Выбрать главу

— Значит, я еще большая идиотка, чем думала.

На ее лице отражались разочарование, сожаление и гнев. Глаза блестели от непрошеных слез, и Гейб был благодарен ей за то, что она их сдержала. Он не желал видеть, как она плачет. Не желал знать, что причинил ей боль. Не хотел жалеть еще о чем-то.

Он хотел всего лишь, чтоб все стало как раньше.

Как было до того, как она появилась здесь и заставила его задуматься над всеми этими «а если бы» и «как могло бы быть».

— Все кончено, Деб. Давай забудем обо всем.

— Хорошо. Но знаешь что, Гейб? — девушка говорила очень тихо, и голос ее почти не был слышен за шумом ветра за окном. — Мне жаль тебя.

— Ох, оставь, пожалуйста.

— Правда жаль. Ты получил то, чего хотел, — продолжала она и развела руками, словно охватывая его апартаменты, курорт, остров — все его «королевство». — Но ты ничего не видишь, кроме этого.

— И в чем же разница между нами?

— В том, что я не собиралась использовать тебя. А ты использовал меня. — У нее задрожали губы, но ей героическим усилием удалось взять себя в руки. — Ты мне лгал. Ты заставил меня думать, что я под арестом. Ты держал меня здесь насильно. Затащил меня в постель и дал основания надеяться... — Она оборвала себя и повторила: — Ты меня использовал.

Гейб шагнул к Дебби и невольно сжал руки в кулаки, чтоб не прикоснуться к ней — ему очень хотелось обнять ее.

— Мы использовали друг друга.

— Тебе удобно так думать, — покачала она головой. — Но я бы никогда в жизни не стала просить тебя ни о чем, что касается моих дел. Послушай, я не собиралась говорить тебе, но все же скажу, ведь на этот раз ты уходишь от меня...

Дебби смотрела Гейбу в глаза, и он не мог отвести взгляда. Однако он продолжал твердить про себя: все это игра, Дебби приехала, чтобы использовать его, а теперь нервничает из-за того, что он ее опередил.

— Ну, скажи.

— Я люблю тебя.

Гейб издал короткий смешок, но тут же почувствовал, что три простых слова взламывают его сердце, словно фомка грабителя дверцу сейфа. Грудь у него разрывалась, но, несмотря на это, он постарался сохранить на лице непроницаемое выражение.

— И ты надеешься, я поверю.

— Нет, не надеюсь. Я и сама едва поверила. Знаешь, последнюю неделю ты не был похож на Прекрасного Принца. Ты злил меня и обращался со мной по большей части дурно. И все-таки по какой-то непонятной причине я люблю тебя, такая вот я идиотка. Но если ты думаешь, что я буду переживать из-за этого, то ошибаешься. — Дебби покачала головой. — Я ничего от тебя не жду, Гейб. Десять лет назад я ушла. И всегда жалела об этом. Но сегодня ты бросаешь меня. И я хочу, чтобы ты запомнил сегодняшний день.

— Отлично. — Гейб прекрасно понимал — этот момент он будет вспоминать снова и снова на протяжении многих лет. Но он научится жить с этим. Как прежде научился жить со своей болью. И он не собирался начинать сначала. Он не позволит себе влюбиться снова. — Ну, ты будешь складывать вещи?

— Да, буду, — ответила она. — Я уеду утром.

— Превосходно.

— Замечательно.

Гейб долго смотрел на Дебби. Он знал — скоро она покинет остров и больше он ее уже не увидит. Поэтому он старался хорошенько запомнить ее — слегка припухшие веки, красивый рот, спутанные волосы...

Эхо трех слов, произнесенных ею, все еще трепетало в воздухе, Словно разорванное в клочья знамя, которое уже никогда не понесут впереди армии.

Дебби разбудил шум — яростный ливень молотил по карнизу. Она подошла к окну и увидела, что высокие пальмы клонятся под порывами ветра почти до самой земли. Их кружевные листья изорваны и поломаны. Густая пелена дождя окутывала окрестности, словно небеса решили излить в один день все воды, накопленные за долгие годы.

— Вот как, — пробормотала девушка, — сегодня нелетная погода.

Интересно, где же Гейб провел ночь? Когда их словесный поединок закончился, он ушел — может, чтобы найти себе кого-нибудь...

Чудесно. Она призналась ему в любви, и он отправился на поиски другой женщины.

Очутившись на этом острове, я словно в сказку попала. Не хватало еще, чтобы меня унесло ураганом, как Элли с Тотошкой.

И тут зазвонил телефон. Дебби метнулась к нему.

— Алло?

— Ты в порядке?

— Гейб... Да. Где ты?

— У себя в кабинете. Я здесь ночевал.

Нелепо, но она почувствовала облегчение.

— Твой вылет откладывается, — добавил мужчина, хотя все было и так ясно.

Дебби обернулась, чтобы посмотреть в окно, и произнесла:

— Да, я догадалась.

— Ураган, — сказал Гейб. — Мы думали, он пройдет стороной, но, похоже, он изменил направление.

Нахмурившись, Дебби спросила: