– Какое же, смею спросить? – язвительно перебил Фродо. Надо же было так влипнуть! Вымогателя подцепил! Фродо с неприятным чувством подумал, что взял с собой не так уж много денег. Проходимец, наверное, потребует больше, чем вмещает кошелек, но Фродо и малого не мог уделить.
– Куш невелик, так что ты ничуть не обеднеешь. – Бродяга медленно улыбнулся, словно читая его мысли. – Просто дальше мы пойдем вместе, пока я сам не пожелаю с вами расстаться.
– Да что ты говоришь! – воскликнул Фродо, удивившись, но отнюдь не чувствуя облегчения – скорее наоборот. – Если бы я даже и нуждался в лишнем спутнике, я все равно никого не взял бы, пока не узнал, кто он такой и чем промышляет!
– Отлично! – воскликнул Бродяга, закидывая ногу на ногу и усаживаясь поудобнее. – Наконец–то ты приходишь в себя! Это к лучшему. До сих пор ты считал ворон. Ну что ж! Тем не менее я рискну и расскажу тебе то, что знаю, – а ты смотри сам. Может, все–таки расщедришься? Когда дослушаешь до конца, не исключено, что ты сам с радостью отдашь мне то, что мне причитается.
– Слушаю, – сказал Фродо. – Выкладывай. Что ты там для меня припас? Что тебе известно?
– Мне известно много… много страшного, – сразу посуровев, ответил Бродяга. – Что же касается тебя…
Он встал, подошел к двери и, быстро распахнув ее, выглянул. Убедившись, что никого нет, он бесшумно прикрыл дверь и снова сел.
– Слух у меня хороший, – заметил он, понизив голос. – Исчезать бесследно я не умею, но мне приходилось охотиться на самых диких и самых чутких тварей, и, как правило, остаться незамеченным мне нетрудно. Итак, сегодня вечером я прятался у Тракта к западу от Бри и видел, как со стороны Курганов на дорогу выехало четверо хоббитов. Не буду пересказывать всего, что они говорили старому Бомбадилу и друг другу, но одна фраза меня особенно заинтересовала: «Запомните – все запомните! – что имени Бэггинс произносить нельзя. Если придется представиться, то я – Под–хол–минс». Любопытство мое было подогрето до такой степени, что я последовал за ними в Бри. Мне удалось проскользнуть в ворота вслед за ними. У господина Бэггинса, наверное, есть веские причины не называть своего настоящего имени, но тем более я советовал бы ему и его друзьям поостеречься.
– Право, не знаю, зачем брийцам мое имя, – сердито перебил Фродо, – и не понимаю, почему оно вызывает у тебя такой жгучий интерес. Господин Бродяга, наверное, имеет веские причины подглядывать и подслушивать, но в таком случае я тем более советовал бы ему изложить эти причины!
– Хороший ответ! – рассмеялся Бродяга. – А причины у меня простые. Дело в том, что я давно ищу хоббита по имени Фродо Бэггинс. Он мне нужен, и как можно скорее. Мне стало известно, что он везет из Заселья нечто… ну, скажем, нечто секретное, непосредственно касающееся меня и моих друзей. Постой, не спеши! – воскликнул он, увидев, что Фродо поднялся с кресла; вскочил и Сэм, грозно сдвинув брови. – Я сохраню вашу тайну лучше, чем вы сами. Будьте осторожны! – Он наклонился и, глядя прямо на них, добавил, понизив голос до еле слышного шепота: – Следите за каждой тенью! Черные Всадники уже посетили Бри. Мне сказали, что в понедельник по Зеленому Тракту сюда явился первый – с севера, а позже – с юга – подъехал и второй.
Наступило молчание. Наконец Фродо повернулся к Пиппину и Сэму:
– Можно было и самим догадаться. Помните, как смотрел на нас привратник? И корчмарь тоже ведет себя так, словно что–то слышал. Почему он заставил нас присоединиться к общей компании? А мы–то, мы–то хороши: нет, чтобы сидеть тут тише воды, ниже травы и молчать в тряпочку!
– Да уж, остаться здесь было бы умнее, – согласился Бродяга.– Я хотел остановить вас, но корчмарь меня сюда не допустил и наотрез отказался даже передать записку.
– Ты думаешь, он…
– Нет, нет, старина Подсолнух ни в чем не замешан. Просто он терпеть не может таинственных бродяг без роду и племени, вроде меня.
Фродо посмотрел на него озадаченно.
