На это было нечего сказать, так что послышался только одобрительный шепот; потом они встали и вышли за дверь, где нашли, как и сказала Зарика, собственных лошадей, ждущих их на улице – в добавление, конечно, к некоторому числу других лошадей, которые раньше принадлежали к отряду Тсанаали, и которых он тоже продал на мясо. Кроме того Ее Величство распорядилось обеспечить все лошади экипировкой – из простой кожи, без украшений, но очень прочной и надежной.
Каждому потребовалось какое-то время, чтобы найти свою лошадь и вновь познакомиться с ней; за это время Зарика успела переговорить со слугами и договориться о корме и других припасах. Когда она закончила, уже стемнело, и были некоторые разговоры о том, чтобы остаться здесь на ночь, на что Зарика сказала, что до ночи еще добрых два-три часа, а ей жаль каждого часа, который можно потратить на путешествие, так что они выехали, как только были готовы, оставив деревню Балитаун, анналы которой отметили это событие, не упомянув, что вокруг головы одного из посетителей кружился Орб, и даже не осознав, что, на самом деле, это происшествие являлось маленькой частью несколько больших событий; например, одно из них, на которое мы не стали тратить время наших читателей, было само приобретение лошадей, но мы предпочли не отвечать на этот вопрос, а, хотя и мимоходом, описать разговор между нашими четырьмя юными друзьями.
Пятидесятая Глава
Как Маролан попытался собрать некоторые суммы, которые, как он считал, должны были быть выплачены ему, как владельцу Саутмура
Маролан, который в это самое время ехал к той, на которую мы уже имели честь намекнуть, не имел возможности поговорить ни с кем, за исключением собственной лошади, которая, даже когда он случайно что-то говорил ей, не отвечала.
От лагеря Маролана до Горы Дзур было не очень далеко – только сорок или сорок пять миль, и Маролан легко проехал это расстояние, оказавшись у цели в разгар утра следующего дня. В данном случае сказав «оказавшись у цели», мы имели в виду, что в этот момент он остановился у подножия горы, вытянул шею и стал глядеть вверх, на внушающую уважение громаду, вершина которой была закрыта Затемнением, спрашивая себя, что он должен сделать теперь. В конце концов он решил поискать дорогу, путь или хотя бы какую-нибудь тропинку, по которой его лошадь могла бы подняться наверх, и, после некоторых поисков, нашел одну – хотя, на самом деле, совсем не ту, по которой, как может вспомнить читатель, взбирались на гору наши друзья, примерно год назад, но другую, не такую крутую, но значительно более узкую.
По этой тропинке Маролан ехал очень осторожно, так как любил свою лошадь и не хотел бы, чтобы она пострадала, так что было уже далеко за полдень, когда он добрался до ровного плато перед вершиной Горы Дзур, немного выше Затемнения. По каждую сторону плато вверх вздымались пики, высотой по меньшей мере в несколько сотен футов. Он внимательно оглядел плато, и из-за яркой Топки, светившей у него за спиной и вызывавшей длинные тени перед ним, оно напомнило ему о позднем полдне в Восточных землях, в которых он родился и вырос.
Потом, нахмурясь, Драконлорд внимательно оглядел оба пика, сначала один, затем другой. В этот момент ему показалось, что он заметил движение слева от себя, так что он продолжил смотреть в этом направлении, и вскоре убедился, что это кто-то – или что-то – живое, и, более того, оно медленно идет по направлению к нему.
Убедившись, что его меч свободно ходит в ножнах, он повернул свою лошадь в этом направлении и поскакал навстречу. Очень быстро стало ясно, что это к нему медленно приближается человек, с трудом пробираясь между камнями. Вскоре человек оказался настолько близко, что уже можно было разглядеть, что это женщина, одетая во все черное, за исключением одной единственной вещи, возможно геммы, которая сверкала синим на ее поясе. На первый взгляд она казалась безоружной. Маролан спрыгнул на землю и встал перед лошадью, выжидая. Наконец она оказалась перед ним, слегка поклонилась и сказала, – Меня зовут Сетра Лавоуд.
