Выбрать главу

Хоббиты в тревоге вскочили и кинулись к западному краю. Они были на острове посреди тумана. Они в смятении глядели на садящееся солнце — а оно тонуло в белом море, и холодная серая тень поднималась с востока. Мгла склубилась в стены и вознеслась над ними, крышей сомкнувшись над их головами: они были заперты в туманном чертоге, и центральной колонной его был стоящий на вершине камень.

Они чувствовали, что ловушка захлопывается; но все же не совсем еще пали духом. Они все еще помнили обнадеживающий вид на Тракт, и все еще знали, в какой стороне он находится. И к тому же они так возненавидели эту низину с камнем, что у них и мысли не было остаться здесь. Они собрались так быстро, как позволили им застывшие пальцы.

Вскорости они вели пони одного за другим вниз длинным северным склоном — в мглистое море. Туман становился все более сырым и холодным — волосы их распрямились и падали им на лбы. Когда хоббиты добрались до подножия холма, стало так холодно, что пришлось остановиться и вытащить плащи и капюшоны, которые скоро покрылись серыми каплями. Потом, сев верхом, они медленно продолжали путь, ощупью продвигаясь, как они полагали, к тому проходу в северном конце долины, что видели утром. Если они минуют его — им надо будет только стараться ехать прямо, и в конце концов они выедут на Тракт. Мысли их не шли дальше этого — хоббиты только слабо надеялись, что за Нагорьями, может быть, тумана вовсе и нет.

***

Двигались они медленно. Чтобы не разбрестись и не заблудиться, ехали цепочкой, Фродо — впереди. За ним трусил Сэм, потом — Пин, и последним — Мерри. Долина, казалось, тянулась бесконечно. Вдруг Фродо заметил обнадеживающий знак. Впереди по обе стороны сквозь мглу проступила тьма; и он подумал, что они, наконец, до брались до прохода в холмах, северных ворот Могильников. Стоит им проехать сквозь них — и они свободны.

— Вперед! За мной! — позвал он через плечо и поспешил вперед. Но надежды его вскоре сменились растерянностью и тревогой. Темные пятна почернели, но уменьшились; и вдруг он увидел перед собой зловеще вздыбленные, чуть наклоненные друг к другу — будто столбы двери — два огромных камня. Он не мог припомнить, чтобы видел что-нибудь подобное утром с холма. Он проскочил меж ними, не успев ничего понять — и тут же тьма накрыла его. Пони заржал, взбрыкнул — и он вылетел из седла. Тогда он оглянулся и увидел, что он один: друзья не последовали за ним.

— Сэм! — позвал он. — Пин! Мерри! Идем! Не отставайте!

Ответа не было. Страх охватил Фродо, и он побежал назад мимо камней, дико крича: «Сэм! Сэм! Мерри! Пин!»

Пони рванулся в туман и пропал. Где-то неподалеку — во всяком случае, так ему показалось — послышался крик: «Эй! Фродо! Эй!..». Крик доносился с востока, слева от него — а он стоял между камнями и напряженно всматривался во мрак. Он кинулся в сторону зова — и понял, что поднимается круто вверх.

Он шел и продолжал звать — с каждым разом все более отчаянно; некоторое время он не слышал ответов, а потом до него что-то донеслось — но слабо, отдаленно, и как будто с высоты: «Фродо! Эй! — послышалось из тумана; а потом — вскрик: «Помогите! Помогите!» — и еще, и еще раз — пока не оборвался внезапно диким воплем. Он бросился на крики так быстро, как только мог; но свет померк и липкая тьма накрыла его, так что он не был уверен, правильно ли бежит. Ему казалось, он взбирается все выше и выше. Только ровная земля под ногами подсказала Фродо, что он добрался до вершины гребня — или холма. Он устал, вспотел и в то же время продрог. Было совершенно темно.

— Где же вы?.. — жалобно воскликнул он.

***

Никакого ответа. Он стоял, вслушиваясь. Он понял вдруг, что стало очень холодно и что здесь, наверху, дует ветер — ледяной ветер. Погода менялась. Мимо него проносились клочья тумана. Изо рта хоббита поднимался пар, а тьма не была уже такой густой и близкой. Он взглянул вверх — и с удивлением увидел, что среди обрывков мглы и туч просверкивают слабые звезды. В траве свистел ветер.

Внезапно ему почудился придушенный крик, и он побежал туда; и как раз когда он бежал, туман развеялся окончательно и звездное небо очистилось. Он увидел, что смотрит на юг и стоит на круглой вершине холма, на которую, должно быть, взобрался с севера. С востока дул пронизывающий ветер. Справа, загораживая звезды, поднималась темная тень. Большой могильник стоял там.