Выбрать главу

– Все, – сказала она, – за исключением того, что мы не знаем, когда начинать.

– Что касается этого, слово дойдет до вас.

– Очень хорошо, – сказала она. – Мы будем готовы.

– И вы, – сказал Маролан, обращаюсь к Варлоку. – Вы поедете со мной?

– Охотно.

– И вы готовы помочь мне, как мы и договаривались?

– Конечно. Я не хочу ничего другого.

Маролан повернулся к Некромантке и сказал, – А вы?

– Лорд Маролан? – сказала демонесса, обращаясь к нему тоном, имитирующим человеческое любопытство.

– Вы поможете мне?

– Милорд, именно для этой цели меня послали сюда.

– Как, для того, чтобы помочь мне?

– Чтобы помочь восстановлению Империи. То есть Боги послали меня помогать Сетре Лавоуд, а она, в свою очередь, послала меня помогать вам.

– Вас послала Сетра Лавоуд?

Некромантка утвердительно поклонилась.

– И она считает, что победа в этой битве поможет восстановлению Империи?

Некромантка опять молча показала, что, на самом деле, это тот самый случай.

Маролан обдумал эти замечательные открытия, после чего сказал, – Тогда вы в моем распоряжении?

– Целиком и полностью.

– Это очень хорошо. Мне нечего сказать об Империи, я про нее почти ничего не знаю. Но я не собираюсь склонять колени перед этим Каной, кто бы он не был, и, более того, я чувствую определенную симпатию к Сетре Лавоуд. Итак, вы помните наш последний разговор?

– Как если бы он был вчера, милорд.

– Клянусь Богами! Я надеюсь на это, потому что это было как раз вчера.

– А. Неужели? Я прошу прошения; время – это что-то такое, что смущает меня.

– В любом случае вы помните разговор, а это самое главное.

– Да, милорд.

– Хорошо. А вы, моя дорогая Телдра-

– Да, милорд?

– Вы останетесь здесь, и проследите за тем, чтобы здесь все было в порядке, если нам придется отступить.

– Что должно быть в порядке?

– Послушайте, и я вам объясню.

– Очень хорошо, я слушаю.

– Во первых, вдоль всего рва на расстоянии двадцати футов друг от друга должны находиться бочонки со свежей водой.

– Колодец полон, и хотя ручей течет медленно, уровень воды в нем достаточно высок. Еще?

– Рядом с каждым бочонком должна быть корзина с печеньем.

– Насчет печенья я поняла, ведь мы пекли его три дня подряд. Что еще?

– Рядом с бочонками необходимо положить чистое полотно для перевязки ран.

– Насчет полотна я поняла, у нас есть достаточно большой запас. Что еще?

– Это все.

– Я немедленно распоряжусь.

– Вы запомнили все, что требуется?

– Ваше Лордство само может судить: Вода, печенье, полотно.

– Правильно.

– Очень хорошо.

– Итак, все готово. Я жду только слова о том, что армия готова двигаться.

Телдра поклонилась. – Тогда мне не остается ничего другого, как пожелать вам самой большой удачи, милорд.

Остальные дружно повторили это пожелание, и, пока они это делали, пришел сигнал, что лошадь Маролана оседлана, а его армия готова к походу. Через несколько минут, без всяких церемоний, Маролан уже сидел верхом и вел свое войско – числом, насколько мы знаем, где-то между тремя и четырьмя тысяч человек – навстречу армии самопровозглашенного Императора Каны.

Как раз в тот момент, когда Маролан верхом, должны мы добавить, на чисто белом мегаслэпе, двинулся вперед, недалеко от него Грита вышла из небольшого шатра, который был поставлен для удобства того, кто называл себя Императором, то есть Каны. Выходя, она прошла мимо знакомой фигуры.

– О, Лейтенант, – сказала она, отвешивая ироничный поклон, – я надеюсь, что этот день будет достаточно хорош для вас, и мы скоро будем иметь возможность встретиться, как мы и договаривались.

Со своей стороны Тсанаали вернул ей как поклон, так и иронию, сказав, – Я с нетерпением ожидаю возможности так и сделать – если, конечно, переживу предстоящую битву.

