Выбрать главу

Прижал Вилану к себе, и попробовал успокоить, и неожиданно для меня это даже получилось, она перестала всхлипывать, посмотрела на меня: — Я не могу быть запертой, это убивает меня… Просто сводит с ума…

Не нашёлся, что ей ответить, легонько склонил голову и направился к выходу, взялся за ручку двери, как услышал ее голос: — Мне ни с кем из людей не было так спокойно, я не вижу твои намерения, твои тайны. Люди, у которых нет моего дара, они даже не осознают, насколько им повезло.

Отвечать не стал, еще раз кивнул и покинул комнату-камеру Виланы. Так мало времени прошло с нашей первой встречи в Ратарте, а ее теперь не узнать просто, два разных человека. Да, Вилана рабыня, она по сути предмет, который сдают в аренду, но, судя по всему, только Тесалла решила ее запереть в клетке.

Да и кто будет запирать предсказателя, какой в этом смысл. Девушка, никогда не жившая в клетке, всегда была в гуще события, а сейчас она просто сходит с ума из-за прихоти безумной королевы. Как оказывается просто мучать людей, достаточно забрать у них ту немногую свободу, какую они имеют, и они падут к твоим коленям и будут в твоем распоряжении.

Выйдя из комнаты, сразу оказался в компании королевы. Та выглядела слегка напряженно, но я улыбнулся ей, чтобы развеять ее тревоги.

— Если честно, ничего толком не узнал, но смерть не со мной, это радует. — С улыбкой произнес я. — В любом случае, расслабляться рано, пока враг не повержен, опасность сохраняется.

Мои слова ее явно не убедили, но ничего говорить Сели не стала, но по ее лицу было видно о желании надавить на меня, но она себя сдержала. Словно бы пытается меня не спугнуть, ей, судя по всему, как и мне, кажется приближающийся конец всего этого.

Попрощался с королевой, нежно поцеловал ее в щеку на прощание, она пожелала мне удачи, я ей — успеть подготовиться к мероприятиям, а сам направился к лисам.

Сегодня у всех напряженный день, королеве надо выглядеть великолепно, она будет почти весь день готовится, ну а мы, мы будем ловить мятежников, и охранять ее покой.

Отряд тайной стражи, вооруженный до зубов, и мы вместе с ними, спокойно выехали из дворца и направились в сторону школы искусств Голинколда.

Дворцовая площадь уже была украшена, кое-где выступали уличные артисты, играла музыка, бегали и веселились дети, а королевская гвардия, не отрывая глаза, приглядывала за трибуной и местами для гостей.

— Площадь выглядит великолепно. — Произнес Топотун, ни к кому не обращаясь, на что один из тайных стражников с гордостью произнес: — А почему бы ей не выглядеть великолепно? Ин Хуго самолично следил за качеством восстановления города, лучших архитекторов нанимал и лучших строителей. Голинколд стал заметно лучше, чем был раньше.

Продолжать разговор никто из горных лис не стал, это же очевидная словесная ловушка, зачем спорить с патриотом о красоте его столицы, только злить человека. Но стоит отдать должное, столица, действительно, выглядела великолепно, ин Хуго по-настоящему постарался, надо будет ему об этом сказать.

С этими мыслями я и не заметил, как доехали до театральной площади, площадь уже была забита под завязку солдатами и полицейскими стражниками.

Колгар кивнул одному из них, тот сразу отчитался, они проверили театр и все близлежащие дома, людей нигде не было, кроме как в самой школе искусств, но туда никто не заходил, они расступились, и мы подъехали практически к самому входу, после чего Два Клинка громко объявил: — Господин Астред ин Гадол, ты обвиняешься в измене, сдавайся, вся площадь окружена! Если сдашься, королева обещает тебе снисхождение!

Ответа, разумеется, не последовало, Колгар повернулся к ближайшему полицейскому стражнику: — Всех, кто попробует выбраться из дома без нашего сопровождения убить. — А затем повернулся к нам: — За работу, лисы.

Я спустился с лошади и вышел вперед, а после чего одним воздушным кулаком, с грохотом, вышиб дверь школы искусств, удар получился достаточный, чтобы дверь просто разлетелась на куски.

