Выбрать главу

– Еще из-за из миссии.

– Да, но она провалилась, разве не так?

– Я не убежден в этом.

– Как, вы не убеждены? И, тем не менее, Мика сказал-

– Тогда больше не будем говорить об этом. Но есть и проблема с Каной.

– Да, конечно. Вот поэтому я и считаю, что мы обязаны найти Пэла.

– Да, но что Кана будет делать?

– О, что до этого, кто может знать?

– Может быть, мой дорогой Кааврен, что я могу.

– Вы можете? – сказал Тиаса, улыбаясь. – Ну, меня это не удивляет. И что это, по-вашему?

– Он должен начать подготовку к атаке Горы Дзур.

– Как, вы так думаете, Айрич?

– Я убежден в этом.

– Но почему?

– Потому что именно туда Зарика принесет Орб.

– Но ведь Зарика мертва, и никуда не может принести Орб.

– Может быть это правда, мой дорогой друг, а может быть и нет. Но, даже если Зарика не может принести Орб, как Кана может узнать это?

Несколько мгновений Кааврен обдумывал эту мысль, потом сказал, – Если это правда – а я даю слово, что почти убежден вашими словами – тогда мы, тем более, должны не искать Пиро, а возвратиться на Гору Дзур и предупредить Сетру.

– Что касается Сетры, – сказал Айрич, – Мика и так на пути туда, и легко сможет передать еще одно предупреждение.

– Ну, так оно и есть.

– И тогда?

– Тогда я согласен: мы должны найти Пиро. Но как мы можем сделать это?

– О, что до этого-

– Да?

Айрич нахмурился. – Я еще не знаю.

– Я мог бы довести вас, – сказал Мика. – Но, увы, я должен ехать дальше, к Горе Дзур.

– А ты можешь, – спросил Айрич, – описать нам, где они были?

На этот раз нахмурился Мика и, подумав какое-то время, покачал головой, показывая, что нет, не может.

– Тогда, – сказал Кааврен, – быть может мы продолжим следовать нашему старому плану и найдем Пэла?

– Нет, – сказал Айрич, сосредоточенно хмурясь. – Мы должны найти способ установить, где находится Пиро.

– Мне говорили, – сказал Мика, – что Восточные ведьмы могут каким-то образом найто человека по-

Он внезапно прервал свою речь, уловив взгляд, которым Айрич посмотрел на него, как только он начал говорить.

– Ну, даже если нам придется обыскать для этого все эти горы, – сказал Кааврен, – нам придется это сделать.

– Но что с Пэлом? – внезапно спросила Рёаана.

Кааврен повернулся к ней. – Вы, наверно, не расслышали. Мы решили, что должны найти Пиро; сейчас это более срочно.

– Да, милорд. Я поняла. Но разве это не тот самый случай, когда Пэл, скорее всего, тоже ищет вашего сына и остальных, так что найдя его мы найдем и их всех?

– Пожалуй, – сказал Кааврен. – Это может быть правдой. Но нам это не поможет.

– Но милорд, вы не спросили Мику, не видел ли он Пэла.

Кааврен мигнул. – Однако, и это правда. Мика, не видел ли ты какого-нибудь следа Пэла?

– О, конечно, милорд. Я видел его самого, два дня назад.

– Как, ты его видел?

– Я более, чем видел, милорд. Я говорил с ним.

– Ча? Неужели?

– Да, все было так, как я имел честь вам сказать.

– Да, но что он делал?

– О, что до этого, не могу вам сказать, милорд.

– Но тогда, о чем он спрашивал тебя?

– О, о том же самом, о чем и вы. Он спросил, что я делаю.

– И ты сказал ему?

– Конечно, я рассказал ему все.

Кааврен и Айрич обменялись взглядами. – И, – сказал Кааврен достойному Текле, – что он сделал после разговора с тобой?

– Что он сделал? Ну, пожелал мне приятного путешествия.

– И потом отправился в дорогу?

– Точно.

– И куда он поехал?

– Ну, насколько я могу вспомнить, он поехал назад, а я вперед.

– И именно в этом направлении он ехал, когда вы встретились?

Мика нахмурился. – Ну, надо сказать-

– Да?

– Не в точности в этом, но в близком.

– Так что когда вы расстались, он поехал по той самой дороге, по которой ты приехал?

– Ну, можно и так сказать, да.

