Выбрать главу

Он минуту помолчал, а затем, вместо того, чтобы начать говорить, негромко запел:

Зеленые листья и стрелы трав, Высокий болиголов… Звездное время — час забав Эльфов гор и лесов. Там Тинувьель ведет хоровод — Слышишь — флейта запела близко? На волосах ее отблеск звезд, И в платье — звездные искры.
Иззябший Берен спустился с гор — Под ногами шуршали листья, Он дошел до синих эльфийских озер, Удивленный, остановился. Он пришел из зимы — здесь царила весна, В хороводе увидел деву. Танцевала она, и волос волна За плащом ее в танце летела.
Всю усталость сняла колдовская ночь, Он рванулся вперед оленем — Ветви спутались, эльфы умчались прочь, Лунный луч заплясал над тенью. Деву светлую в чащу унес хоровод, И музыки смолк зов. Берен один бесцельно бредет Среди молчащих лесов…
И с этих пор в лесах Нельдорет Покоя он не находит. Не может забыть волшебный свет И девушек в хороводе. То блеск ему чудится вдали, То слышится шорох шагов, То песня доносится из-под земли, Где вянет болиголов…
Из лесов не ушел он, а долго искал В звездном свете и блеске светил… Но кого — не знал, почему — не знал, И поэтому не находил. А однажды, когда из глухих чащ Ветер снег выметал в апрель, Показалось ему, что он видит плащ Танцующей Тинувьель.
Прошла зима, и Тинувьель Песней будит леса. В ней Эсгальдуны журчащая трель И птичьи голоса. Услышал песню ее человек, Сорвал цветок Эланор — И узнал, что бессмертную любит навек Рыцарь суровых гор.
Он убегающую догнал По зову судьбы своей, Эльфийское имя ее назвал, Что значило «соловей». Из самого сердца вырвался крик: «Я у леса тебя отниму!» И словно открылся любви родник — Вернулась, припала к нему.
Поймала в сеть шелковистых кудрей, В кольцо серебристых рук, И смотрел он в бездонную глубь очей, Словно в звезды встреч и разлук. Им далекий путь указала судьба, И прошли они этот путь Через горы и долы, леса и хлеба, По пещерам, где мрак и жуть.
Их разделяли просторы морей, Разлучала холодная мгла, — Ибо смертному дочь эльфийских царей Свою красоту отдала. Они встретились после разлук и бед, Умерев и воскреснув вместе, И ушли в вечный свет из лесов Нельдорет Под листвы беспечальную песню…

Долгоброд вздохнул, опять помолчал, а потом стал рассказывать:

— Эта песня сложена по образцу эльфийских Анн-теннат, ее очень трудно перевести на всеобщий язык, так что вы слышали лишь неумелое эхо настоящей песни. Она рассказывает о встрече Берена сына Барахира с Лютиэнь Тинувьель. Берен был смертным человеком, а Лютиэнь — дочерью Тингола, короля эльфов Среднеземья. Это было в те дни, когда мир был молод. Ни раньше, ни позже мир не произвел на свет девушки красивее, чем Лютиэнь. Ее красота сияла, как звезда над туманными странами севера, а лицо светилось. В те времена на севере, в Ангбанде, жил Великий Враг. Саурон из Мордора был всего лишь его слугой. Западные эльфы вернулись в Среднеземье, объявили злым силам войну, они хотели отвоевать украденные Сильмарилы. Отцы людей в Давние дни помогали эльфам. Но Враг победил, Барахир пал в бою, а Берен, избежав гибели, пробрался через Горы Ужаса в сокровенное королевство Тингола в лесах Нельдорет. И здесь увидел Лютиэнь, когда она танцевала и пела на поляне у заколдованной реки Эсгальдуны. Он назвал девушку Тинувьель, что на древнем языке означало «соловей». Потом им выпало много испытаний, и долго длилась разлука двух влюбленных, и Берен был схвачен Врагом. Тинувьель спасла его из подземелий Саурона, они вместе одолели множество опасностей и даже свалили с трона Великого Врага и вынули из его Железной Короны один из трех Сильмарилов, камень, который светился ярче двух других. Они хотели вручить его в дар королю Тинголу от дочери в день ее свадьбы. Но случилось так, что волк, прибежавший от стен Ангбанда, убил Берена. Берен умер в объятиях своей Тинувьель.