Из темного проема раздался выстрел, Топотун выстрелил в ответ, я бросил внутрь здания еще один воздушный кулак, и мы, ловко преодолев расстояние до двери, стали проникать внутрь.

Так, Колгар, братья де Клокки, на второй этаж, ибн Саллан, Топотун, Дайя и я на первом, где-то наверху послышалась стрельба, посмотрел аурным зрением, заметил ауры троих людей, чужие ауры.

Осмотрелся по сторонам — впереди увидел светящуюся ауру за стеной, создал заклинание воздушной иглы, растянул ее чуть побольше и бросил сквозь стену, человек сразу же захрипел, и его аура начала гаснуть.

— Один! — Громко сказал я, сверху послышался едва различимый голос Колгара, он отчитался о двух. Слева, в одной из комнат послышались звуки возни, и голос Дайи — Еще один, теперь пусто.

Сверху послышались выстрелы, и уже Халар прокричал: — Чисто, проверяем спальни! — Отлично значит, сверху никого, где же ин Гадол, прошел с Ломаром до конца дома, и мы оказались в небольшом саду.

Точнее, даже не в саду, а в том, что от него осталось. Часть деревьев была грубо спилена, и свалена вдоль высокого забора, а в самом центре, где был небольшой фонтанчик стояли ящики и бочки, а прямо на них сидел сам председатель Палаты Художников Голинколда собственной персоной.

— О, Эмерик, рад тебя видеть! — Произнес мужчина, и вытянул руку со шнурком в сторону от себя. — Это все, подо мной, это бомба. Сделаете еще шаг, я дерну за веревку, и мы с вами отправимся на встречу к Создателю.

Пока я стоял ошарашенный, остальные лисы, стараясь не шуметь, вышли из дома в сад, вперед вышел Колгар и спросил: — Чего ты хочешь? Где твоя дочка, где маг?

— Хочу, чтобы королева явилась сюда, на переговоры, нам есть, о чем поговорить, отправьте одного, пусть ее приведет. А что до Нитаи, так это не ваше дело, она далеко отсюда, вам ее не достать. Эмерик, как чудно, что ты выжил после выстрела в грудь, интересно, взрыв переживешь?

— Ин Гадол, не стоит этого делать, королева не придет к тебе на переговоры, наша жизнь этого не стоит. — Произнес Два Клинка, но в ответ ему художник засмеялся, и указал пальцем на меня: — Ваша нет, а его да. Советую вам поторопиться, долго держать так руку я не смогу, отправь девку, пусть доложит Саламандре, что ее любовник скоро разлетится на куски, если она не явится.

Дайя посмотрела на Колгара, затем на меня, подмигнула мне, и стала обходить меня так, чтобы я подошел на шаг ближе к фонтану.

— Потерпите, я постараюсь быстро. — Ответила она, после направилась в дом, я обернулся к шантажисту, и ощутил, как бьется его сердце. Умно, очень умно, Дайя, подвести меня поближе, сам бы не догадался.

Коснулся Источника, тот с радостью отозвался, потянулся аурными путами к ин Гадолу, взял кровь под свой контроль, а после чего что было сил повелел застыть его телу. Мужчина захрипел, его глаза забегали, мое заклинание воздушного лезвия со светом полетело в руку председателя, угодив ему чуть выше кисти. Удачное попадание, и рука, и веревка, все перерезало просто в миг.

Колгар в два прыжка оказался рядом, схватил истекающего кровью ин Гадола на землю, и я отпустил кровавые путы.

— Хорошо сработано. — Похвалил стоявший сзади ибн Саллан. — Знаешь, время хоть и не особо удачное, не думал поехать со мной, следующим летом в султанаты? Мне, скорее всего, потребуется некоторая помощь, а твои таланты как раз кстати.

— Конечно, для тебя, что угодно. — Ответил я, но в разговор вмешался Колгар: — Хватит болтать, кто-нибудь уже поможет его связать?

Да, получилось неловко, братья де Клокк сразу же бросились на помощь командиру, тот встал, отряхнулся, велел Топотуну перевязать пленному мятежнику культю, после чего похвалил Дайю, которая как раз вернулась назад, в сад.

— Эмерик, я помню, как ты говорил про расстояние. — Ответила девушка на мой немой вопрос. — Как видишь, иногда тебя дамы слушают очень внимательно.