И опять Кааврен и Айрич обменялись взглядами, после чего заговорил Лиорн, – Твое сообщение Сетре Лавоуд должно быть отложено на какое-то время, мой друг.

– Как, отложено? И тем не менее мне приказали-

– Твоя госпожа и все остальные в огромной опасности, Мика, и только ты можешь спасти их.

– Кто, я?

– В точности.

– И все-таки-

– Но, – сказал Кааврен. – У нас нет времени для споров. Поворачивай лошадь и веди нас к тому месту, где ты повстречал Пэла. И поскорее.

Мика, казалось разрывался между инструкциями своей хозяйки и новым жестким приказом, но, в конце концов, не осмелился не послушаться совместной воли Кааврена и Айрича, и, не говоря ни слова, повернул свою лошадь и повел их обратно по своему собственному следу. Когда они начали свой путь к горам, Кааврен повернулся к Рёаане и одобрительно кивнул, что заставило юную девушку вспыхнуть от гордости.

Они скакали весь день и часть ночи, до тех пор, пока как они сами, так и их лошади не выбились из сил, так что им пришлось остановиться на отдых, во избежание намного большей задержки, тем более что они очутились рядом с крошечным ручейком с вкусной водой. Кааврен взялся сторожить первым, и, когда все остальные уже спали, к нему подошел Айрич и сказал, – Что вы думаете об этом, старый друг?

– Ничего хорошего, – сказал Кааврен. – Пэл в двух днях перед нами. Как мы сможем догнать его?

Айрик потряс головой. – Не знаю. Но мы обязаны попытаться.

Кааврен уставился в темноту, зная, что там должны быть горы, хотя он и не мог видеть их. – Они где-то там.

– Да. Все они. Наши друзья, наши враги – и Пэл.

Кааврен кивнул. – Идите спать, мой друг. Вскоре я разбужу вас.

Айрич кивнул, дружески шлепнул Кааврена по плечу и пошел спать. Кааврен продолжал глядеть в темноту.

Был почти самый конец последней смены – то есть осталась совсем немного времени до того, как они все собирались встать, когда Клари разбудила Кааврена.

– Ну? – сказал Тиаса. – Что случилось?

– Милорд, – сказала Текла. – Ибронка попросила разбудить вас.

– Как, Ибронка? Разве сейчас не твоя смена?

– Да, милорд. Тем не менее она хочет поговорить с вами по делу, которое, как она считает, является очень срочным.

Кааврен вздохнул и встал, – Хорошо, я иду.

Он нашел леди Дзур, глядящую на запад, что Каврен нашел странным по двум причинам: во-первых потому, что в темноте ничего не было видно, а во-вторых это было не то направление, в котором они собирались ехать.

– Что случилось? – спросил Каврен, старясь прогнать раздражение из голоса.

– Милорд, – сказала Ибронка. – Кто-то приближается.

– Как, приближается?

– Да, приближается к нам.

– Я понял. Кто?

– Что до этого, я не могу сказать. Но они едут на лошадях, и их довольно много. Очень много.

– И вы говорите, что они едут по направлению к нам?

– Да, милорд. Это началось двадцать минут назад и разбудило меня.

– Как, это разбудило вас?

– Звуки, милорд. Лошадиное ржанье.

– А! А! Ведь вы же Дзур.

Ибронка поклонилась.

– Вы знаете, насколько они далеко?

– Прошу прощения, милорд, но не знаю. Возможно десть миль, а возможно и двадцать.

Каврен услышал вполне достаточно. Он повернулся к Клари и сказал, – Поднимай всех. Мы немедленно уходим.

Айрич, который всегда был наготове, мгновенно проснулся, повернулся к Кааврену и спросил, – Что это?

– Кана. Его войска позади нас, и приближаются.

– Вы считаете, что это Кана?

– Я должен предполагать так, пока не появится причина считать иначе.

– Да, верно. И тогда?

– У нас есть, – сказал Кааврен, – что-то около часа. Возможно два. И тогда, если мы не уйдем с их пути, они без сомнения убъют нас всех.

Глаза Айрича сузились и он кивнул.

Через несколько минут они уже скакали сквозь темноту. Кааврен, надо понимать, предпочитал не путешествовать ночью из-за риска несчастного случая и трудности соблюдать необходимую дистанцию; тем не менее мысль о конной армии насколько встревожила его, что он решил скакать несмотря ни на что, и предпочитал оставаться впереди преследователей, при условии, если эти преследователи вообще существуют.