Выбрать главу

Дверь растворилась, и вошел Том Бомбадил. Шляпы на нем не было, густые каштановые волосы украшала корона из осенних листьев. Он засмеялся и, подойдя к Золотинке, взял ее за руку.

— Вот она, моя хозяйка! — сказал, он, кланяясь хоббитам. — Вся в зеленом серебре, с поясом цветочным! Стол накрыт? Я вижу мед, масло и молочник, белый хлеб, желтый сыр, ягоды и травы. Значит, все на столе! Ужинать пора нам.

— Ужин готов, — сказала Золотинка. — А гости — готовы ли ужинать?

Том хлопнул в ладоши и весело удивился самому себе:

— Ах, Том, позабыл! Гости ведь устали. Ну, идемте, малыши, надо вам умыться. Том вас оживит, смоете печали. С плеч долой грязь и мрак! Освежите лица.

Том открыл дверь, и они потянулись за ним — до конца коридора и за угол, в низкую комнату с покатым потолком. Ее каменные стены были завешаны зелеными коврами и желтыми занавесями. Плиточный пол устилал свежий тростник. Четыре мягких тюфяка с горой белых одеял на каждом лежали вдоль одной из стен. У другой стояла длинная скамья, уставленная широкими глиняными тазами и кувшинами с холодной и горячей водой. У каждой постели стояли зеленые домашние туфли.

Вскоре, умытые и освеженные, хоббиты сидели за столом, по двое с каждой стороны, а на торцах — Золотинка и Том. Ужин был веселым. Хотя хоббиты ели, как могут есть только изголодавшиеся хоббиты, еды не убывало. Питье в их стаканах — на вид и вкус простая ключевая вода — радовало сердце и развязывало язык не хуже вина. Гости сообразили вдруг, что весело поют, будто петь для них легче и естественней, чем говорить.

Наконец Том и Золотинка поднялись и быстро убрали со стола. Гостям велено было сидеть, как сидели — и они отдыхали в креслах, положив усталые ноги на скамеечки. В большом камине пылал огонь, и в воздухе плыл от него сладкий яблочный дух. Когда все было убрано, свет потушили — кроме небольшого фонарика да двух свечей на каминной полке. Подошла Золотинка со свечой в руке и пожелала им доброй ночи и глубокого сна.

— Отдыхайте до утра, — сказала она. — Не бойтесь ночных шорохов! Сквозь наши окна пробивается лишь звездный да лунный свет, а в дверь стучит только ветер с холмов. Спите спокойно! — и, шурша и мерцая, она вышла. Шаги ее звучали тихим плеском дремлющей в ночи реки.

Том сидел рядом с ними и молчал — а они пытались набраться смелости и задать хоть один из тех вопросов, на которые он намекал за ужином. Глаза их слипались. Наконец Фродо заговорил:

— Слышал ты мой зов. Господин, или случайно пришел вовремя? Том вздрогнул, как человек, пробужденный ото сна.

— За песней зова не слыхать. Да, я пришел случайно… Но сам реши — то случай ли? Ведь мы о вас слыхали. Но нам казалось, вы еще в низовиях Ветлянки. Все тропы Леса к ней ведут. А старый дед Ветельник — баюн могучий и крутой. И не иди я мимо — вам, малыши, не избежать его тенет ветвистых. Но если бы не озерко — меня бы вам не встретить… — Голова Тома качнулась, точно сон опять одолел его; но он тихо продолжал нараспев:

У меня в тех местах было дело: Собирал я цветы водяные, белых лилий цветы и листья, Чтоб порадовать мне хозяйку: Это года последний подарок. Я его от зимы укрою. Пусть цветут под ее ногами, пока бури-метели ярятся. Каждый год, как кончается лето, я за ними в путь отправляюсь К озерку, что в низовьях Ветлянки, Где они распускаются в мае и цветут до ветров осенних. Рядом с озером тем я когда-то (Много лет с той поры минуло) Встретил дивную Золотинку: В тростниках Дочь Реки распевала, Голос чистый ручьем струился, сердце девы так часто билось!.. Он открыл глаза, взглянул на них — и взгляд его заблестел внезапной синевой: Ну, а вам это вышло на пользу — Ибо я не пойду уж боле Вдоль реки по зеленым оврагам, не пойду до ручьев весенних, Пока леса дождь не очистит, И прекрасная Золотинка не сбежит со смехом к Ветлянке, Чтобы в новой воде искупаться.

Он снова умолк, но Фродо не смог удержаться и не задать еще одного вопроса: очень уж ему хотелось поскорее узнать ответ.

— Господин, — попросил он, — поведай нам о Ветельнике. Что он такое? Я о нем никогда не слышал.

— Нет! Нет! — хором возразили Пин и Мерри. — Не теперь! Подожди до утра!

— Верно! — согласился хозяин. — Время отдыхать. Мир окутан тьмою — и о темных вещах говорить не стоит. Полно! Спите до утра! Ничего не бойтесь! К нам седая ветла не нагрянет в гости. — Он затушил фонарь, взял свечи и вывел хоббитов из комнаты.