Выбрать главу

— Что это было? — спрашиваю я, когда он ничего не говорит. Звук струйки становится громким, когда кофе просачивается через гущу. Аромат становится всё сильнее. Пространство кажется всё меньше и меньше. — Что ты такое?

Что?

Вот, я это сказала. Человеческие существа не могут выкидывать подобные трюки.

— Я наполовину полубог, наполовину дракон-оборотень, — его голос – глубокий рокот.

Я издаю смешок, потому что это именно та реакция, которая должна быть в подобной ситуации. Не то чтобы я ему не верю, но Найт воспринимает это именно так.

Его и без того яркие голубые глаза начинают светиться, как будто их освещают изнутри. Найт хватает край своей рубашки и приподнимает ткань, чтобы я могла видеть его пресс и грудь. Смех иссякает в одно мгновение. Да, у него тело, за которое большинство мужчин отдали бы своё левое яичко, но мой рот открывается не из-за этого. На его груди появляются чешуйки. Они сияюще-зелёные и ловят свет.

Чешуйки.

Грёбаный ад!

— Дракон-оборотень, — шепчу я, возвращаясь в режим полного разинутого рта, как только слова произносятся.

— Да, — он опускает рубашку, разрушая чары.

— Я могу превращаться в драконью форму. У меня обострённые чувства. Полный набор.

— Я думала, что драконы-оборотни – это сказка. Э-это… — я заикаюсь, — ч-что они были в-выдумкой.

— Я не из сказки, милая.

Я судорожно сглатываю. Нет, это не так.

— Ты что-то говорил о том, что ты бог, — правильно ли я расслышала эту часть? Я хмурюсь. Бог? Давай же! Конечно, нет!

— Полубог, — поправляет он. — Мой отец – Аид. Это делает меня Властелином Подземного мира… Владыкой Ада, если мы действительно собираемся перейти к техническим вопросам.

У меня снова отвисает челюсть. Полубог. Сын Аида. Может ли это стать ещё более странным? Я провожу рукой по лицу.

— Я могу телепортироваться. Этот маленький талант достался мне от моего отца. Вот как мы со Смертью смогли появиться в твоей спальне, и как он просто исчез.

— Смерть? — о боже мой, этого не может быть. Что? — Как… — я недоверчиво качаю головой.

Найт кивает, как будто всё совершенно нормально:

— Смерть – мой сводный брат.

Конечно, это так. Я откидываюсь назад, чувствуя себя полностью опустошённой. Я пытаюсь вспомнить, что они говорили друг другу ранее.

— Смерть, как…? — я делаю паузу: — парень, который забирает души в…

— В ад, — заканчивает за меня фразу Найт. — Это работа Смерти – уводить проклятые души в Подземный мир. Подожди секундочку, — Найт поворачивается и… открывает ящик, доставая чайную ложку. Затем он начинает варить кофе. — Я думаю, тебе, возможно, придётся присесть для следующей части.

Я не хочу сидеть. Мой разум лихорадочно работает. «Я должен забрать её». Мне кажется, что брат Найта сказал это, когда был здесь. На самом деле, я в этом уверена. Я почувствовала, как волосы у меня на затылке встали дыбом, когда он сказал это, потому что знала, что он подразумевал меня. Он посмотрел на меня. Его глаза сверлили меня прямо насквозь. Как будто он мог видеть мою душу.

Я дрожу.

Найт протягивает мне кружку, и я беру её, словно на автопилоте.

— В нём есть сливки и пара кусочков сахара. Я подумал, что тебе сейчас не помешало бы что-нибудь сладкое. Я знаю, всё это для тебя шок. Сядь… пожалуйста.

Это ещё мягко сказано. Я делаю, как он говорит, и сажусь. Я делаю глоток. Жидкость согревает меня, пока опускается вниз. Я делаю ещё глоток, присаживаясь на край дивана. Мой разум всё ещё лихорадочно работает. У меня действительно плохое предчувствие. Ужасное… ужасное чувство. Неприятное ощущение внизу живота, которое становится только хуже, когда Найт тоже садится на диван. Он держит дистанцию, за что я ему благодарна. Я знаю, он сказал, что пытается мне помочь. Я хочу верить ему, но могу ли я действительно доверять ему?

Я держусь за свою кружку обеими руками, пытаясь отогнать холод, исходящий изнутри меня.

— Смерть был здесь из-за меня, — шепчу я. — Он был здесь, чтобы забрать меня… забрать меня…

Глаза Найта вспыхивают от шока, а затем он кивает:

— Да, это правда. Мне жаль, но… это будет нелегко услышать, но твоё время вышло. Весь этот миф о том, что у каждого есть часы, которые постепенно замедляются. Это правда.

