Выбрать главу

– Как, вы хотите это знать?

– Да, я хочу, – ответила Грита.

– Это достаточно простой вопрос. Я следую за вашими старыми врагами.

– О, вы это делаете? И по какой причине?

– По какой причине? Чтобы найти их!

– Не пытайтесь выдавать себя за дурака, бандит. Вспомните, что я могу сделать.

– Я не забыл.

– И?

Вадр на мгновение задумался, но потом решил, что, пока нет идей получше, интересно увидеть, что будет, если он скажет правду. – Меня попросил Гальстэн.

– А, Гальстэн.

– Вы его знаете?

– Конечно. Он один из тех врагов, о которых я говорила вам в самом начале нашего знакомства.

– А. Я, видите ли, не знал об этом обстоятельстве, когда согласился помогать ему. И, более того, в это время вас совершенно невозможно было найти.

– И если бы вы сумели найти меня, что тогда?

– О, что до этого-

Грита жестом оборвала его и сказала, – Ну, если если этого не достаточно, я думаю, что как раз сегодня повстречала его.

– Как, повстречали?

– Да. Я только что увидела вас и приняла решение поговорить с вами. Но когда я была уже недалеко от вас – это было примерно полтора часа назад, я думаю – мне показалась, что я краем глаза заметила его силуэт. Я немедленно решила следовать за ним, что и сделала.

– А. И вы нашли его?

– Нет, но я нашла место, где начинается довольно крутая тропинка, ведущая сюда, к вам, и где я привязала свою лошадь.

– Место, где-

– Да. И моя лошадь исчезла. Я убеждена, что он украл ее.

– Как, он украл лошадь?

– Я уверена, что он это сделал.

– Это совершенно замечательно.

– Это еще почему?

– Я только что убедил себя, что он должен быть аристократом, а теперь вы говорите мне, что он, вместо этого, лошадиный вор.

– А вы думаете, что эти два понятия несовместимы?

– Да, я так думаю.

– Тогда вам придется узнать жизнь получше.

– Да, похоже я должен. Но тогда, должно быть, это его лошадь, которую я нашел вчера с перерезанным горлом. И, похоже, у нее была сломана нога.

– Да, это все может объяснить.

– То есть?

– Лошадь Гальстэна сломала ногу, он украл мою, следовательно я возьму вашу.

Вадр начал было протестовать, потом подумал, вздохул и кивнул, – Ладно, берите, – буркнул он.

Грита кивнула. – И, кстати, вы не знаете, где этот Гальстэн сейчас?

– Он только что проскакал вон в том направлении, – сказал бандит, указывая на запад. – И вот доказательство: я подумал, что это вы, так как узнал лошадь.

– Неужели? – сказала Грира, вытаскивая приближающее стекло, которое она приставила к глазу. И она умела неплохо использовать это стекло, что мы и докажем несколькими следующими словами, – Похоже на то, что он говорит с целым конным отрядом.

– Тогда это его союзники, – сказал Вадр. – И у меня были такие, но я не знаю, где они.

– Они со мной, – сказала Грита.

– Как, с вами?

– Да, теперь они служат мне.

– Да, но они мои.

– Нет, сказала Грита. – Они мои.

– И все-таки-

– Где ваша лошадь?

Вадр вздохнул. – По другую сторону этой рощи.

– Хорошо, – сказала Грита, убрала приближающее стекло в небольшой мешочек, висевший у нее на поясе и из которого она достала его, а оттуда, в свою очередь, вытащила то, что оказалось узким цилиндром из какого-то металла, возможно меди, так он имел золотисто-красный оттенок.

Вадр нахмурился. – Мадам, могу ли я спросить, что это за штука, которую вы держите в руке?

Грита кивнула. – Это одно из моих собственных изобретений. Его функции напоминают функции искры-камня, но намного более сложны, так как мне требовался прибор, основанный на силе Моря Аморфии, а не Орба. Я, однако, проделала с ним определенные проверки, и убеждена, что он сделает то, что я желаю, хотя и по-своему.

– То есть вы собираетесь устроить взрыв?

– Да. Как вы видите, этот конец, отмеченный маленькими черными полосками, я держу в руке. А другой конец-

– Да, другой конец?

– Он указывает туда, куда я желаю, чтобы была направлена его разрушительная сила.