– Выгляжу я, конечно, злодеем, – усмехнулся Бродяга, скривив рот и странно блеснув глазами. – Но надеюсь, вскоре мы узнаем друг друга получше. А когда это случится, ты объяснишь мне, что за муха тебя укусила сегодня вечером. Сплясал, ничего не скажешь!
– Это вышло нечаянно! – перебил Фродо.
– Надо же, – покачал головой Бродяга. – Нечаянно! Вы только подумайте! А ты знаешь, под какой удар тебя поставила эта нечаянность?
– Я и был под ударом, так что мне все едино, – пожал плечами Фродо. – Что ж я, не знал, по–твоему, что за мной гонятся эти всадники? Но теперь–то они, кажется, со мной разминулись и поехали дальше…
– На это нечего и рассчитывать! – оборвал его Бродяга. – Они еще вернутся. Причем будет их гораздо больше. Ведь на самом деле их больше! Я знаю точное число. Я знаю, кто они такие. – Он остановился на секунду, и взгляд его стал холоден и жесток. – В Бри есть люди, которым нельзя доверять. Взять хотя бы Билла Осину. О нем идет дурная слава, и в доме у него вечно на постое всякие проходимцы. Ты должен был обратить на него внимание: такой смуглый, с вечной ухмылочкой. Он весь вечер шушукался с одним из пришлых южан. После твоей «нечаянности» они оба заспешили, собрались и ушли. Далеко не все эти южане прибыли сюда с добром, а что до Осины – то за деньги он продаст что угодно, кого угодно и кому угодно. Но надо учесть, что подчас он не прочь напакостить и так, задаром, для забавы.
– Но что именно он хочет продать и каким боком его касается моя оплошность? – сделав большие глаза, спросил Фродо, все еще прикидываясь, что не понимает намеков Бродяги.
– Не что, а кого, – ответил Бродяга. – А продаст он тебя, тут сомнений никаких нет. Рассказ о твоем «представлении» кое–кого весьма заинтересует. Разумеется, нужда дознаваться твоего настоящего имени сразу отпала. Я не очень удивлюсь, если твои враги услышат о тебе еще до рассвета. Тебе этого мало? Поступай, как считаешь нужным, – можешь брать меня в провожатые, можешь отказаться. Но учти, я все земли от Заселья до самых Туманных Гор знаю как свои пять пальцев – за долгие годы скитаний я исходил их вдоль и поперек. Я старше, чем кажется на первый взгляд, и мог бы тебе пригодиться. После сегодняшнего «случая» проезжие дороги тебе заказаны: Всадники будут следить за ними днем и ночью. Из Бри ты, возможно, уедешь, тебе дадут даже немного прогуляться, пока светит солнышко, но далеко ты не уйдешь. Они настигнут тебя среди пустошей, во тьме, где помощи ждать неоткуда. Или ты хочешь попасть им в руки? Они воистину страшны!
Хоббиты подняли на Бродягу глаза и с изумлением заметили, что лицо его напряглось, словно от затаенной боли, а руки крепко сжимают подлокотники кресла. В комнате стало очень тихо. Даже огонь в камине, казалось, пригас. Бродяга сидел без движения и глядел вдаль невидящими глазами, словно блуждая по дорогам давно минувших дней или прислушиваясь к звукам далекой ночи.
– Да, так вот! – воскликнул он спустя несколько секунд, проводя рукой по лбу. – Допустим, стало быть, что я знаю о твоих преследователях куда больше твоего. Я вижу, ты страшишься их, но еще не так, как следовало бы. Завтра тебе надо будет от них спасаться – а как? Бродяга проведет тебя тайными тропами, куда редко ступает чья–либо нога. Только возьмешь ли ты его с собой?
Наступило тягостное молчание. Фродо не отвечал: он мучился сомнениями и страхом. Сэм все больше хмурился, все чаще поглядывал на своего хозяина – и наконец не выдержал:
– С вашего позволения, господин Фродо, я ответил бы – нет и еще раз нет! Этот Бродяга говорит, что, мол, держите ухо востро. Тут я согласен. Вот с него прямо и начнем! Он явился из Дикоземья, а я о тамошних ничего, кроме худого, не слышал. Потом, что–то он очень уж много знает, даже, на мой взгляд, чересчур много. Но я все равно не понимаю, почему мы должны брать его с собой и по собственному почину идти за ним куда–то в глушь, где, как он сам говорит, помощи ждать неоткуда, зови не зови!
Пиппин заерзал на месте, ему было явно не по себе. Бродяга ничего не ответил Сэму, повернулся к Фродо и пристально на него посмотрел. Фродо отвел взгляд.