Я делаю судорожный вдох, а затем ещё один. Я изо всех сил стараюсь не паниковать.

— Я не понимаю. Имею в виду, я знаю, но я… Это трудно проглотить. Чтобы понять.

— Я не очень много знаю обо всём этом. Некоторые люди заболевают… у них больше возникает представление о том, что их время на исходе. С другими – как в твоём случае – без предупреждения. Обычно это несчастный случай. Мой отец хочет, чтобы я… занялся этой стороной бизнеса, но… — Найт качает головой, — это не то, с чем мне когда-либо было комфортно. Твоё время истекло, и ты в списке людей, которым суждено отправиться в Подземный мир.

***

Найт

— Моё время истекло? — её глаза расширяются, и она прикусывает нижнюю губу, держась за чашку кофе так, словно это её спасательный круг.

— Да, боюсь, что так. На самом деле, прямо сейчас ты заимствуешь время.

Она шумно выдыхает:

— Я уже должна быть мертва? Ты это хочешь сказать?

— Да. Я ничего не могу сделать, чтобы остановить это, — Найт протягивает руку и гладит меня по руке. — Мне жаль говорить тебе, Шеннон, но ты скоро умрёшь. Я не знаю точно, как это произойдёт, знаю только, что это произойдёт точно. Я не могу спасти тебя. Я отложил дела, но… — я пожимаю плечами.

Её грудь быстро двигается. Я слышу, как колотится её сердце. Я почти уверен, что она вот-вот сорвётся. Я знаю, что сделал бы это.

— Ты обречена на ад, — говорю я, морщась. Я готовлюсь поставить свою кружку, чтобы обнять её или как-то утешить.

Недоверие захлёстывает меня, когда я наблюдаю, как она кивает. Её глаза из широко раскрытых и испуганных становятся твёрдыми и решительными.

— В этом есть смысл, — отвечает Шеннон. — Я… я сделала кое-что ужасное. Думаю, я заслуживаю… того, чтобы… спуститься… туда, — она прерывисто вздыхает. — Я просто не думала, что умру такой молодой.

Она даже не может произнести слово «ад».

— Ты принимаешь это? — какого хрена?

— Да, — я вижу, что ей трудно это признать, хотя она и кивает.

— Почему? — я рычу это слово и наблюдаю, как она вздрагивает. Я впечатлён, когда она не отступает.

— Я не хочу вдаваться в это. Это не имеет значения. Я… — её челюсть напрягается. Её взгляд становится отстранённым. Она заново переживает ту ночь. Выражение её лица затравленное. — Я заслуживаю отправиться… в… в… ад. Я всё ещё не понимаю, почему ты здесь, — она прищуривает глаза. — Ты остановил его. Ты помешал Смерти забрать меня. Почему?

— Мой отец попросил меня лично отвести тебя к нему, — наконец объясняю я. — Я согласился после того, как он рассказал мне, что ты сделала. Я знаю женщину, мужа которой ты убила.

Лицо Шеннон из белого становится полупрозрачным. Её глаза, кажется, темнеют. Они определённо затуманивают.

— Так, значит, ты знаешь, что произошло? — её голос мягкий. Побеждённый. — Ещё раз, я спрошу тебя, почему ты вообще здесь? Ты знаешь, что я убийца. Знаешь ли ты также, что в конечном итоге я не отсидела никакого срока за то, что сделала? Я позволила своим родителям подёргать за ниточки, чтобы вытащить меня. Они адвокаты защиты высокого уровня. Потрясающе, что могут сделать деньги, — в каждом слове слышен сарказм. Это и ненависть к себе. — Я сделала это! — её голос твёрд, и она говорит быстро. — Я вела машину пьяной. Не могу поверить, что я это сделала. Возможно, я была эгоцентричной соплячкой, но я никогда не делала ничего настолько глупого. Такого опасного и безрассудного. Я села за руль своей машины как ни в чём не бывало и проехала на красный свет. Мне сказали, что я ехала слишком быстро, что музыка громыхала. Я многого не помню, потому что была пьяна. Я убила его, — она срывается, слёзы начинают литься из её глаз. Её лицо морщится. Она прикрывает рот и крепко зажмуривает глаза. Затем я наблюдаю, как она берёт себя в руки так же быстро, как и потеряла самообладание. Это требует некоторых усилий, но ей это удаётся. — Я сделала это, — Шеннон выдавливает слова. — Я заслуживаю всего, что ждёт меня на пути. Пришло время мне взглянуть правде в глаза. Это давно назревало.