– Вы сомневаетесь, выживите ли вы? Неужели вы опасаетесь этой маленькой банды, с которой нам предстоит иметь дело?

– Их? Да меньше всего на свете. Но, скорее, я не считаю невозможным, что, поскольку я охраняю Его Величество, вы сумеете воткнуть кинжал мне в спину.

Грита хихикнула. – Я должна смотреть на это как на оскорбление?

– Нет необходимости терять время, отвечая на подобные смехотворные претензии.

– Вы, однако, никогда бы не стали так поступать так с врагом – убивать его при помощи хитрости?

– Я никогда не добивался победы ценой моей чести – и никогда не буду так делать. В этом различие между нами.

– Неужели? А не думаете ли вы, что, возможно, между нами есть и другое различие: я целеустремленна.

– А я нет?

– Вы выполняете ваш долг так хорошо, как можете, будучи уверенны, что вам никогда не потребуется сделать что-нибудь такое, что входит список, список вещей, которые благородный человек не должен делать. В то время как я-

– Да, вы?

– А я собираюсь совершить то, что решила совершить, и никакие препятствия не остановят меня – будут ли это физические препятствия, поставленные кем-либо, или они существуют только в сознании.

Тсанаали пожал плечами. – Вы только сказали другими словами то, что я сделал вам честь объяснить раньше.

– Неужели? Хорошо, Лейтенант, если вы считаете это единственным различием, я согласна.

– Я очень рад. Тогда, до тех пор пока мы не встретимся в более благоприятных обстоятельствах, я желаю вам-

– А, но потерпите еще секунду, прежде чем мы закончим нашу приятную беседу.

– Да, мадам?

– Его Величество попросил меня найти вас и послать к нему. Так как я нашла вас совсем близко от его шатра, моя задача стала намного легче.

– Я немедленно иду к нему.

– Так будет намного лучше, так как утро уже почти в разгаре, прекрасное время, чтобы закончить дело.

– Да. А после этого наше собственное дело.

– Лейтенант, мы уже достигли соглашения на этот счет; нет никакой необходимости повторять это опять. Кроме того, я думаю, что после того, как вы поговорите с Его Величеством, ваш ум будет занят совсем другими заботами.

Тсанаали нахмурился. – Объясните.

Грита пожала плечами. – Я только имела в виду, что у Императора есть для вас особые инструкции; и вы будете так заняты этими инструкциями, что вам будет не до личных дел.

– И откуда вы так хорошо знаете, что Его Величество намеревается поручить мне?

– Потому что именно я предложила ему эту миссию.

– Миссию?

– Да.

– Что за миссию?

– Есть одна благородная леди, которую надо защитить и доставить к Его Величеству.

– И вы сказали, что именно я должен сделать это.

– Ни в коем случае. Но, после того, как я объяснила ему, что для этого потребуется, он послал меня на поиски вас. И теперь-

– Ну?

– И теперь вы заставляете его ждать, а это не то, что он любит, знаете ли. – И прежде чем офицер смог сказать хотя бы одно слово, она прошла мимо него и отправилась по своим делам.

Пока Тсанаали, все еще озабоченный, просит разрешения предстать перед Его Величеством, в нескольких милях от него Тазендра, сидя в тени старой плакучей ивы, точит свой меч. Эта ива стоит на вершине маленького холма – очень маленького холма, едва большего чем груда камней – у подножия которого находится что-то вроде лощины, в которой бежит достаточно полноводный ручей или даже маленькая речка, вдоль которой стоят еще несколько деревьев с голыми ветками, главным образов ив, скрывающих холм из виду. Тазендра и наши остальные друзья разбили что-то вроде лагеря на обеих берегах ручья.

Пока она заканчивала свою работу, к ней подошел Пэл, и она, взглянув на него, сказала, – Итак, пришло время выходить?

– Почти.

– Ба. Почти может длиться сотню лет.

– Ну, как вы понимаете, торопиться некуда. Мы знаем, где они, и-

– Как, мы знаем.

– Точно. Кааврен и Пиро сходили на разведку.

– А! Отец и сын. Ну, это хорошо. Вы знаете, я иногда сожалею, что у меня нет сына или дочки. А вы, сожалеете ли вы?