Выбрать главу
Прощай, порог! Наш путь далек. Пусть хлещет дождь, сбивая с ног, – Уходим прочь в глухую ночь Сквозь дебри, горы, дол и лог.
Вдали живет среди болот Эльфийский первозданный род. Сквозь ночь и тьму спешим к нему, Ища надежду и оплот.
Опасен враг, коварен рок, Но дан зарок, и долг высок – Исполни силой каждый шаг, Пока итог пути далек!
Уходим прочь! Уходим прочь! Гони коней в глухую ночь!

– Славно, славно! – сказал Фродо, дослушав. – До итога далеко, а дел много. Сегодня, пожалуй, и вовсе спать не придется.

– Так это же песня! – возмутился Пиппин. – Ты что, и правда собрался «гнать коней в глухую ночь»?

– Не знаю, как лучше, – ответил Фродо. – Я боюсь Черных Всадников. Долго на одном месте оставаться опасно. К тому же все знают, куда я направлялся. Гилдор тоже советовал не медлить, а мне так хочется дождаться Гэндальфа. Ума не приложу, почему его нет! Гилдор и тот встревожился. А насчет выхода, я думаю, это от двух вещей зависит. Во-первых, от того, как скоро доберутся Всадники до Скочки, а во-вторых, как скоро мы сможем собраться. Это же времени требует.

– Ну, на второй вопрос я тебе отвечу: можем через час выходить, – сказал Мерри. – Я все давно приготовил. В стойле – шесть пони, припасы, снаряжение уложены. Остались кое-какие личные вещи да продукты с ледника.

– Вижу, подготовились, – кивнул Фродо. – А насчет Черных Всадников что вы думаете? Можем мы подождать Гэндальфа еще день?

– Понимаешь, – задумчиво произнес Мерри, – мы ведь не знаем, что могут сделать Всадники, если застанут тебя здесь. Заплот их вряд ли остановит, хоть там и охрана есть. Пропустить их ни днем, ни ночью не пропустят, а вот силой Всадники прорваться могут. Но, с другой стороны, если тот же Всадник тебя спросит, могут и пропустить. Многие ведь знают о твоем возвращении.

Фродо глубоко задумался. Друзья ждали.

– Ладно, сделаем так, – решил наконец Фродо. – Выйдем на рассвете, по дороге не пойдем. Через Северные Ворота тоже нельзя – они у всех на виду. А надо бы хоть на несколько дней сохранить наш уход в тайне. Мост и Западная Дорога наверняка у них под наблюдением. Я не знаю, сколько их, думаю, двое, а то и больше. Значит, надо идти туда, где нас не ждут.

– Это что же, в Древлепущу, что ли, идти? – испуганно выговорил Фредегар. – И думать нечего. Это еще опасней, чем встреча со Всадниками.

– Ну почему? – Мерри почесал в затылке. – Затея отчаянная, но, похоже, Фродо прав, другим путем незаметно не уйдешь. А так у нас есть шансы.

– Нету в Древлепуще никаких шансов, – категорически заявил Фредегар. – И никогда не было. Сгинете вы там, и вся недолга. Не ходит туда никто.

– Так уж и никто, – усомнился Мерри. – Брендискоки ходят, если приходится. И тропинка у нас там знакомая есть. Фродо ходил когда-то. И я был, даже несколько раз. Днем, правда, когда деревья сонные и спокойные.

– Ну и идите, – проворчал Фредегар. – Я этого леса больше всего на свете боюсь. Про него такое рассказывают! Можете, конечно, мой голос не считать, я-то с вами не иду. Надо же кому-то здесь оставаться, Гэндальфа подождать опять же, рассказать ему все. Он, наверное, того и гляди, подъедет.

Фредегар Пузикс любил Фродо, но вовсе не горел желанием повидать мир. Родом он был из Восточной Чети, но дальше Брендидуинского Моста никогда не бывал. По замыслу заговорщиков ему надлежало оставаться при доме и уговаривать посетителей подождать денек-другой, господин Фродо, мол, отдыхает, скоро выйдет. Решили даже одеть его во что-нибудь из вещей Фродо. Никто и не задумывался, насколько опасен такой маскарад.

– Отлично, – одобрил Фродо, когда выслушал все соображения. – Не письмо же Гэндальфу оставлять. Они ведь могут дом обыскать. А раз Фредегар взялся держать оборону, мы хоть будем уверены, что Гэндальф узнает, куда и как мы пошли. Все. На рассвете уходим через Древлепущу.

– Не хотел бы я поменяться с Фэтти, – сказал Пиппин.

– Подожди говорить, пока в лес не войдешь, – посоветовал Фредегар. – Завтра об эту пору ты уже захочешь поменяться со мной, да только поздно будет.

– Хватит об этом, – вмешался Мерри. – Надо еще прибраться да спать идти. Завтра я ведь вас действительно «в глухую ночь» подниму.