Выбрать главу

— Нет. Но думаю, старого, иначе он не обратился бы в прах. Не знаю, был ли это тот вампир, о котором ты мне рассказывал.

— Седовласый вампир с внешностью старика?

Нет, у него были рыжие волосы. Ярко-рыжие.

— А, Сауль.

— Сауль.

Узнав его имя, она почувствовала себя только хуже.

— Дейзи?

— Все в порядке, пап. Прости, что разбудила тебя.

— Ничего страшного, милая. Мама хочет поздороваться.

Дейзи заверила маму, что все отлично, и следующие десять минут выслушивала похвалы, которые Ирен О’Доннелл расточала Кевину О’Рейли.

— Да, мама, я уверена, он просто чудесный, — согласилась Дейзи в надежде сократить время беседы. — Похоже, он представляет собой нечто среднее между Брэдом Питтом и Джонни Дэппом. Да, мама, я тоже тебя люблю. Спокойной ночи.

Бросив телефон на стол, Дейзи обняла диванную подушку и взглянула на экран, где молчаливо двигались фигуры вампиров. Грустно вздохнув, она выключила телевизор. Только теперь она вспомнила, что пропустила свое первое настоящее свидание с Эриком.

Глава 6

На лице Ирен О’Доннелл застыло обеспокоенное выражение.

— Тебе следовало настоять, чтобы Дейзи приехала домой, — произнесла она, складывая руки на груди. — Тебя бы она послушала.

— Она уже большая девочка, — возразил Ноа О’Доннелл, — Уверен, что с ней все будет в порядке.

Ирен покачала головой:

— Добывать вампирскую кровь — неподходящее занятие для молодой девушки. Достаточно того, что наши сыновья пошли по твоим стопам.

— Дорогая, мы ведь уже обсуждали это, — терпеливо ответил Ноа.

— И обсудим снова. Дейзи — красивая девушка. Ей следовало бы заняться поисками мужа, а не вампиров.

— О Господи, только не начинай опять про Кевина О’Рейли! — простонал Ноа. — Он же первоклассный идиот.

— Вовсе нет! — горячо запротестовала Ирен. — Он чудесный и перспективный молодой человек с будущим.

— Он страховой агент.

— И что же в том плохого? Это прекрасная безопасная работа. Стабильный доход. Постоянный график. Хорошая пенсия.

— Безопасная! — усмехнулся Ноа.

— Чем тебе не нравится безопасность?

— Он скучный. Дейзи никогда в жизни не будет с ним счастлива. Нашей девочке нужен сильный человек, способный постоять и за нее, и за себя, а не какой-то страховой агент-хлюпик, который сбежит при первой же опасности.

— Ох, ты… ты… — Ирен в негодовании ударила ладонью по матрасу. — Ты просто выводишь меня из себя!

— Может, и так. Зато тебе никогда не скучно со мной.

Она взглянула на мужа. Черт побери, это был самый красивый и самый раздражающий мужчина на свете, и она любила его больше жизни.

Ноа мягко усмехнулся:

— Ирен, ты сама была бы счастлива замужем за Кевином О’Рейли?

Она со вздохом прижалась к мужу.

— Нет, — признала она. — Никогда в жизни.

— Тогда не волнуйся за нашу Дейзи. — С этими словами Ноа выключил свет и притянул к себе жену. — Подходящий мужчина скоро появится.

Глава 7

В предрассветные часы совет вампиров собрался снова. Ярость и стремление отомстить за одного из своих густым едким дымом наполняли пространство, пока каждый из вампиров говорил свое слово, Эрик стоял, прислонившись к стене и сложив на груди руки. Он не знал, кто был похитителем крови, но судьба этого человека решилась еще в тот момент, когда он убил Сауля. Оставалось лишь найти вора и привести приговор в исполнение.

Легко сказать, думал Эрик, но сложно сделать. Кем бы ни был похититель, он оказался достаточно сообразительным, чтобы замести следы.

— Возможно, нам стоит расставить ловушки, — предложила Марайя.

Рис кивнул.

— Может быть.

— Кто-то из нас мог бы найти новые убежища, — сказал Деймон, — которые проще найти и куда легче проникнуть.

— А кто защитит тебя, пока ты будешь так уязвим? — спросил Эрик, не скрывая пренебрежения.

Деймон пожал плечами:

— Рис?

Среди присутствующих Рис был единственным, кто осмеливался покидать убежище при свете дня, пусть и ненадолго.

— Он не сможет быть одновременно в нескольких местах, — заметил Эрик.

— Да, об этом я не подумал, — признал Деймон.

Вид у него был заспанный.

— И все-таки ловушка — отличная идея, — настаивала Марайя. Ее тяжелый взгляд остановился на лице Эрика. — Ты тоже можешь бодрствовать днем. Ты можешь быть наживкой. А Рис прикроет тебя.

— Нам не нужны никакие ловушки, — возразил Эрик. — Похититель крови находит нас без труда.

— Что такое, Эрик? — Марайя с презрением прищурилась. — Неужели ты боишься?