Его возможности действовать ограничены: он не может прибегнуть к активным розыскам, как в случае с Эрни Идальго, так как это означало бы рассекретить Нору, а значит, убить ее, если она уже не мертва. И у него нет больше неподкупного и беспощадного Рамоса.
— Как-то хреновато, босс, — замечает Шэг.
— Когда следующий запуск спутникового поиска?
— Через сорок пять минут.
Если позволит погода, они получат снимки Ранчо лас Бардас, коттеджа Баррера в пустыне. У них уже есть пять снимков, но они ничего не дали. Никого похожего на Адана или Рауля, а тем более на Нору.
Никаких разговоров по мобильнику, ни малейшего движения. Так же обстоит дело и с другими ранчо Баррера и с тайными базами, по которым Рамос не успел ударить.
— Дайте мне знать, — бросает он.
У него встреча с новым королем по наркотикам — генералом Аугусто Риболло. Объявленная цель встречи — Риболло должен вкратце посвятить Келлера в намеченные операции против картеля Баррера, это часть их двусторонних действий, недавно возобновленных.
Плохо то, что Риболло мало что известно о предстоящих операциях. Рамос свои намерения держал в секрете, и все, что Риболло может в реальности, — это выступать по телевизору с видом свирепым и целеустремленным, заявляя о полной своей поддержке продолжения всего, что предпринимал погибший герой Рамос, хотя слыхом не слыхивал о его планах.
Но правда такова — его трон уже шатается.
Мехико нервничает все больше: дни бегут, а Баррера по-прежнему на свободе. Чем дольше длится война, тем сильнее нервничает Лос-Пинос. Им требуются, как тактично объясняет Джон Хоббс Арту перед тем, как им отправиться на встречу, «поводы для оптимизма».
Короче, Риболло на встрече с Артом в военной форме, чистенькой и отглаженной, как с иголочки, разговаривает мягко и вкрадчиво. Очевидно, у его коллег в наркоуправлении имеется тайный осведомитель в клане Баррера. Его офис смог бы оказать больше помощи в их совместной борьбе против наркотиков и терроризма, и вообще, это было бы в духе сотрудничества, если б сеньор Келлер поделился, кто его источник.
Риболло улыбается Арту.
Хоббс улыбается Арту.
Все бюрократы в кабинете улыбаются Арту.
— Нет! — отрубает тот.
Из окна высотки ему видна Тихуана. Нора где-то там.
Улыбка Риболло гаснет. Вид у него оскорбленный.
— Артур... — начинает Хоббс.
— Нет.
Пусть потрудится поусерднее ради этого.
Встреча заканчивается общим неудовольствием.
Арт возвращается в комнату боевых действий. Вот-вот должны поступить новые снимки со спутника Ранчо лас Бардас.
— Есть что? — спрашивает он Шэга.
Тот отрицательно мотает головой.
— Вот дерьмо!
— Они ушли в подполье, босс, — замечает Шэг. — Ни телефонных переговоров, ни электронной почты, ничего. Пусто.
Арт смотрит на него. Обветренное лицо старого ковбоя уже бороздят морщины, и теперь он носит бифокальные очки. Господи, неужели и я так же постарел? — думает Арт. Два старых воина против наркотиков. Как, интересно, называют нас молодые? Антинарки юрского периода? Но Шэг старше меня — ему скоро на пенсию.
— Он обязательно будет звонить дочке, — вдруг выпаливает Арт.
— Что?
— Дочке, Глории, — поясняет Арт. — Жена Адана и дочь живут в Сан-Диего.
Шэг кривится. Оба знают, что вовлекать в войну ни в чем не повинную семью — это против негласных правил, действующих в борьбе между нарко и ними.
Арт понимает, конечно, что тот думает.
— Да на хрен всякие правила! — бросает он. — Люсия Баррера прекрасно знает, чем занимается муж. А значит, ее нельзя назвать непричастной.
— Но маленькая девочка ни при чем.
— Дети Эрни тоже живут в Сан-Диего, — парирует Арт. — Только теперь они никогда не увидят своего папу. Ставь электронную прослушку!
— Босс, ни один судья в мире...
И замолкает на полуслове от взгляда Арта.
Рауль Баррера тоже недоволен.
Они отстегивают Риболло триста тысяч долларов каждый месяц, за такие денежки он мог бы и расстараться для них.
