Ни в одном из других бараков кухонь не было, и их не собирались делать. Эта кухня оборудовалась только благодаря настойчивости Анхелы. Ей еще придется побороться за то, чтобы такие кухни появились в других бараках.
В ее бараке не было столов; женщинам приходилось есть либо в своих тесных комнатах, либо в коридоре. Им приходилось занимать очередь, чтобы приготовить себе еду. Самым молодым из них было не больше тринадцати: стоило им появиться в главном корпусе в обеденное время, как мужчины начинали приставать к ним и осыпать их оскорблениями. Им оставалось либо терпеть сексуальные посягательства, либо терпеть голод. А какая работа на голодный желудок?
Анхела перестала играть с банкой из-под пива и посмотрела на два холодильника у дальней стены, откуда шел этот ужасный запах. Несмотря на оба открытых окна, он никак не выветривался. Вначале она его не почувствовала – очень уж сильно пахло краской и скипидаром. И мысли ее были заняты Элизабет Куань. Теперь она явно ощущала сильный неприятный запах.
Холодильники были новыми и блестели в свете луны. Дверцы их по краям были заклеены липкой лентой. Они не были включены – в кухню еще не подвели электричества. Запах был просто отвратительным. Даже дерьмо не воняло так мерзко.
Прикрыв рукой рот и нос, Анхела пересекла комнату и остановилась напротив холодильников. Боже! Вонь была такая, что ее затошнило. Она исходила от холодильника, который был к ней поближе. Из-за его закрытой дверцы. Зловоние становилось невыносимым.
Она достала из кармана платья электрический фонарик и включила его. В самую пору было надевать противогаз. Держа в одной руке фонарь, она другой начала отдирать с холодильника липкую ленту. Интересно, думала она, что может так отвратительно пахнуть. Неожиданно она повернулась, едва не выронив фонарь. Дверь кухни была открыта, и на пороге стояла женщина.
Изящная женщина с красной кожаной сумочкой в одной руке и большой сумкой для покупок в другой. Большую сумку она держала перед своим лицом. На запястье левой руки женщины был виден браслет, знакомый Анхеле и всем, кто эту женщину знал. Браслет из поддельного золота и нефрита, копия с итальянского оригинала. Возможно, это был ее единственный браслет, потому что других драгоценностей на ней никогда не видели.
Элизабет Куань.
– Выключи свет, – сказала женщина хриплым шепотом.
Сердце Анхелы бешено забилось в груди, она выключила фонарь и положила его в карман платья. Но перед тем, как комната погрузилась в темноту, она успела заметить знакомое голубое платье и туфли, застегивающиеся на лодыжке. Элизабет Куань не любила менять своих привычек. Маленькая китаянка опоздала. Но как говорил крестный отец, все прощено и забыто. От радости на глазах Анхелы выступили слезы; вытянув вперед руки, она бросилась к Элизабет, чтобы обнять ее.
Спотыкаясь в женских туфлях, Леон Баколод вошел в кухню и тихо прикрыл за собой дверь. Шаг вправо – и он оказался вне полосы лунного света. Повернувшись к стене спиной, он стал ждать в темноте. Большую сумку он теперь держал сбоку от себя.
Анхела уже почти подошла к нему, когда Баколод швырнул на пол красную сумочку. Затем, взяв большую сумку обеими руками, он изо всех сил ударил Анхелу по лицу жестяной канистрой с бензином.
Этот удар отбросил Анхелу назад; ошеломленная болью и неожиданностью, она сделала несколько неверных шагов, уронив на пол стремянку. Она оказалась спиной к Баколоду; он снова взмахнул сумкой и ударил ее в правый висок. Она упала лицом вниз, опрокинув правой рукой открытую банку с разбавителем для краски; яркая голубоватая жидкость залила заваленный мусором пол, смешалась с ее кровью и длинными волосами.
Прижав сумку обеими руками к груди, поджигатель стоял над лежащей женщиной. Я жду от тебя хорошей работы, сказал ему китаец с вкрадчивым голосом. Что ж, он получит хорошую работу. Баколод не испытывал к Анхеле Рамос никаких чувств: ни любви, ни ненависти. Правда, она вечно была чем-то недовольна. С другой стороны, работа на Талтекс – не сахар, и надо отдать должное этой женщине за ее дерзость.
Хорошая работа. Достав из сумки канистру с бензином, Баколод поднял ее над своей головой и быстро опустил ее на затылок Анхелы. Он ударил ее еще раз в то же место, потом поставил канистру на пол и глубоко вздохнул. Сердце готово было выскочить из груди, руки дрожали, словно у старого паралитика. Святая дева Мария, только бы не начался припадок.
Он резко затряс головой – хороший способ привести в порядок мозги. От тряски черный парик на нем сдвинулся на лоб, закрыл глаза. Поправив парик, он пересек комнату и присел перед одним из холодильников. Как раз им интересовалась Анхела. Положив ладонь на пол, он нащупал под нижним краем холодильника ключ. Поднялся и сорвал с холодильника липкую ленту, чего не успела сделать Анхела. Под лентой был небольшой замок, который Баколод сам приделал к дверце. Он вставил в замок ключ и открыл дверцу.
Господи, какая ужасная вонь. Сморщившись от отвращения, Баколод дотронулся до голого трупа Элизабет Куань. Маленькая женщина была там, где он ее оставил; втиснутая в холодильник, она издавала жуткое зловоние. С ногами, прижатыми к подбородку, и руками, закинутыми за голову, она напоминала Баколоду курицу, готовую к жаренью.
Прошлой ночью он заманил Элизабет Куань на главный склад, в котором когда-то сушили табачные листья японские солдаты, подделав записку с подписью Анхелы Рамос. Там, за пустыми ящиками для упаковки, Баколод задушил ее и запихнул тело в новый холодильник, предназначенный для барака святой Анхелы. Почему Куань должна была умереть? Потому что этого хотел китаец с вкрадчивым голосом.