша, мне нужно быть бодрым.

Секретарша, милая полная женщина, принесла с собой папки и ноутбук. Разговор с Винсенте у нее продолжался два часа, потом она ушла. Винсенте принялся работать на компьютере и звонить по телефону.

Спустя какое-то время, он все же согласился принять лекарство, но при этом ворчал, что у него полно дел.

— Забудь о делах, — твердо сказала Элиза. — Поспи.

— Ты будешь здесь?

—А где же еще? Тебе не удастся избавиться от меня.

Проснувшись наутро, Винсенте позвал Элизу.

— Тебе принести чего-нибудь? Спина болит? — заволновалась она.

— Когда я не двигаюсь, нет. Не нужно обезболивающего, лучше поговори со мной.

— Хорошо, давай поговорим о твоем совещании и о том, как ты собираешься всех победить.

— Нет, сейчас я хочу помолчать и послушать тебя. Расскажи о своем отце. Телефонный звонок прервал твой рассказ. Что ты там говорила?

— Он хотел заработать много денег, чтобы у меня было веселое детство, но мы все время жили в бедности. Отец всегда был рядом со мной, готовый поиграть и посмеяться глупым шуткам.

Винсенте замер, пораженный улыбкой, появившейся на ее губах. Он вспомнил своего отца, которого редко видел в детстве. Элиза же сейчас была почти счастлива.

— Ты, правда, любила его? — спросил Винсенте, думая о том, как видел ее у могилы отца в Лондоне.

— Да. Жаль, что он умер. Если бы только...

— Что?

— Не важно.

— Расскажи мне, — потребовал он.

— Я приехала в Рим учиться на дизайнера, даже не спросив отца, откуда он взял деньги на мое обучение. Оказывается, отец взял ссуду под большой процент и не смог выплатить ее. В то время он работал на Бена, вот и решил утаить от него немного денег. Но Бен обо всем узнал.

— Когда это произошло? — внезапно резко спросил Винсенте.

— Бен приехал в Рим, чтобы сообщить мне о том, что сделал отец. Он хотел посадить его в тюрьму. Я могла остановить это только одним способом.

— Каким же?

— Я нравилась Бену. Он знал, что я не люблю его, но ему было все равно.

Элиза едва не сказала, что любила Анжело, но что-то остановило ее.

— Ты вышла за Бена, чтобы спасти своего отца? — растягивая слова, спросил Винсенте.

— Я не могла поступить иначе, ведь папа пошел ради меня на преступление.

— То есть ты решилась стать женой этого непонятного существа?

— Ну да... Самое ужасное, что отец умер за два месяца до смерти Бена.

— Ты плачешь, — тихо сказал Винсенте. — Иди сюда.

Он протянул руки, и Элиза приникла к его груди, постепенно успокаиваясь.

— Извини, — наконец, произнесла она. — Обычно я сдержаннее.

— Иногда и тебе может понадобиться помощь.

— Я не позволяла себе плакать в присутствии Бена.

— Правильно, потому что ему могла бы понравиться твоя слабость, — сухо произнес он.

— С чего ты это взял?

— Вся его натура была написана у него на лице.

— Я и не знала, что ты способен сопереживать, ― улыбнулась она.

— У меня много скрытых талантов. — Винсенте опустился на подушки, увлекая за собой Элизу и чувствуя в груди непонятную радость от ее присутствия. — Тебе повезло с отцом.

— А какой был у тебя? — спросила она.