Но Риболло не приструнил Антонио Рамоса, допустил его атаку на Ранчо лас Бардас, а теперь даже не может подтвердить, была ли Нора Хейден причиной всех их бед, а Раулю выяснить это требуется позарез. И как можно скорее. Он родного брата держит фактически под арестом на этой тайной базе, а если soplon была не любовница Адана, то расплачиваться придется дорого.
Так что когда Рауль получает сообщение от Риболло — «прошу прощения», то посылает ответное, следующего содержания:
«Старайся лучше. Потому что если станешь бесполезен для нас, то невелик труд — распустить слух, что ты у нас на оплате. Вот тогда и будешь просить извинений. В тюрьме».
Риболло сообщение получает.
Фабиан Мартинес устраивает совещание со своим адвокатом, он переходит сразу к делу.
Ему известно, каков ритуал при аресте за наркотики. Картель посылает адвоката, и ты сообщаешь, какой информацией ты поделился, если такое случилось. Таким образом все можно урегулировать до того, как картелю причинят какой-то вред.
— Я им ничего не сливал, — заявляет Фабиан.
Адвокат кивает.
— У них есть осведомитель, — продолжает Мартинес, и голос его падает до шепота. — Это baturra Адана, Нора.
— Иисус! Ты уверен?
— Это может быть только она. Ты должен добиться, чтобы меня отпустили под залог, приятель. У меня в этой тюряге крыша едет.
— Обвинение в торговле оружием, Фабиан, это очень серьезно.
— Да какое там, на хрен, оружие.
Он рассказывает адвокату об обвинении в убийстве.
А вот это уж совсем погано, думает адвокат. Если только Фабиан Мартинес не договорится о сделке с прокурором, ему грозит долгий срок.
Нора не то чтобы арестована в буквальном смысле слова, но идти, куда хочется, она не вольна.
Нора даже толком не знает, где она, только что где-то на восточном побережье Бахи.
Коттедж, в котором ее держат, выстроен из красноватых камней, которыми усеян берег. Кондиционера в доме нет, но толстые каменные стены сохраняют внутри прохладу. В коттедже три комнаты: маленькая спальня, ванная и парадная комната, смотрящая на море, — это гостиная, соединенная с открытой кухней.
Электричество вырабатывается генератором, он шумит снаружи. Так что электрический свет у нее есть, есть горячая вода и туалет. И она может выбирать между душем и ванной. Есть даже спутниковая тарелка, но телевизор из дома убрали, радио тоже. И все часы, у нее конфисковали даже наручные часики, когда привезли сюда.
Стоит маленький CD-плеер, но нет дисков.
Они хотят, чтобы я оставалась наедине с моей тишиной, думает Нора.
В мире, лишенном времени.
И она действительно стала терять счет дням с тех пор, как Рауль поймал ее в Колониа Иподромо и приказал лезть в машину, уверяя, что творится настоящий беспредел и он отвезет ее к Адану. Она не доверяла ему, но выбора не было. Тоном даже извиняющимся он попросил позволить завязать глаза; ради ее же безопасности, объяснил он.
Нора поняла, что ее везут на юг от Тихуаны. Она знает, они ехали довольно долго по сравнительно гладкому шоссе Энсенада. Но потом дорога стала хуже, ее трясло, и чем дальше, тем хуже. Она почувствовала, что машина медленно взбирается куда-то вверх, грохоча по каменистой дороге, а потом в лицо Норе пахнуло морской свежестью. Уже стемнело, когда ее ввели в дом и сняли повязку.
— Где Адан? — спросила она Рауля.
— Приедет.
— Когда?
— Скоро, — ответил Рауль. — Отдыхай. Поспи немного. Тебе сегодня досталось. — Он протянул ей снотворное.
— Мне не нужна таблетка.
— Да нет, возьми. Тебе надо поспать.
Рауль стоял над ней, пока она не проглотила лекарство, и она спала крепко, а утром проснулась с дурной головой и будто с ватой во рту. Она думала, что она на побережье, где-то к югу от Энсенады, пока солнце вдруг не взошло не с той стороны, что она ожидала, и тогда Нора поняла: она в глубине страны. Когда совсем рассвело, Нора узнала характерную ярко-зеленую воду моря Кортеса, Калифорнийского залива.