Маролан вернул поклон, сказав, – Я Лорд Саутмур.
– Хорошо, но вас зовут Маролан, – сказала Чародейка, – и я думаю, что именно так я и буду вас называть.
– Вы знаете мое имя? – удивился Маролан.
– Да, по всей видимости.
– Но как?
– От одной демонессы, которую вы знаете. Она общается со мной.
– А, понял. И?
– И давайте пойдем отсюда, Лорд Маролан, вернемся в мой дом, где нам будет намного удобнее поговорить. Я обещаю конюшню для вашего коня и вино для вас, которое, надеюсь, придется вам по вкусу.
– Тем не менее-
– Как, неужели у вас есть возражения против этого плана?
– Я… то есть я хотел сказать… нет, на самом деле у меня нет возражений.
– То есть вы согласны?
– Хорошо, согласен.
– Тогда следуйте за мной, милорд.
– Я иду след в след.
– Очень хорошо, потому что я вас веду.
– Да, но, как Граф, мне кажется, что по этому пути именно я должен вас вести.
– Есть кое-что справедливое в том, что вы сказали, Лорд Маролан, вот только-
– Да?
– Я знаю, куда надо идти.
– Да, в ваших рассуждениях много логики.
– Я очень польщена, что вы так думаете.
– Но, кстати, куда вы ведете нас? Потому что мне кажется, что мы вошли в пещеру, и моя лошадь выглядит не слишком довольной этим обстоятельством.
– Ну, скоро мы достигнем конюшни, там есть еда для нее, и ваша лошадь будет более чем довольна. Но, пока я веду вас, как вам самому кажется, куда мы направляемся?
– Внутрь горы.
– Совершенно точно.
– Вы живете внутрь горы?
– О, нет, нет. Только внутри ее части.
– Тем не менее у вас не должно быть трудностей с местом для хранения запасов.
– О, что касается этого, вы не можете быть более правы – у меня есть столько места, сколько я пожелаю.
– Но, жилые помещения-
– Мои жилые помещения вполне комфортабельны, и вы вскоре увидите их своими глазами.
– Хорошо, пусть так, но все равно, жить внутри горы это…это странно.
– Неужели? А сколько гор вы видели изнутри?
Маролан на мгновение задумался, потом сказал, – Я много раз укрывался в пещерах от ливней и ураганов, но, на самом деле, вы правы, я никогда не видел гору изнутри.
– Так что, как вы понимаете, вы не можете ни с чем сравнить.
– Это верно, и тем не менее мне кажется – но вот конюшня, как вы и говорили.
– Неужели это поразило вас, сэр?
– Ни в малейшей степени, мадам.
– Оставьте вашу лошадь здесь, и я прикажу, чтобы о ней позаботились.
– Я уже не сомневаюсь ни в одном вашем слове.
– Это самое лучшее, поверьте мне.
– Вы видите, я опять иду за вами.
– Великолепно.
– Этих ступенек, их много?
– Простите меня, если я никогда не считала их, но, как вы видите, мы должны попасть в место, расположенное очень близко от вершины горы, так именно там я разместила комнаты, в которых живу.
– Понимаю. Как и то, что здесь, да, может быть очень много ступенек. Но это не очень важно, так как в любом случае мне пришлось бы карабкаться вверх, а ступеньки легче, чем тропинки в горах.
– Это в точности мое мнение, именно для этого я и вырезала эти ступеньки в камне.
– И очень хорошо сделали.
– Я опять польщена, что вы так думаете. Но мы уже добрались до жилых помещений. Теперь, еще немного усилий, и вы сможете отдохнуть.
– Не могу отрицать, что буду рад сделать это.
– Кстати, а вы разбираетесь в винах?
– Почему нет? Я люблю вино, если оно хорошее.
– Тогда вам придется быть судьей.
– Очень хорошо, я буду счастлив попробовать образцы, которые вы мне дадите.
– Замечательно, так как, видите ли, у меня тут множество места, которое идеально подходит для хранения вина, так что я посвятила его значительную часть решению этой благородной задачи.