– Да, но вы направили его прямо на меня.

– Вы очень наблюдательны.

– То есть вы собираетесь использовать эту штуку против моей персоны?

– Признаюсь, что вы совершенно точно угадали мое намерение.

– Я прошу вас подумать еще раз.

– Увы, мой дорогой бандит, это совершенно невозможно. Я украла вашу банду, и я собираюсь украсть вашу лошадь. И, вы понимаете, оставить вас, знающим все это, в живых, было бы в высшей степени неразумно.

– Итак вы собираетесь убить меня?

– Точно. И, к тому же, в это самое мгновение, немедленно.

– Мне бы хотелось найти способ убедить вас изменить свое намерение.

– Увы, – сказала Грита, – это маловероятно.

Вадр вздохнул.

Примерно в это же время Каврен сказал, – А что-то вижу.

– Что вы видите? – спросил Айрич.

– Я вижу, или, скорее, я думаю, что видел движение вон на том утесе.

Айрич нахмурился и внимательно посмотрел туда, потом пожал плечами и сказал, – Я не вижу ничего, но не сомневаюсь в вас.

– Сейчас я тоже не вижу ничего, и стал сомневаться в самом себе, Айрич, – хихикнул Кааврен. – Но, тем не менее, давайте отправимся в том направлении.

– С этим планом я полностью согласен.

Кааврен кивнул и повел маленький отряд вперед.

Пока он так делал, на некотором расстоянии позади него Пэл разговаривал с Драконлордом по имени Тсанаали э'Лания, и сказал, – Час назад они были на том утесе.

– Тогда именно туда мы и пойдем, – сказал Тсанаали.

– Они могли уйти оттуда.

– Естественно. Но могли и не уйти. И, даже если они ушли, должны остаться следы, так как, как вы понимаете, склоны гор покрыты снегом.

– Да, – сказал Пэл. – Я охочусь за ними уже довольно долго. Я бы не хотел потерять их теперь.

Тсанаали бросил на него неприязненный взгляд, потом сказал, – Я не понимаю, почему эти люди так важны моему командиру, леди Суэре.

– Нет, не важны.

– Как, не важны? Но, тем не менее, ее приказы-

– Ваша леди Суэра уже заменена на лорда Изаака.

– Какого Изаака? Надеюсь не на того, который является младшим офицером в штабе Суэры? Ему едва ли исполнилось даже двести лет.

– Что до этого, не могу вам сказать. Но что так оно и есть, сомнений нет.

Капитан развел руками. – Тогда почему они так важны для Изаака, кто бы он не был?

– Ну, на самом деле они важны только лорду Кане.

– Его Величеству?

– Ну хорошо, – сказал Пэл, пожимая плечами. – Его Величеству.

– Да, но почему эти люди важны его величеству?

– Потому что эти люди помогали одной леди, которую – Его Величество – хочет остановить любой ценой.

Лейтенант (номинально Тсанаали носил именно это звание) кивнул и сказал, – Тогда, по вашему мнению, мы должны проследить за ними, надеясь, что они приведут нас к ней, или мы должны убить их всех?

– Они не знают, где она.

– Вы уверены в этом?

– Да.

– Как?

– Что как?

– Как вы можете быть уверены в этом?

– А что бы вы сделали, если бы вашему кавалерийскому отряду стала угрожать копейная фаланга?

– Э? Ну, я приказал бы им рассредоточится, оставаться верхом и обогнуть ее с обеих флангов.

– Откуда вы знаете, что это самая правильная тактика?

– Это моя профессия – знать такого рода вещи.

– Абсолютно точно, – сказал Пэл, кланяясь.

Тсанаали бросил сердитый взгляд на Пэла и сказал, – Хорошо, но что мы должны сделать, когда найдем их?

– Уничтожить их, конечно, если сможете.

– Хорошо.

– И, мой дорогой Лейтенант, есть еще один вопрос.

– И какой же?

– Как я называю Его Величество принадлежащим ему титулом, так и вы, будьте так добры, называйте меня моим.

Тсанаали сжал челюсти, потом сказал, – Я получил приказ следовать всем вашим указаниям, Ваша Светлость, – Последние два слова с видимым трудом прошли через рот Драконлорда, – поэтому я сделаю все, как вы сказали.